◄
Mark 14:6
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν·
ἄφετε
αὐτήν·
τί
αὐτῇ
κόπους
παρέχετε;
καλὸν
ἔργον
ἠργάσατο
ἐν
ἐμοί.
Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῇ κόπους παρέχετε; καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εν εμοι
Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· Ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῇ κόπους παρέχετε; καλὸν ἔργον εἰργάσατο ἐν ἐμοί.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῇ κόπους παρέχετε; καλὸν ἔργον ἠργάσατο ἐν ἐμοί.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ο δε ιησους ειπεν αφετε αυτην τι αυτη κοπους παρεχετε καλον εργον ειργασατο εις εμε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἄφετε αὐτήν· τί αὐτῇ κόπους παρέχετε καλὸν ἔργον εἰργάσατο εἰς ἐμέ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Then
Jesus
said
,
“Leave
her
alone. Why
are you bothering
her
?
She has done
a noble
thing
for
Me
.
New American Standard Bible
But Jesus
said,
"Let her alone;
why
do you bother
her? She has done
a good
deed
to Me.
King James Bible
And
Jesus
said,
Let
her
alone;
why
trouble ye
her?
she hath wrought
a good
work
on
me.
Bible Apps.com