◄
Genesis 33:8
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וַיֹּ֕אמֶר
מִ֥י
לְךָ֛
כָּל־
הַמַּחֲנֶ֥ה
הַזֶּ֖ה
אֲשֶׁ֣ר
פָּגָ֑שְׁתִּי
וַיֹּ֕אמֶר
לִמְצֹא־
חֵ֖ן
בְּעֵינֵ֥י
אֲדֹנִֽי׃
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר מִ֥י לְךָ֛ כָּל־הַמַּחֲנֶ֥ה הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֣ר פָּגָ֑שְׁתִּי וַיֹּ֕אמֶר לִמְצֹא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
WLC (Consonants Only)
ויאמר מי לך כל־המחנה הזה אשר פגשתי ויאמר למצא־חן בעיני אדני׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
So
Esau said
, “
What
do you
mean by this
whole
procession
I met
? ”“
To
find
favor
with
you, my
lord
,”
he answered
.
New American Standard Bible
And he said,
"What
do you mean by all
this
company
which
I have met?"
And he said,
"To find
favor
in the sight
of my lord."
King James Bible
And he said,
What [meanest] thou by all this drove
which I met?
And he said,
[These are] to find
grace
in the sight
of my lord.
Bible Apps.com