◄
Daniel 10:17
►
Parallel Hebrew Texts
Hebrew Study Bible
וְהֵ֣יךְ
יוּכַ֗ל
עֶ֤בֶד
אֲדֹנִי֙
זֶ֔ה
לְדַבֵּ֖ר
עִם־
אֲדֹ֣נִי
זֶ֑ה
וַאֲנִ֤י
מֵעַ֙תָּה֙
לֹֽא־
יַעֲמָד־
בִּ֣י
כֹ֔חַ
וּנְשָׁמָ֖ה
לֹ֥א
נִשְׁאֲרָה־
בִֽי׃
Westminster Leningrad Codex
וְהֵ֣יךְ יוּכַ֗ל עֶ֤בֶד אֲדֹנִי֙ זֶ֔ה לְדַבֵּ֖ר עִם־אֲדֹ֣נִי זֶ֑ה וַאֲנִ֤י מֵעַ֙תָּה֙ לֹֽא־יַעֲמָד־בִּ֣י כֹ֔חַ וּנְשָׁמָ֖ה לֹ֥א נִשְׁאֲרָה־בִֽי׃
WLC (Consonants Only)
והיך יוכל עבד אדני זה לדבר עם־אדני זה ואני מעתה לא־יעמד־בי כח ונשמה לא נשארה־בי׃
Strong's Concordance
Holman Christian Standard Bible
How
can
someone
like me,
your servant
,
speak
with
someone like you, my
lord
?
Now
I
have
no
strength
,
and
there is no
breath
in
me
.”
New American Standard Bible
"For how
can
such
a servant
of my lord
talk
with such
as my lord?
As for me, there remains
just now
no
strength
in me, nor
has any breath
been left
in me."
King James Bible
For how
can
the servant
of this my lord
talk
with this my lord?
for as for me, straightway
there remained
no strength
in me, neither is there breath
left
in me.
Bible Apps.com