◄
John 19:29
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
σκεῦος
ἔκειτο
ὄξους
μεστόν·
σπόγγον
οὖν
μεστὸν
τοῦ
ὄξους
ὑσσώπῳ
περιθέντες
προσήνεγκαν
αὐτοῦ
τῷ
στόματι.
Westcott/Hort with Diacritics
σκεῦος ἔκειτο ὄξους μεστόν· σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι.
Byzantine/Majority Text (2000)
σκευος ουν εκειτο οξους μεστον οι δε πλησαντες σπογγον οξους και υσσωπω περιθεντες προσηνεγκαν αυτου τω στοματι
Greek Orthodox Church
σκεῦος οὖν ἔκειτο ὄξους μεστόν· οἱ δὲ πλήσαντες σπόγγον ὄξους καὶ ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σκεῦος ἔκειτο ὄξους μεστόν· σπόγγον οὖν μεστὸν ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
σκευος ουν εκειτο οξους μεστον οι δε πλησαντες σπογγον οξους και υσσωπω περιθεντες προσηνεγκαν αυτου τω στοματι
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σκεῦος οὖν ἔκειτο ὄξους μεστόν· οἱ δὲ, πλήσαντες σπόγγον ὄξους καὶ ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
A jar
full
of sour wine
was sitting
there; so
they fixed a sponge
full
of sour wine
on
hyssop
and held it up
to His
mouth
.
New American Standard Bible
A jar
full
of sour
wine
was standing
there; so
they put
a sponge
full
of the sour wine
upon [a branch] [of] hyssop
and brought
it up to His mouth.
King James Bible
Now
there was set
a vessel
full
of vinegar:
and
they filled
a spunge
with vinegar,
and
put [it] upon
hyssop,
and put
[it] to his
mouth.
Bible Apps.com