◄
Galatians 1:9
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὡς
προειρήκαμεν
καὶ
ἄρτι
πάλιν
λέγω·
εἴ
τις
ὑμᾶς
εὐαγγελίζεται
παρ’
ὃ
παρελάβετε,
ἀνάθεμα
ἔστω.
Westcott/Hort with Diacritics
ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
Byzantine/Majority Text (2000)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Greek Orthodox Church
ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς προερέω καί ἄρτι πάλιν λέγω εἰ τὶς ὑμεῖς εὐαγγελίζω παρά ὅς παραλαμβάνω ἀνάθεμα εἰμί
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ως προειρηκαμεν και αρτι παλιν λεγω ει τις υμας ευαγγελιζεται παρ ο παρελαβετε αναθεμα εστω
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς προειρήκαμεν καὶ ἄρτι πάλιν λέγω εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε ἀνάθεμα ἔστω
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
As
we have said before
,
I now
say
again
:
If
anyone
preaches to you
a gospel
contrary to
what
you received
,
a curse
be
on him!
New American Standard Bible
As we have said before,
so
I say
again
now,
if
any man
is preaching to you a gospel
contrary
to what
you received,
he is to be accursed!
King James Bible
As
we said before,
so
say I
now
again,
If any
[man] preach
any other
gospel
unto you
than
that
ye have received,
let him be
accursed.
Bible Apps.com