| | Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
 וְאִם־לֹ֨א תַגִּ֣יע  יָדֹו֮ דֵּ֣י שֶׂה֒ וְהֵבִ֨יא אֶת־אֲשָׁמֹ֜ו אֲשֶׁ֣ר חָטָ֗א שְׁתֵּ֥י תֹרִ֛ים אֹֽו־שְׁנֵ֥י בְנֵֽי־יֹונָ֖ה לַֽיהוָ֑ה אֶחָ֥ד לְחַטָּ֖את וְאֶחָ֥ד לְעֹלָֽה׃WLC (Consonants Only)
 
 
 ואם־לא תגיע  ידו די שה והביא את־אשמו אשר חטא שתי תרים או־שני בני־יונה ליהוה אחד לחטאת ואחד לעלה׃Strong's ConcordanceHolman Christian Standard Bible “ But  if  he  cannot  afford    an animal  from the flock, then  he may bring  to  the LORD  two  turtledoves  or  two  young  pigeons  as restitution  for his sin  — one  as  a sin offering  and  the other  as  a burnt offering.
 
 New American Standard Bible
 But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
 
 King James Bible
 And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
 | 
 |