◄
Philippians 3:12
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Οὐχ
ὅτι
ἤδη
ἔλαβον
ἢ
ἤδη
τετελείωμαι,
διώκω
δὲ
εἰ
καὶ
καταλάβω,
ἐφ’
ᾧ
καὶ
κατελήμφθην
ὑπὸ
Χριστοῦ
Ἰησοῦ.
Westcott/Hort with Diacritics
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι, διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω, ἐφ’ ᾧ καὶ κατελήμφθην ὑπὸ Χριστοῦ [Ἰησοῦ].
Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Greek Orthodox Church
οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι, διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω, ἐφ’ ᾧ καὶ κατελήφθην ὑπὸ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ ὅτι ἤδη λαμβάνω ἤ ἤδη τελειόω διώκω δέ εἰ καταλαμβάνω ἐπί ὅς καί καταλαμβάνω ὑπό Χριστός Ἰησοῦς
Scrivener's Textus Receptus(1894)
ουχ οτι ηδη ελαβον η ηδη τετελειωμαι διωκω δε ει και καταλαβω εφ ω και κατεληφθην υπο του χριστου ιησου
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐχ ὅτι ἤδη ἔλαβον ἢ ἤδη τετελείωμαι διώκω δὲ εἰ καὶ καταλάβω ἐφ' ᾧ καὶ κατελήφθην ὑπὸ τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
Not
that
I have already
reached
the goal or
am already
fully mature
,
but
I make every effort
to take hold
of
it because
I also
have been taken hold of
by
Christ
Jesus
.
New American Standard Bible
Not that I have already
obtained
[it] or
have already
become perfect,
but I press
on so
that I may lay
hold
of that for which
also
I was laid hold
of by Christ
Jesus.
King James Bible
Not
as though
I had already
attained,
either
were already
perfect:
but
I follow after,
if
that I may apprehend
that for
which
also
I am apprehended
of
Christ
Jesus.
Bible Apps.com