Ezekiel 44:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the Levitical priests, who are descended from Zadok and who kept charge of My sanctuary when the Israelites went astray from Me, are to approach Me to minister before Me. They will stand before Me to offer Me fat and blood, declares the Lord GOD.

Young's Literal Translation
‘And the priests, the Levites, sons of Zadok, who have kept the charge of My sanctuary in the wandering of the sons of Israel from off Me, they draw near unto Me to serve Me, and have stood before Me, to bring near to Me fat and blood—an affirmation of the Lord Jehovah:

King James Bible
But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:

Hebrew
But the Levitical
הַלְוִיִּ֜ם (hal·wî·yim)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi

priests,
וְהַכֹּהֲנִ֨ים (wə·hak·kō·hă·nîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 3548: Priest

who are descended
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

from Zadok
צָד֗וֹק (ṣā·ḏō·wq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites

and who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

kept
שָׁמְר֜וּ (šā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

charge
מִשְׁמֶ֤רֶת (miš·me·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4931: A guard, watch, charge, function

of My sanctuary
מִקְדָּשִׁי֙ (miq·dā·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum

when the Israelites
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

went astray
בִּתְע֤וֹת (biṯ·‘ō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8582: To vacillate, reel, stray

from Me,
מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay)
Preposition-m | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

are to approach
יִקְרְב֥וּ (yiq·rə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7126: To come near, approach

Me
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

to minister before Me.
לְשָֽׁרְתֵ֑נִי (lə·šā·rə·ṯê·nî)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to

They will stand
וְעָמְד֣וּ (wə·‘ā·mə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

before Me
לְפָנַ֗י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

to offer
לְהַקְרִ֥יב (lə·haq·rîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7126: To come near, approach

Me
לִי֙ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

fat
חֵ֣לֶב (ḥê·leḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2459: Fat, richest, choice part

and blood,
וָדָ֔ם (wā·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

declares
נְאֻ֖ם (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD.
יְהוִֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezekiel 44:14
Top of Page
Top of Page