◄
Matthew 26:10
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
γνοὺς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς·
τί
κόπους
παρέχετε
τῇ
γυναικί;
ἔργον
γὰρ
καλὸν
ἠργάσατο
εἰς
ἐμέ·
Westcott/Hort with Diacritics
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ·
Byzantine/Majority Text (2000)
γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε
Greek Orthodox Church
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν εἰργάσατο εἰς ἐμέ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
γνους δε ο ιησους ειπεν αυτοις τι κοπους παρεχετε τη γυναικι εργον γαρ καλον ειργασατο εις εμε
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί ἔργον γὰρ καλὸν εἰργάσατο εἰς ἐμέ·
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
But
Jesus
,
aware
of this, said
to them
,
“Why
are you bothering
this
woman
?
She has done
a noble
thing
for
Me
.
New American Standard Bible
But Jesus,
aware
of this, said
to them, "Why
do you bother
the woman?
For she has done
a good
deed
to Me.
King James Bible
When
Jesus
understood
[it], he said
unto them,
Why
trouble ye
the woman?
for
she hath wrought
a good
work
upon
me.
Bible Apps.com