Parallel Strong's Berean Study Bible“I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. Young's Literal Translation I have sent among you pestilence by the way of Egypt, I have slain by sword your choice ones, With your captive horses, And I cause the stink of your camps to come up—even into your nostrils, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah. King James Bible I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. Hebrew “I sentשִׁלַּ֨חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out plagues דֶּ֙בֶר֙ (de·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence among you בָכֶ֥ם (ḇā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew like those בְּדֶ֣רֶךְ (bə·ḏe·reḵ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action of Egypt; מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa I killed הָרַ֤גְתִּי (hā·raḡ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2026: To smite with deadly intent your young men בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם (ba·ḥū·rê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 970: Selected, a youth with the sword, בַחֶ֙רֶב֙ (ḇa·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword along with עִ֖ם (‘im) Preposition Strong's 5973: With, equally with your captured שְׁבִ֣י (šə·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty horses. סֽוּסֵיכֶ֑ם (sū·sê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) I filled וָאַעֲלֶ֞ה (wā·’a·‘ă·leh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively your nostrils וּֽבְאַפְּכֶ֔ם (ū·ḇə·’ap·pə·ḵem) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire with the stench בְּאֹ֤שׁ (bə·’ōš) Noun - masculine singular construct Strong's 889: A stench of your camp, מַחֲנֵיכֶם֙ (ma·ḥă·nê·ḵem) Noun - common singular construct | second person masculine plural Strong's 4264: An encampment, an army yet you did not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no return שַׁבְתֶּ֥ם (šaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Me,” עָדַ֖י (‘ā·ḏay) Preposition | first person common singular Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |