◄
Genesis 4:12
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
כִּ֤י
תַֽעֲבֹד֙
אֶת־
הָ֣אֲדָמָ֔ה
לֹֽא־
תֹסֵ֥ף
תֵּת־
כֹּחָ֖הּ
לָ֑ךְ
נָ֥ע
וָנָ֖ד
תִּֽהְיֶ֥ה
בָאָֽרֶץ׃
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־תֹסֵ֥ף תֵּת־כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
WLC (Consonants Only)
כי תעבד את־האדמה לא־תסף תת־כחה לך נע ונד תהיה בארץ׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
If
you work
the
ground
,
it will never
again
give
you
its
yield
.
You will be
a restless
wanderer
on
the
earth
.”
New American Standard Bible
"When
you cultivate
the ground,
it will no
longer
yield
its strength
to you; you will be a vagrant
and a wanderer
on the earth."
King James Bible
When
thou tillest
the ground,
it shall not henceforth
yield
unto thee her strength;
a fugitive
and a vagabond
shalt thou be in the earth.
Bible Apps.com