Lexical Summary tsaphan: to hide, treasure up Original Word: צָפַןTransliteration: tsaphan Phonetic Spelling: (tsaw-fan') Part of Speech: Verb Short Definition: to hide, treasure up Meaning: to hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk Strong's Concordance hoard, reserve, denyA primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk -- esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). Brown-Driver-Briggs H6845. tsaphan צָפַן verb hide, treasure up (Late Hebrew id.; Tel Amarna ƒapânu; set, of sun); — Qal Perfect3masculine singular ׳צ Proverbs 27:16: 2masculine singular צָפַנְתָּ Job 10:13 +, etc.; Imperfect יִצְמֹּן 21:19 + Proverbs 2:7 Qr (Kt רצפן), suffix יִצְמְּנֵנִי Psalm 27:5, etc.; Participle active plural suffix צֹפְנֶיהָ Proverbs 27:16; passive צָפוֺן 13:22 +, Psalm 17:14 Kt; feminine צְפוּנָךְ Hosea 13:12, etc.; — 1 transitive hide, with accusative of person Exodus 2:2 (E), Joshua 2:4 (JE), of hiding a quarrelsome woman, like hiding wind Proverbs 27:16 (twice in verse) (si vera 1.; compare Toy); of ׳י's hiding his servants (from evil) Psalm 27:5; 31:21: = treasure up a thing, Proverbs 10:14, + אִתְּךָ with thyself, in thine own keeping 2:1 = 7:1, in (ב) the heart Job 10:13 (subject ׳י; of secret purposes), Psalm 119:11, compare Job 23:12; + ל person Proverbs 13:22; Cant 7:14, subject ׳י 21:19 reserve penalty; blessings Psalm 31:20; Proverbs 2:7 + מִן Job 17:4 thou [God] hast treasured up their heart away from understanding, kept it therefrom; passive, of sin Hosea 13:12 (absolute; "" צָרוּר); read possibly צָפוּן for צָפוּ Job 15:22 treasured up for (אֱלֵי) the sword (see I. צפה); צָפוּן = treasured, cherished place (i.e.Jerusalem) Ezekiel 7:22; = treasure Psalm 17:14 Qr (Kt צפינך, see צפין), Job 20:26 (on dubious text see Bu); plural of ׳י's treasured ones, his saints Psalm 83:4. 2 intransitive lie hid, lurk, absolute Psalm 56:7, with ל person Proverbs 1:11, 18 and (of eyes of wicked) Psalm 10:8. Niph`al Perfect3masculine singular נִצְמֵּן Jeremiah 16:17 be hidden from before (מִנֶּנֶד) ׳יs eyes ("" נִסְתְּרוּ); 3 plural נִצְמְּנוּ Job 24:1 + מִשַׁדַּי stored up on the part of shadday; stored up for (ל) one 15:20. Hiph`il hide, = Qal: Imperfect2masculine singular suffix תַּצְמִּנֵנִי Job 14:18, with ב location; 3 masculine plural יצפינו Psalm 56:7 Kt (but < Qr see Qal); Infinitive construct suffix הַצְּפִינוֺ (Ges§ 20h) Exodus 2:3 to hide him. |