| | Parallel Hebrew Texts Hebrew Study BibleWestminster Leningrad Codex
 וַיְהִ֣י ׀ כִּרְאֹ֣ת אֶת־הַנֶּ֗זֶם וְֽאֶת־הַצְּמִדִים֮ עַל־יְדֵ֣י אֲחֹתֹו֒ וּכְשָׁמְעֹ֗ו אֶת־דִּבְרֵ֞י רִבְקָ֤ה אֲחֹתֹו֙ לֵאמֹ֔ר כֹּֽה־דִבֶּ֥ר אֵלַ֖י הָאִ֑ישׁ וַיָּבֹא֙ אֶל־הָאִ֔ישׁ וְהִנֵּ֛ה עֹמֵ֥ד עַל־הַגְּמַלִּ֖ים עַל־הָעָֽיִן׃WLC (Consonants Only)
 
 
 ויהי ׀ כראת את־הנזם ואת־הצמדים על־ידי אחתו וכשמעו את־דברי רבקה אחתו לאמר כה־דבר אלי האיש ויבא אל־האיש והנה עמד על־הגמלים על־העין׃Strong's ConcordanceHolman Christian Standard Bible As soon as  he had seen  the  ring  and  the  bracelets  on  his  sister’s  wrists, and  when  he  had heard  his  sister  Rebekah’s  words  — “The  man  said  this  to  me ! ” — he went  to  the  man. He was standing  there  by  the  camels  at  the  spring.
 
 New American Standard Bible
 When he saw the ring and the bracelets on his sisters wrists, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, "This is [-] what the man said to me," he went to the man; and behold, he was standing by the camels at the spring.
 
 King James Bible
 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood by the camels at the well.
 | 
 |