Numbers 12
במדבר 12 Interlinear
The Murmuring of Miriam and Aaron
1696   1
wat·tə·ḏab·bêr   1
וַתְּדַבֵּ֨ר   1
And spoke   1
4813
mir·yām
מִרְיָ֤ם
Miriam
175
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹן֙
and Aaron
4872
bə·mō·šeh,
בְּמֹשֶׁ֔ה
against Moses
5921
‘al-
עַל־
upon
182
’ō·ḏō·wṯ
אֹד֛וֹת
that
802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֥ה
women
3569
hak·ku·šîṯ
הַכֻּשִׁ֖ית
Cushite
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
3947
lā·qāḥ;
לָקָ֑ח
he had married
3588
kî-
כִּֽי־
for
802
’iš·šāh
אִשָּׁ֥ה
women
3569
ḵu·šîṯ
כֻשִׁ֖ית
Cushite
3947
lā·qāḥ.
לָקָֽח׃
he had married
559   2
way·yō·mə·rū,   2
וַיֹּאמְר֗וּ   2
And they said   2
7535
hă·raq
הֲרַ֤ק
only
389
’aḵ-
אַךְ־
indeed
4872
bə·mō·šeh
בְּמֹשֶׁה֙
by Moses
1696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoken
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
has the LORD
3808
hă·lō
הֲלֹ֖א
not
1571
gam-
גַּם־
also
 
bā·nū
בָּ֣נוּ
through us
1696
ḏib·bêr;
דִבֵּ֑ר
spoken
8085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֖ע
and heard it
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
376   3
wə·hā·’îš   3
וְהָאִ֥ישׁ   3
Now the man   3
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
 
[‘ā·nāw
[עָנָו
 
ḵ]
כ]
6035
(‘ā·nāw
(עָנָ֣יו
meek
 
q)
ק)
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
[was] very
3605
mik·kōl
מִכֹּל֙
above all
120
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
the men
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who
5921
‘al-
עַל־
on & [were]
6440
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
127
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
of the earth
 
s
ס
559   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֨אמֶר   4
And spoke   4
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
6597
piṯ·’ōm,
פִּתְאֹ֗ם
suddenly
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
413
wə·’el-
וְאֶֽל־
and unto
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
Aaron
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
4813
mir·yām,
מִרְיָ֔ם
Miriam
3318
ṣə·’ū
צְא֥וּ
Come out
7969
šə·lā·šə·tə·ḵem
שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם
three
413
’el-
אֶל־
unto
168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
3318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
And came out
7969
šə·lā·šə·tām.
שְׁלָשְׁתָּֽם׃
the three
3381   5
way·yê·reḏ   5
וַיֵּ֤רֶד   5
And came down   5
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
5982
bə·‘am·mūḏ
בְּעַמּ֣וּד
in a pillar
6051
‘ā·nān,
עָנָ֔ן
of the cloud
5975
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
and stood
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
[in] the door
168
hā·’ō·hel;
הָאֹ֑הֶל
of the tent
7121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and called
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֣ן
Aaron
4813
ū·mir·yām,
וּמִרְיָ֔ם
and Miriam
3318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
and came forth
8147
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two
559   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֖אמֶר   6
And he said   6
8085
šim·‘ū-
שִׁמְעוּ־
Hear
4994

נָ֣א
now
1697
ḏə·ḇā·rāy;
דְבָרָ֑י
My words
518
’im-
אִם־
If
1961
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
there be
5030
nə·ḇî·’ă·ḵem,
נְבִ֣יאֲכֶ֔ם
a prophet
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
4759
bam·mar·’āh
בַּמַּרְאָה֙
in a vision
413
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
unto him
3045
’eṯ·wad·dā‘,
אֶתְוַדָּ֔ע
will make myself known
2472
ba·ḥă·lō·wm
בַּחֲל֖וֹם
in a dream
1696
’ă·ḏab·ber-
אֲדַבֶּר־
I shall  speak
 
bōw.
בּֽוֹ׃
to him
3808   7
lō-   7
לֹא־   7
not   7
3651
ḵên
כֵ֖ן
so
5650
‘aḇ·dî
עַבְדִּ֣י
My servant
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
1004
bê·ṯî
בֵּיתִ֖י
my house &
539
ne·’ĕ·mān
נֶאֱמָ֥ן
faithful
1931
hū.
הֽוּא׃
he
6310   8
peh   8
פֶּ֣ה   8
mouth   8
413
’el-
אֶל־
unto
6310
peh
פֶּ֞ה
mouth
1696
’ă·ḏab·ber-
אֲדַבֶּר־
will I speak
 
bōw,
בּ֗וֹ
to him
4758
ū·mar·’eh
וּמַרְאֶה֙
and even openly
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
2420
ḇə·ḥî·ḏōṯ,
בְחִידֹ֔ת
in dark speeches
8544
ū·ṯə·mu·naṯ
וּתְמֻנַ֥ת
and the form
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
5027
yab·bîṭ;
יַבִּ֑יט
shall he behold
4069
ū·mad·dū·a‘
וּמַדּ֙וּעַ֙
and Why
3808

לֹ֣א
not
3372
yə·rê·ṯem,
יְרֵאתֶ֔ם
you afraid
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
To speak
5650
bə·‘aḇ·dî
בְּעַבְדִּ֥י
against My servant
4872
ḇə·mō·šeh.
בְמֹשֶֽׁה׃
against Moses
2734   9
way·yi·ḥar   9
וַיִּֽחַר   9
And was kindled   9
639
’ap̄
אַ֧ף
the anger
3069
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD
 
bām
בָּ֖ם
against them
1980
way·yê·laḵ.
וַיֵּלַֽךְ׃
and he departed
6051   10
wə·he·‘ā·nān,   10
וְהֶעָנָ֗ן   10
and the cloud   10
5493
sār
סָ֚ר
departed
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from over
168
hā·’ō·hel,
הָאֹ֔הֶל
the tent
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
4813
mir·yām
מִרְיָ֖ם
Miriam
6879
mə·ṣō·ra·‘aṯ
מְצֹרַ֣עַת
[became] leprous
7950
kaš·šā·leḡ;
כַּשָּׁ֑לֶג
[white] as snow
6437
way·yi·p̄en
וַיִּ֧פֶן
and looked
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֛ן
Aaron
413
’el-
אֶל־
on
4813
mir·yām
מִרְיָ֖ם
Miriam
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
6879
mə·ṣō·rā·‘aṯ.
מְצֹרָֽעַת׃
[she was] leprous
559   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֥אמֶר   11
And said   11
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
994

בִּ֣י
Alas
113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
408
’al-
אַל־
not
4994

נָ֨א
I beseech you
7896
ṯā·šêṯ
תָשֵׁ֤ת
lay
5921
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
on us
2403
ḥaṭ·ṭāṯ,
חַטָּ֔את
the sin
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherein
2973
nō·w·’al·nū
נוֹאַ֖לְנוּ
we have done foolishly
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and wherein
2398
ḥā·ṭā·nū.
חָטָֽאנוּ׃
we have sinned
408   12
’al-   12
אַל־   12
not   12
4994

נָ֥א
Let her
1961
ṯə·hî
תְהִ֖י
be
4191
kam·mêṯ;
כַּמֵּ֑ת
as one dead
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
of whom
3318
bə·ṣê·ṯōw
בְּצֵאתוֹ֙
when he comes out
7358
mê·re·ḥem
מֵרֶ֣חֶם
womb
517
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of his mother
398
way·yê·’ā·ḵêl
וַיֵּאָכֵ֖ל
and consumed
2677
ḥă·ṣî
חֲצִ֥י
is half
1320
ḇə·śā·rōw.
בְשָׂרֽוֹ׃
the flesh
6817   13
way·yiṣ·‘aq   13
וַיִּצְעַ֣ק   13
And cried   13
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
410
’êl
אֵ֕ל
O God
4994

נָ֛א
now
7495
rə·p̄ā
רְפָ֥א
Heal her
4994

נָ֖א
I beseech
 
lāh.
לָֽהּ׃
to you
 

פ
559   14
way·yō·mer   14
וַיֹּ֨אמֶר   14
And said   14
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
1
wə·’ā·ḇî·hā
וְאָבִ֙יהָ֙
and If her father
3417
yā·rōq
יָרֹ֤ק
had but
3417
yā·raq
יָרַק֙
spit
6440
bə·p̄ā·ne·hā,
בְּפָנֶ֔יהָ
in her face
3808
hă·lō
הֲלֹ֥א
not
3637
ṯik·kā·lêm
תִכָּלֵ֖ם
be ashamed
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
3117
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
5462
tis·sā·ḡêr
תִּסָּגֵ֞ר
let her be shut out
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֤ת
seven
3117
yā·mîm
יָמִים֙
days
2351
mi·ḥūṣ
מִח֣וּץ
from
4264
lam·ma·ḥă·neh,
לַֽמַּחֲנֶ֔ה
the camp
310
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֖ר
and after that
622
tê·’ā·sêp̄.
תֵּאָסֵֽף׃
let her be received in
5462   15
wat·tis·sā·ḡêr   15
וַתִּסָּגֵ֥ר   15
And was shut   15
4813
mir·yām
מִרְיָ֛ם
Miriam
2351
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
from
4264
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֖ה
the camp
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
3117
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
5971
wə·hā·‘ām
וְהָעָם֙
and the people
3808

לֹ֣א
not
5265
nā·sa‘,
נָסַ֔ע
journeyed
5704
‘aḏ-
עַד־
until
622
hê·’ā·sêp̄
הֵאָסֵ֖ף
was brought in
4813
mir·yām.
מִרְיָֽם׃
Miriam
310   16
wə·’a·ḥar   16
וְאַחַ֛ר   16
And afterward   16
5265
nā·sə·‘ū
נָסְע֥וּ
moved
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
2698
mê·ḥă·ṣê·rō·wṯ;
מֵחֲצֵר֑וֹת
from Hazeroth
2583
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and pitched
4057
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֥ר
in the wilderness
6290
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Numbers 11
Top of Page
Top of Page