Job 10
איוב 10 Interlinear
Job's Plea to God
5354   1
nā·qə·ṭāh   1
נָֽקְטָ֥ה   1
is weary   1
5315
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֗י
My soul
2416
bə·ḥay·yāy
בְּחַ֫יָּ֥י
of my life
5800
’e·‘ez·ḇāh
אֶֽעֶזְבָ֣ה
I will leave
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
on
7879
śî·ḥî;
שִׂיחִ֑י
my complaints
1696
’ă·ḏab·bə·rāh,
אֲ֝דַבְּרָה֗
I will speak
4751
bə·mar
בְּמַ֣ר
in the bitterness
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
of my soul
559   2
’ō·mar   2
אֹמַ֣ר   2
I will say   2
413
’el-
אֶל־
unto
433
’ĕ·lō·w·ah
אֱ֭לוֹהַּ
God
408
’al-
אַל־
do
7561
tar·šî·‘ê·nî;
תַּרְשִׁיעֵ֑נִי
condemn & me
3045
hō·w·ḏî·‘ê·nî,
הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי
show
5921
‘al
עַ֣ל
on
4100
mah-
מַה־
.. .. ..
7378
tə·rî·ḇê·nî.
תְּרִיבֵֽנִי׃
you & contend
2896   3
hă·ṭō·wḇ   3
הֲט֤וֹב   3
good   3
 
lə·ḵā
לְךָ֨ ׀
to
3588
kî-
כִּֽי־
indeed you
6231
ṯa·‘ă·šōq,
תַעֲשֹׁ֗ק
should oppress
3588
kî-
כִּֽי־
that & you
3988
ṯim·’as
תִ֭מְאַס
should despise
3018
yə·ḡî·a‘
יְגִ֣יעַ
the work
3709
kap·pe·ḵā;
כַּפֶּ֑יךָ
of Your hands
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
6098
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֖ת
the counsel
7563
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
3313
hō·w·p̄ā·‘ə·tā.
הוֹפָֽעְתָּ׃
shine
5869   4
ha·‘ê·nê   4
הַעֵינֵ֣י   4
have you eyes   4
1320
ḇā·śār
בָשָׂ֣ר
of flesh
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
518
’im-
אִם־
or
7200
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֖וֹת
see & you
582
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
as man
7200
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
sees
3117   5
hă·ḵî·mê   5
הֲכִימֵ֣י   5
[Are] your days   5
582
’ĕ·nō·wōš
אֱנ֣וֹשׁ
of man
3117
yā·me·ḵā;
יָמֶ֑יךָ
as the days
518
’i·mōš-
אִם־
Or
8141
nō·w·ṯe·ḵā,
שְׁ֝נוֹתֶ֗יךָ
Your years
3117
kî·mê
כִּ֣ימֵי
days
1397
ḡā·ḇer.
גָֽבֶר׃
of && as man
3588   6
kî-   6
כִּֽי־   6
That   6
1245
ṯə·ḇaq·qêš
תְבַקֵּ֥שׁ
you & enquire
5771
la·‘ă·wō·nî;
לַעֲוֹנִ֑י
for my guilt
2403
ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯî
וּ֭לְחַטָּאתִ֥י
and after my sin
1875
ṯiḏ·rō·wōš.
תִדְרֽוֹשׁ׃
search
5921   7
‘al-   7
עַֽל־   7
According & you   7
1847
da‘·tə·ḵā
דַּ֭עְתְּךָ
know
3588
kî-
כִּי־
that
3808

לֹ֣א
not
7561
’er·šā‘;
אֶרְשָׁ֑ע
wicked
369
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and none
3027
mî·yā·ḏə·ḵā
מִיָּדְךָ֣
from Your hand
5337
maṣ·ṣîl.
מַצִּֽיל׃
[there is] that can deliver
3027   8
yā·ḏe·ḵā   8
יָדֶ֣יךָ   8
your hands   8
6087
‘iṣ·ṣə·ḇū·nî
עִ֭צְּבוּנִי
have made & me
6213
way·ya·‘ă·śū·nî;
וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי
and fashioned & me
3162
ya·ḥaḏ
יַ֥חַד
together
5439
sā·ḇîḇ,
סָ֝בִ֗יב
around
1104
wat·tə·ḇal·lə·‘ê·nî.
וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי׃
and yet you do destroy
2142   9
zə·ḵār-   9
זְכָר־   9
Remember   9
4994

נָ֭א
I beseech you
3588
kî-
כִּי־
that & me
2563
ḵa·ḥō·mer
כַחֹ֣מֶר
as the clay
6213
‘ă·śî·ṯā·nî;
עֲשִׂיתָ֑נִי
you have made
413
wə·’el-
וְֽאֶל־
and into
6083
‘ā·p̄ār
עָפָ֥ר
me into dust
7725
tə·šî·ḇê·nî.
תְּשִׁיבֵֽנִי׃
will you bring me into dust again
3808   10
hă·lō   10
הֲלֹ֣א   10
have you not   10
2461
ḵe·ḥā·lāḇ
כֶ֭חָלָב
as milk
5413
tat·tî·ḵê·nî;
תַּתִּיכֵ֑נִי
poured me out
1385
wə·ḵag·gə·ḇin·nāh,
וְ֝כַגְּבִנָּ֗ה
and me like cheese
7087
taq·pî·’ê·nî.
תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
curdled
5785   11
‘ō·wr   11
ע֣וֹר   11
me with skin   11
1320
ū·ḇā·śār
וּ֭בָשָׂר
and flesh
3847
tal·bî·šê·nî;
תַּלְבִּישֵׁ֑נִי
you have clothed & me
6106
ū·ḇa·‘ă·ṣā·mō·wṯ
וּֽבַעֲצָמ֥וֹת
with bones
1517
wə·ḡî·ḏîm,
וְ֝גִידִ֗ים
and sinews
5526
tə·sō·ḵə·ḵê·nî.
תְּסֹכְכֵֽנִי׃
knit
2416   12
ḥay·yîm   12
חַיִּ֣ים   12
me life   12
2617
wā·ḥe·seḏ
וָ֭חֶסֶד
and favor
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have granted
5978
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
against
6486
ū·p̄ə·qud·dā·ṯə·ḵā,
וּ֝פְקֻדָּתְךָ֗
and your visitation
8104
šā·mə·rāh
שָֽׁמְרָ֥ה
has preserved
7307
rū·ḥî.
רוּחִֽי׃
my spirit
428   13
wə·’êl·leh   13
וְ֭אֵלֶּה   13
And these   13
6845
ṣā·p̄an·tā
צָפַ֣נְתָּ
[things] have you hid
3824
ḇil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִלְבָבֶ֑ךָ
in Your heart
3045
yā·ḏa‘·tî,
יָ֝דַ֗עְתִּי
I know
3588
kî-
כִּי־
that
2063
zōṯ
זֹ֥את
this
5973
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with
518   14
’im-   14
אִם־   14
If   14
2398
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֥אתִי
I sin
8104
ū·šə·mar·tā·nî;
וּשְׁמַרְתָּ֑נִי
then you mark & me
5771
ū·mê·‘ă·wō·nî,
וּ֝מֵעֲוֹנִ֗י
from my iniquity & me
3808

לֹ֣א
not
5352
ṯə·naq·qê·nî.
תְנַקֵּֽנִי׃
acquit
518   15
’im-   15
אִם־   15
If   15
7561
rā·ša‘·tî
רָשַׁ֡עְתִּי
I be wicked
480
’al·lay
אַלְלַ֬י
woe
 
lî,
לִ֗י
to
6663
wə·ṣā·ḏaq·tî
וְ֭צָדַקְתִּי
and I be righteous
3808
lō-
לֹא־
not
5375
’eś·śā
אֶשָּׂ֣א
[yet] lift up
7218
rō·šî;
רֹאשִׁ֑י
my head
7646
śə·ḇa‘
שְׂבַ֥ע
have enough
7036
qā·lō·wn,
קָ֝ל֗וֹן
of confusion
7200
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֥ה
therefore see & you
6040
‘ā·nə·yî.
עָנְיִֽי׃
my affliction
1342   16
wə·yiḡ·’eh   16
וְ֭יִגְאֶה   16
For it increases & me   16
7826
kaš·ša·ḥal
כַּשַּׁ֣חַל
as a fierce lion
6679
tə·ṣū·ḏê·nî;
תְּצוּדֵ֑נִי
you & hunt
7725
wə·ṯā·šōḇ,
וְ֝תָשֹׁ֗ב
and again
6381
tiṯ·pal·lā-
תִּתְפַּלָּא־
you & showest yourself marvelous
 
ḇî.
בִֽי׃
in
2318   17
tə·ḥad·dêš   17
תְּחַדֵּ֬שׁ   17
renew   17
5707
‘ê·ḏe·ḵā
עֵדֶ֨יךָ ׀
your witnesses
5048
neḡ·dî,
נֶגְדִּ֗י
against & me
7235
wə·ṯe·reḇ
וְתֶ֣רֶב
and increase
3708
ka·‘aś·ḵā
כַּֽ֭עַשְׂךָ
your indignation
5978
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
on me & me
2487
ḥă·lî·p̄ō·wṯ
חֲלִיפ֖וֹת
changes
6635
wə·ṣā·ḇā
וְצָבָ֣א
and war
5973
‘im·mî.
עִמִּֽי׃
on
4100   18
wə·lām·māh   18
וְלָ֣מָּה   18
and Why   18
7358
mê·re·ḥem
מֵ֭רֶחֶם
out of the womb
3318
hō·ṣê·ṯā·nî;
הֹצֵאתָ֑נִי
then have you brought me forth
1478
’eḡ·wa‘,
אֶ֝גְוַ֗ע
Oh that I had given up the ghost
5869
wə·‘a·yin
וְעַ֣יִן
and eye
3808
lō-
לֹא־
not
7200
ṯir·’ê·nî.
תִרְאֵֽנִי׃
had seen
834   19
ka·’ă·šer   19
כַּאֲשֶׁ֣ר   19
as though   19
3808
lō-
לֹא־
not
1961
hā·yî·ṯî
הָיִ֣יתִי
I should have been
1961
’eh·yeh;
אֶהְיֶ֑ה
been
990
mib·be·ṭen,
מִ֝בֶּ֗טֶן
from womb
6913
laq·qe·ḇer
לַקֶּ֥בֶר
to tomb
2986
’ū·ḇāl.
אוּבָֽל׃
I should have been carried
3808   20
hă·lō-   20
הֲלֹא־   20
not   20
4592
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
few & [are]
3117
yā·may
יָמַ֣י
my days
 
[yeḥ·dāl
[יֶחְדָּל
 
ḵ]
כ]
2308
(wa·ḥă·ḏāl;
(וַחֲדָ֑ל
cease
 
q)
ק)
 
[yā·šîṯ
[יָשִׁית
 
ḵ]
כ]
7896
(wə·šîṯ
(וְשִׁ֥ית
let me alone
 
q)
ק)
4480
mim·men·nî,
מִ֝מֶּ֗נִּי
let me alone
1082
wə·’aḇ·lî·ḡāh
וְאַבְלִ֥יגָה
that I may take comfort
4592
mə·‘āṭ.
מְּעָֽט׃
a little
2962   21
bə·ṭe·rem   21
בְּטֶ֣רֶם   21
Before   21
1980
’ê·lêḵ
אֵ֭לֵךְ
I go
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
7725
’ā·šūḇ;
אָשׁ֑וּב
[whence] return
413
’el-
אֶל־
unto
776
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
[even] the land
2822
ḥō·šeḵ
חֹ֣שֶׁךְ
of darkness
6757
wə·ṣal·mā·weṯ.
וְצַלְמָֽוֶת׃
and the shadow of death
776   22
’e·reṣ   22
אֶ֤רֶץ   22
A land   22
5890
‘ê·p̄ā·ṯāh
עֵיפָ֨תָה ׀
of darkness
3644
kə·mōw
כְּמ֥וֹ
as
652
’ō·p̄el,
אֹ֗פֶל
darkness
6757
ṣal·mā·weṯ
צַ֭לְמָוֶת
[itself and] of the shadow of death
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
5468
sə·ḏā·rîm,
סְדָרִ֗ים
any order
3313
wat·tō·p̄a‘
וַתֹּ֥פַע
[where] and the light
3644
kə·mōw-
כְּמוֹ־
as &
652
’ō·p̄el.
אֹֽפֶל׃
darkness
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Job 9
Top of Page
Top of Page