◄
Isaiah 10:14
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וַתִּמְצָ֨א
כַקֵּ֤ן
יָדִי֙
לְחֵ֣יל
הָֽעַמִּ֔ים
וְכֶאֱסֹף֙
בֵּיצִ֣ים
עֲזֻבֹ֔ות
כָּל־
הָאָ֖רֶץ
אֲנִ֣י
אָסָ֑פְתִּי
וְלֹ֤א
הָיָה֙
נֹדֵ֣ד
כָּנָ֔ף
וּפֹצֶ֥ה
פֶ֖ה
וּמְצַפְצֵֽף׃
Westminster Leningrad Codex
וַתִּמְצָ֨א כַקֵּ֤ן ׀ יָדִי֙ לְחֵ֣יל הָֽעַמִּ֔ים וְכֶאֱסֹף֙ בֵּיצִ֣ים עֲזֻבֹ֔ות כָּל־הָאָ֖רֶץ אֲנִ֣י אָסָ֑פְתִּי וְלֹ֤א הָיָה֙ נֹדֵ֣ד כָּנָ֔ף וּפֹצֶ֥ה פֶ֖ה וּמְצַפְצֵֽף׃
WLC (Consonants Only)
ותמצא כקן ׀ ידי לחיל העמים וכאסף ביצים עזבות כל־הארץ אני אספתי ולא היה נדד כנף ופצה פה ומצפצף׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
My
hand
has reached out
,
as if
into a
nest
,
to
seize the wealth
of the
nations
.
Like
one gathering
abandoned
eggs
,
I
gathered
the
whole
earth
.
No
wing
fluttered
;
no beak
opened
or
chirped
.
New American Standard Bible
And my hand
reached
to the riches
of the peoples
like a nest,
And as one gathers
abandoned
eggs,
I gathered
all
the earth;
And there was not one that flapped
its wing
or opened
[its] beak
or chirped."
King James Bible
And my hand
hath found
as a nest
the riches
of the people:
and as one gathereth
eggs
[that are] left,
have I gathered
all the earth;
and there was none that moved
the wing,
or opened
the mouth,
or peeped.
Bible Apps.com