◄
Mark 4:31
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
ὡς
κόκκῳ
σινάπεως,
ὃς
ὅταν
σπαρῇ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
μικρότερον
ὂν
πάντων
τῶν
σπερμάτων
τῶν
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
Westcott/Hort with Diacritics
ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς,
Byzantine/Majority Text (2000)
ως κοκκον σιναπεως ος οταν σπαρη επι της γης μικροτερος παντων των σπερματων εστιν των επι της γης
Greek Orthodox Church
ὡς κόκκον σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερος πάντων τῶν σπερμάτων ἐστὶ τῶν ἐπὶ τῆς γῆς·
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς,
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ως κοκκω σιναπεως ος οταν σπαρη επι της γης μικροτερος παντων των σπερματων εστιν των επι της γης
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὡς κόκκῳ σινάπεως ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς μικρότερος πάντων τῶν σπερμάτων ἐστὶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
It’s like
a mustard
seed
that
,
when
sown
in
the
soil
,
is
smaller
than all
the
seeds
on
the
ground
.
New American Standard Bible
"[It is] like
a mustard
seed,
which,
when
sown
upon the soil,
though it is smaller
than all
the seeds
that are upon the soil,
King James Bible
[It is] like
a grain
of mustard seed,
which,
when
it is sown
in
the earth,
is less
than all
the seeds
that be
in
the earth:
Bible Apps.com