◄
Acts 18:23
►
Parallel Greek Texts
Greek Study Bible
Καὶ
ποιήσας
χρόνον
τινὰ
ἐξῆλθεν
διερχόμενος
καθεξῆς
τὴν
Γαλατικὴν
χώραν
καὶ
Φρυγίαν,
στηρίζων
πάντας
τοὺς
μαθητάς.
Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ποιησας χρονον τινα εξηλθεν διερχομενος καθεξης την γαλατικην χωραν και φρυγιαν επιστηριζων παντας τους μαθητας
Greek Orthodox Church
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθε διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.
Scrivener's Textus Receptus(1894)
και ποιησας χρονον τινα εξηλθεν διερχομενος καθεξης την γαλατικην χωραν και φρυγιαν επιστηριζων παντας τους μαθητας
Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
And
after spending
some
time
there, he set out
,
traveling through
one place after another
in the
Galatian
territory
and
Phrygia
,
strengthening
all
the
disciples
.
New American Standard Bible
And having spent
some
time
[there], he left
and passed
successively
through
the Galatian
region
and Phrygia,
strengthening
all
the disciples.
King James Bible
And
after he had spent
some
time
[there], he departed,
and went over
[all] the country
of Galatia
and
Phrygia
in order,
strengthening
all
the disciples.
Bible Apps.com