1 Samuel 31
שמואל א 31 Interlinear
Saul's Sons Slain
6430   1
ū·p̄ə·liš·tîm   1
וּפְלִשְׁתִּ֖ים   1
Now the Philistines   1
3898
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֣ים
fought
3478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
against Israel
5127
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֜סוּ
and fled
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
the from before
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
Philistines
5307
way·yip·pə·lū
וַיִּפְּל֥וּ
and fell down
2491
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֖ים
slain
2022
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
1533
hag·gil·bō·a‘.
הַגִּלְבֹּֽעַ׃
Gilboa
1692   2
way·yaḏ·bə·qū   2
וַיַּדְבְּק֣וּ   2
And followed hard on   2
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1121
bā·nāw;
בָּנָ֑יו
on his sons
5221
way·yak·kū
וַיַּכּ֣וּ
and slew
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
the Philistines
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3083
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֧ן
Jonathan
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
41
’ă·ḇî·nā·ḏāḇ
אֲבִינָדָ֛ב
Abinadab
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
 
mal·kî-
מַלְכִּי־
from
4444
šū·a‘
שׁ֖וּעַ
Malchi-shua
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
sons
7586
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
of && Saul
3513   3
wat·tiḵ·baḏ   3
וַתִּכְבַּ֤ד   3
And went very   3
4421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
the battle
413
’el-
אֶל־
against
7586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
4672
way·yim·ṣā·’u·hū
וַיִּמְצָאֻ֥הוּ
and hit
3384
ham·mō·w·rîm
הַמּוֹרִ֖ים
the archers
582
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֣ים
a man
7198
baq·qā·šeṯ;
בַּקָּ֑שֶׁת
arch
2342
way·yā·ḥel
וַיָּ֥חֶל
and wounded & him
3966
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
and he was very
3384
mê·ham·mō·w·rîm.
מֵהַמּוֹרִֽים׃
by the archers
Saul Takes his Life
559   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֣אמֶר   4
Then said   4
7586
šā·’ūl
שָׁאוּל֩
Saul
5375
lə·nō·śê
לְנֹשֵׂ֨א
bearer
3627
ḵê·lāw
כֵלָ֜יו
to his armor
8025
šə·lōp̄
שְׁלֹ֥ף
Draw
2719
ḥar·bə·ḵā
חַרְבְּךָ֣ ׀
your sword
1856
wə·ḏā·qə·rê·nî
וְדָקְרֵ֣נִי
and thrust me through
 
ḇāh,
בָ֗הּ
in
6435
pen-
פֶּן־
lest
935
yā·ḇō·w·’ū
יָ֠בוֹאוּ
come
6189
hā·‘ă·rê·lîm
הָעֲרֵלִ֨ים
uncircumcised
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֤לֶּה
these
1856
ū·ḏə·qā·ru·nî
וּדְקָרֻ֙נִי֙
and thrust me through
5953
wə·hiṯ·‘al·lə·lū-
וְהִתְעַלְּלוּ־
and abuse
 
ḇî,
בִ֔י
in
3808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
14
’ā·ḇāh
אָבָה֙
would
5375
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
bearer
3627
ḵê·lāw,
כֵלָ֔יו
But his armor
3588

כִּ֥י
for
3372
yā·rê
יָרֵ֖א
afraid
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
he was very
3947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
7586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Therefore Saul
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2719
ha·ḥe·reḇ,
הַחֶ֔רֶב
a sword
5307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֖ל
and fell
5921
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
on
7200   5
way·yar   5
וַיַּ֥רְא   5
and saw   5
5375
nō·śê-
נֹשֵֽׂא־
bearer
3627
ḵê·lāw
כֵלָ֖יו
When his armor
3588

כִּ֣י
that
4191
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
7586
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
that Saul
5307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
and fell
1571
gam-
גַּם־
likewise
1931

ה֛וּא
he
5921
‘al-
עַל־
on
2719
ḥar·bōw
חַרְבּ֖וֹ
his sword
4191
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
and died
5973
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with
4191   6
way·yā·māṯ   6
וַיָּ֣מָת   6
so died   6
7586
šā·’ūl
שָׁא֡וּל
Saul
7969
ū·šə·lō·šeṯ
וּשְׁלֹ֣שֶׁת
and his three
1121
bā·nāw
בָּנָיו֩
sons
5375
wə·nō·śê
וְנֹשֵׂ֨א
and bearer
3627
ḵê·lāw
כֵלָ֜יו
his armor
1571
gam
גַּ֧ם
and
3605
kāl-
כָּל־
all
376
’ă·nā·šāw
אֲנָשָׁ֛יו
his men
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on that day
1931
ha·hū
הַה֖וּא
that same
3162
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
The Philistines Possess the Towns
7200   7
way·yir·’ū   7
וַיִּרְא֣וּ   7
when saw   7
376
’an·šê-
אַנְשֵֽׁי־
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
of Israel
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [were]
5676
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֨בֶר
on the other side
6010
hā·‘ê·meq
הָעֵ֜מֶק
of the valley
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר ׀
that [were]
5676
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
on the other side
3383
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֗ן
Jordan
3588
kî-
כִּֽי־
that
5127
nā·sū
נָ֙סוּ֙
fled
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3588
wə·ḵî-
וְכִי־
that
4191
mê·ṯū
מֵ֖תוּ
were dead
7586
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
that Saul
1121
ū·ḇā·nāw;
וּבָנָ֑יו
and his sons
5800
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֤וּ
and they forsook
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5892
he·‘ā·rîm
הֶֽעָרִים֙
the cities
5127
way·yā·nu·sū,
וַיָּנֻ֔סוּ
and fled
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁב֖וּ
and dwelled
 
bā·hen.
בָּהֶֽן׃
in
 
s
ס
1961   8
way·hî   8
וַֽיְהִי֙   8
And it came to pass   8
4283
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
when came
6430
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
6584
lə·p̄aš·šêṭ
לְפַשֵּׁ֖ט
to strip
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2491
ha·ḥă·lā·lîm;
הַחֲלָלִ֑ים
the slain
4672
way·yim·ṣə·’ū
וַֽיִּמְצְא֤וּ
that they found
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7586
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
his three
1121
bā·nāw,
בָּנָ֔יו
sons
5307
nō·p̄ə·lîm
נֹפְלִ֖ים
fallen
2022
bə·har
בְּהַ֥ר
on Mount
1533
hag·gil·bō·a‘.
הַגִּלְבֹּֽעַ׃
Gilboa
3772   9
way·yiḵ·rə·ṯū   9
וַֽיִּכְרְתוּ֙   9
And they cut off   9
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7218
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
6584
way·yap̄·šî·ṭū
וַיַּפְשִׁ֖יטוּ
and stripped off
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3627
kê·lāw;
כֵּלָ֑יו
his armor
7971
way·šal·lə·ḥū
וַיְשַׁלְּח֨וּ
and sent
776
ḇə·’e·reṣ-
בְאֶֽרֶץ־
into the land
6430
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֜ים
of the Philistines
5439
sā·ḇîḇ,
סָבִ֗יב
around
1319
lə·ḇaś·śêr
לְבַשֵּׂ֛ר
to carry
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
6091
‘ă·ṣab·bê·hem
עֲצַבֵּיהֶ֖ם
of their idols
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
7760   10
way·yā·śi·mū   10
וַיָּשִׂ֙מוּ֙   10
And they put   10
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3627
kê·lāw,
כֵּלָ֔יו
his armor
1004
bêṯ
בֵּ֖ית
in the temple
6252
‘aš·tā·rō·wṯ;
עַשְׁתָּר֑וֹת
of Ashtaroth
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1472
gə·wî·yā·ṯōw
גְּוִיָּתוֹ֙
his body
8628
tā·qə·‘ū,
תָּקְע֔וּ
they fastened
2346
bə·ḥō·w·maṯ
בְּחוֹמַ֖ת
to the wall
 
bêṯ
בֵּ֥ית
in
1052
šān.
שָֽׁן׃
of Beth-shan
8085   11
way·yiš·mə·‘ū   11
וַיִּשְׁמְע֣וּ   11
and heard   11
413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
when the inhabitants
3003
yā·ḇêš
יָבֵ֣ישׁ
of Jabesh-gilead
1568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
853
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of that which
6213
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
had done
6430
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
7586
lə·šā·’ūl.
לְשָׁאֽוּל׃
to Saul
6965   12
way·yā·qū·mū   12
וַיָּק֜וּמוּ   12
and arose   12
3605
kāl-
כָּל־
all
376
’îš
אִ֣ישׁ
men
2428
ḥa·yil
חַיִל֮
the valiant
1980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֣וּ
and went
3605
ḵāl
כָל־
all
3915
hal·lay·lāh
הַלַּיְלָה֒
night
3947
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֞וּ
and took
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1472
gə·wî·yaṯ
גְּוִיַּ֣ת
the body
7586
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
of Saul
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
1472
gə·wî·yōṯ
גְּוִיֹּ֣ת
the bodies
1121
bā·nāw,
בָּנָ֔יו
of his sons
2346
mê·ḥō·w·maṯ
מֵחוֹמַ֖ת
from the wall
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
1052
šān;
שָׁ֑ן
of Beth-shan
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
3003
yā·ḇê·šāh,
יָבֵ֔שָׁה
to Jabesh
8313
way·yiś·rə·p̄ū
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
and burnt
853
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
8033
šām.
שָֽׁם׃
there
3947   13
way·yiq·ḥū   13
וַיִּקְחוּ֙   13
And they took   13
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6106
‘aṣ·mō·ṯê·hem,
עַצְמֹ֣תֵיהֶ֔ם
their bones
6912
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֥וּ
and buried
8478
ṯa·ḥaṯ-
תַֽחַת־
under
815
hā·’e·šel
הָאֶ֖שֶׁל
[them] a tree
3003
bə·yā·ḇê·šāh;
בְּיָבֵ֑שָׁה
at Jabesh
6684
way·yā·ṣu·mū
וַיָּצֻ֖מוּ
and fasted
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
3117
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
1 Samuel 30
Top of Page
Top of Page