Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
וְיָרְד֣וּ כָל־עֲבָדֶיךָ֩ אֵ֨לֶּה אֵלַ֜י וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־לִ֣י לֵאמֹ֗ר צֵ֤א אַתָּה֙ וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־בְּרַגְלֶ֔יךָ וְאַחֲרֵי־כֵ֖ן אֵצֵ֑א וַיֵּצֵ֥א מֵֽעִם־פַּרְעֹ֖ה בָּחֳרִי־אָֽף׃ ס
WLC (Consonants Only)
וירדו כל־עבדיך אלה אלי והשתחוו־לי לאמר צא אתה וכל־העם אשר־ברגליך ואחרי־כן אצא ויצא מעם־פרעה בחרי־אף׃ ס Strong's Concordance Holman Christian Standard Bible All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave .’ ” And he left Pharaoh’s presence in fierce anger.
New American Standard Bible "All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, Go out, you and all the people who follow you, and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
King James Bible And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. |
|