Ezekiel 33:25
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood in it, lift up your eyes to your idols, and shed blood. Should you then possess the land?

Young's Literal Translation
Therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: With the blood ye do eat, And your eyes ye lift up unto your idols, And blood ye shed, and the land ye inherit!

King James Bible
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?

Hebrew
Therefore
לָכֵן֩ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

tell
אֱמֹ֨ר (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

them
אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘You eat
תֹּאכֵ֛לוּ (tō·ḵê·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 398: To eat

meat with the blood [in it],
הַדָּ֧ם ׀ (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

lift up
תִּשְׂא֥וּ (tiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

your eyes
וְעֵינֵכֶ֛ם (wə·‘ê·nê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's 5869: An eye, a fountain

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your idols,
גִּלּוּלֵיכֶ֖ם (gil·lū·lê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol

and shed
תִּשְׁפֹּ֑כוּ (tiš·pō·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

blood.
וְדָ֣ם (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

Should you then possess
תִּירָֽשׁוּ׃ (tî·rā·šū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land?
וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
BibleApps.com


Ezekiel 33:24
Top of Page
Top of Page