Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were unwilling to help the Ammonites anymore. Young's Literal Translation And the servants of Hadarezer see that they have been smitten before Israel, and they make peace with David and serve him, and Aram hath not been willing to help the sons of Ammon any more. King James Bible And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. Hebrew When Hadadezer’sהֲדַדְעֶ֗זֶר (hă·ḏaḏ·‘e·zer) Noun - proper - masculine singular Strong's 1909: Hadadezer -- 'Hadad is help(er)', an Aramean (Syrian) king subjects עַבְדֵ֣י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant saw וַיִּרְא֞וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see that כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they had been defeated נִגְּפוּ֙ (nig·gə·p̄ū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict by לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc they made peace וַיַּשְׁלִ֥ימוּ (way·yaš·lî·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with David דָּוִ֖יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and became subject to him. וַיַּֽעַבְדֻ֑הוּ (way·ya·‘aḇ·ḏu·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave So the Arameans אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria were unwilling וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to help לְהוֹשִׁ֥יעַ (lə·hō·wō·šî·a‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor the Ammonites בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son anymore. עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more |