◄
Luke 7:43
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ἀποκριθεὶς
Σίμων
εἶπεν·
ὑπολαμβάνω
ὅτι
ᾧ
τὸ
πλεῖον
ἐχαρίσατο.
ὁ
δὲ
εἶπεν
αὐτῷ
ὀρθῶς
ἔκρινας.
Westcott/Hort with Diacritics
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὀρθῶς ἔκρινας.
Byzantine/Majority Text (2000)
αποκριθεις δε ο σιμων ειπεν υπολαμβανω οτι ω το πλειον εχαρισατο ο δε ειπεν αυτω ορθως εκρινας
Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν· Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· Ὀρθῶς ἔκρινας.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀποκριθεὶς Σίμων εἶπεν· ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· ὀρθῶς ἔκρινας.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
αποκριθεις δε ο σιμων ειπεν υπολαμβανω οτι ω το πλειον εχαρισατο ο δε ειπεν αυτω ορθως εκρινας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν Ὑπολαμβάνω ὅτι ᾧ τὸ πλεῖον ἐχαρίσατο ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ὀρθῶς ἔκρινας
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Simon
answered
, “
I suppose
the
one he forgave
more
.”
“You have judged
correctly
,”
He told
him
.
New American Standard Bible
Simon
answered
and said,
"I suppose
the one whom
he forgave
more."
And He said
to him, "You have judged
correctly."
King James Bible
Simon
answered
and
said,
I suppose
that
[he], to whom
he forgave
most.
And
he said
unto him,
Thou hast
rightly
judged.
Bible Apps.com