Ezekiel 12
יחזקאל 12 Interlinear
Signs of the Coming Captivity
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
also came   1
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
The word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
1004
bêṯ-
בֵּית־
house
4805
ham·me·rî
הַמֶּ֖רִי
of a rebellious
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
3427
yō·šêḇ;
יֹשֵׁ֑ב
dwell
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
5869
‘ê·na·yim
עֵינַיִם֩
have eyes
 
lā·hem
לָהֶ֨ם
to
7200
lir·’ō·wṯ
לִרְא֜וֹת
see
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
7200
rā·’ū,
רָא֗וּ
see
241
’ā·zə·na·yim
אָזְנַ֨יִם
they have ears
 
lā·hem
לָהֶ֤ם
to
8085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֙עַ֙
hear
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
8085
šā·mê·‘ū,
שָׁמֵ֔עוּ
hear
3588

כִּ֛י
for
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
house
4805
mə·rî
מְרִ֖י
for they are a rebellious
1992
hêm.
הֵֽם׃
they
859   3
wə·’at·tāh   3
וְאַתָּ֣ה   3
you   3
1121
ḇen-
בֶן־
son
120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
6213
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֤ה
prepare
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
3627
kə·lê
כְּלֵ֣י
for yourself baggage
1473
ḡō·w·lāh,
גוֹלָ֔ה
for removing
1540
ū·ḡə·lêh
וּגְלֵ֥ה
and remove
3119
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
by day
5869
lə·‘ê·nê·hem;
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
in their sight
1540
wə·ḡā·lî·ṯā
וְגָלִ֨יתָ
and you shall remove
4725
mim·mə·qō·wm·ḵā
מִמְּקוֹמְךָ֜
from your place
413
’el-
אֶל־
unto
4725
mā·qō·wm
מָק֤וֹם
place
312
’a·ḥêr
אַחֵר֙
to another
5869
lə·‘ê·nê·hem,
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in their sight
194
’ū·lay
אוּלַ֣י
it may be
7200
yir·’ū,
יִרְא֔וּ
they will consider
3588

כִּ֛י
though
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
house & [are]
4805
mə·rî
מְרִ֖י
a rebellious
1992
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they
3318   4
wə·hō·w·ṣê·ṯā   4
וְהוֹצֵאתָ֨   4
Then shall you bring forth   4
3627
ḵê·le·ḵā
כֵלֶ֜יךָ
your goods
3627
kiḵ·lê
כִּכְלֵ֥י
as goods
1473
ḡō·w·lāh
גוֹלָ֛ה
for removing
3119
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
by day
5869
lə·‘ê·nê·hem;
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
in their sight
859
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
and you
3318
tê·ṣê
תֵּצֵ֤א
shall go forth
6153
ḇā·‘e·reḇ
בָעֶ֙רֶב֙
At evening
5869
lə·‘ê·nê·hem,
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in their sight
4161
kə·mō·w·ṣā·’ê
כְּמוֹצָאֵ֖י
as those going
1473
gō·w·lāh.
גּוֹלָֽה׃
into captivity
5869   5
lə·‘ê·nê·hem   5
לְעֵינֵיהֶ֖ם   5
in their sight   5
2864
ḥă·ṯār-
חֲתָר־
Dig
 
lə·ḵā
לְךָ֣
to && you
7023
ḇaq·qîr;
בַקִּ֑יר
through the wall
3318
wə·hō·w·ṣê·ṯā
וְהוֹצֵאתָ֖
and carry out
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in
5869   6
lə·‘ê·nê·hem   6
לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם   6
their sight   6
5921
‘al-
עַל־
on
3802
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֤ף
[your] shoulders
5375
tiś·śā
תִּשָּׂא֙
shall you bear
5939
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֣ה
in the twilight [it]
3318
ṯō·w·ṣî,
תוֹצִ֔יא
carry forth
6440
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֣יךָ
your face
3680
ṯə·ḵas·seh,
תְכַסֶּ֔ה
you shall cover
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
that not
7200
ṯir·’eh
תִרְאֶ֖ה
you see
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the ground
3588
kî-
כִּֽי־
for
4159
mō·w·p̄êṯ
מוֹפֵ֥ת
[for] you a sign
5414
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
for I have set
1004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
to the house
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
6213   7
wā·’a·‘aś   7
וָאַ֣עַשׂ   7
so I did   7
3651
kên
כֵּן֮
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
6680
ṣuw·wê·ṯî
צֻוֵּיתִי֒
I was commanded
3627
kê·lay
כֵּ֠לַי
my goods
3318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֜אתִי
I brought forth
3627
kiḵ·lê
כִּכְלֵ֤י
as goods
1473
ḡō·w·lāh
גוֹלָה֙
for captivity
3119
yō·w·mām,
יוֹמָ֔ם
by day
6153
ū·ḇā·‘e·reḇ
וּבָעֶ֛רֶב
and in the evening
2864
ḥā·ṯar·tî-
חָתַֽרְתִּי־
I dug
 

לִ֥י
to
7023
ḇaq·qîr
בַקִּ֖יר
through the wall
3027
bə·yāḏ;
בְּיָ֑ד
with my hands
5939
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֥ה
in the twilight [it]
3318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֛אתִי
I brought forth
5921
‘al-
עַל־
on
3802
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֥ף
[my] shoulder
5375
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֖אתִי
I bore
5869
lə·‘ê·nê·hem.
לְעֵינֵיהֶֽם׃
in their sight
 

פ
1961   8
way·hî   8
וַיְהִ֧י   8
and came   8
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto
1242
bab·bō·qer
בַּבֹּ֥קֶר
In the morning
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   9
ben-   9
בֶּן־   9
Son   9
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
3808
hă·lō
הֲלֹ֨א
has not
559
’ā·mə·rū
אָמְר֥וּ
said
413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֛יךָ
unto
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
4805
ham·me·rî;
הַמֶּ֑רִי
the rebellious
4100
māh
מָ֖ה
What
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
6213
‘ō·śeh.
עֹשֶֽׂה׃
do
559   10
’ĕ·mōr   10
אֱמֹ֣ר   10
Say & you   10
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
unto
3541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh;
יְהֹוִ֑ה
GOD
5387
han·nā·śî
הַנָּשִׂ֞יא
[concerneth] the prince
4853
ham·maś·śā
הַמַּשָּׂ֤א
burden
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
This
3389
bî·rū·šā·lam,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
like
8432
ḇə·ṯō·w·ḵām.
בְתוֹכָֽם׃
[are] among
559   11
’ĕ·mōr   11
אֱמֹ֖ר   11
Say   11
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
4159
mō·w·p̄eṯ·ḵem;
מֽוֹפֶתְכֶ֑ם
your sign
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
like as
6213
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֗יתִי
I have done
3651
kên
כֵּ֚ן
so
6213
yê·‘ā·śeh
יֵעָשֶׂ֣ה
shall it be done
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
1473
bag·gō·w·lāh
בַּגּוֹלָ֥ה
into exile
7628
ḇaš·šə·ḇî
בַשְּׁבִ֖י
into captivity
1980
yê·lê·ḵū.
יֵלֵֽכוּ׃
go
5387   12
wə·han·nā·śî   12
וְהַנָּשִׂ֨יא   12
and the prince   12
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
8432
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֜ם
among
413
’el-
אֶל־
on
3802
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֤ף
[his] shoulder & them
5375
yiś·śā
יִשָּׂא֙
shall bear
5939
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֣ה
in the dark
3318
wə·yê·ṣê,
וְיֵצֵ֔א
and shall go forth
7023
baq·qîr
בַּקִּ֥יר
through the wall
2864
yaḥ·tə·rū
יַחְתְּר֖וּ
they shall dig
3318
lə·hō·w·ṣî
לְה֣וֹצִיא
to bring
 
ḇōw;
ב֑וֹ
in
6440
pā·nāw
פָּנָ֣יו
his face
3680
yə·ḵas·seh,
יְכַסֶּ֔ה
he shall cover
3282
ya·‘an,
יַ֗עַן
that
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
.. .. ..
3808
lō-
לֹא־
not
7200
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
see
5869
la·‘a·yin
לַעַ֛יִן
with [his] eyes
1931

ה֖וּא
he
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the ground
6566   13
ū·p̄ā·raś·tî   13
וּפָרַשְׂתִּ֤י   13
also will I spread   13
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7568
riš·tî
רִשְׁתִּי֙
My net
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on & him
8610
wə·niṯ·paś
וְנִתְפַּ֖שׂ
and he shall be taken
4686
bim·ṣū·ḏā·ṯî;
בִּמְצֽוּדָתִ֑י
in My snare
935
wə·hê·ḇê·ṯî
וְהֵבֵאתִ֨י
and I will bring
853
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
him
894
ḇā·ḇe·lāh
בָבֶ֙לָה֙
to Babylon
776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
[to] the land
3778
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
853
wə·’ō·w·ṯāh
וְאוֹתָ֥הּ
and
3808
lō-
לֹֽא־
not
7200
yir·’eh
יִרְאֶ֖ה
see
8033
wə·šām
וְשָׁ֥ם
there & it
4191
yā·mūṯ.
יָמֽוּת׃
though he shall die
3605   14
wə·ḵōl   14
וְכֹל֩   14
and toward every   14
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
[are]
5439
sə·ḇî·ḇō·ṯāw
סְבִיבֹתָ֥יו
about
 
[‘ez·rōh
[עֶזְרֹה
 
ḵ]
כ]
him
5828
(‘ez·rōw
(עֶזְרֹ֛ו
to help
 
q)
ק)
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
102
’ă·ḡap·pāw
אֲגַפָּ֖יו
his bands
2219
’ĕ·zā·reh
אֱזָרֶ֣ה
I will scatter & him
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
and all
7307
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
wind
2719
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֖רֶב
and the sword
7324
’ā·rîq
אָרִ֥יק
I will draw out
310
’a·ḥă·rê·hem.
אַחֲרֵיהֶֽם׃
after
3045   15
wə·yā·ḏə·‘ū   15
וְיָדְע֖וּ   15
and they shall know   15
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
6327
ba·hă·p̄î·ṣî
בַּהֲפִיצִ֤י
when I shall scatter
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
1471
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
2219
wə·zê·rî·ṯî
וְזֵרִיתִ֥י
and disperse
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
776
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ.
בָּאֲרָצֽוֹת׃
in the countries
3498   16
wə·hō·w·ṯar·tî   16
וְהוֹתַרְתִּ֤י   16
But I will leave   16
1992
mê·hem
מֵהֶם֙
like
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
men
4557
mis·pār,
מִסְפָּ֔ר
a few
2719
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֖רֶב
of them from the sword
7458
mê·rā·‘āḇ
מֵרָעָ֣ב
from the famine
1698
ū·mid·dā·ḇer;
וּמִדָּ֑בֶר
and from the pestilence
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to the end that
5608
yə·sap·pə·rū
יְסַפְּר֜וּ
they may declare
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
8441
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗ם
their abominations
1471
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִם֙
among the nations
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
they come
8033
šām,
שָׁ֔ם
where
3045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
that they shall know
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
1961   17
way·hî   17
וַיְהִ֥י   17
and came   17
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
Moreover the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   18
ben-   18
בֶּן־   18
Son   18
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
3899
laḥ·mə·ḵā
לַחְמְךָ֖
your bread
7494
bə·ra·‘aš
בְּרַ֣עַשׁ
with trembling
398
tō·ḵêl;
תֹּאכֵ֑ל
eat
4325
ū·mê·me·ḵā
וּמֵימֶ֕יךָ
and your water
7269
bə·rā·ḡə·zāh
בְּרָגְזָ֥ה
with quivering
1674
ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh
וּבִדְאָגָ֖ה
and with carefulness
8354
tiš·teh.
תִּשְׁתֶּֽה׃
drink
559   19
wə·’ā·mar·tā   19
וְאָמַרְתָּ֣   19
And say   19
413
’el-
אֶל־
unto
5971
‘am
עַ֣ם
the people
127
hā·’ā·reṣ
הָאָ֡רֶץ
the land
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֩
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֨י
the Lord
3069
Yah·weh
יְהוִ֜ה
GOD
3427
lə·yō·wō·šə·ḇê
לְיוֹשְׁבֵ֤י
concerning the inhabitants
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
of Jerusalem
413
’el-
אֶל־
of
776
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֣ת
of the land
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3899
laḥ·mām
לַחְמָם֙
their bread
1674
biḏ·’ā·ḡāh
בִּדְאָגָ֣ה
with anxiety
398
yō·ḵê·lū,
יֹאכֵ֔לוּ
They shall eat
4325
ū·mê·mê·hem
וּמֵֽימֵיהֶ֖ם
and their water
8078
bə·šim·mā·mō·wn
בְּשִׁמָּמ֣וֹן
with horror
8354
yiš·tū;
יִשְׁתּ֑וּ
drink
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֜עַן
to the end that
3456
tê·šam
תֵּשַׁ֤ם
may be desolate & her
776
’ar·ṣāh
אַרְצָהּ֙
land
4393
mim·mə·lō·’āh,
מִמְּלֹאָ֔הּ
of its fullness
2555
mê·ḥă·mas
מֵחֲמַ֖ס
of the violence
3605
kāl-
כָּֽל־
all
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִ֥ים
those who dwell
 
bāh.
בָּֽהּ׃
in
5892   20
wə·he·‘ā·rîm   20
וְהֶעָרִ֤ים   20
and the cities   20
3427
han·nō·wō·šā·ḇō·wṯ
הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙
are inhabited
2717
te·ḥĕ·raḇ·nāh,
תֶּחֱרַ֔בְנָה
shall be laid waste
776
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֖רֶץ
and the land
8077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
desolate
1961
ṯih·yeh;
תִֽהְיֶ֑ה
shall be
3045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
you shall know
3588
kî-
כִּֽי־
that
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
The Presumptuous Proverb
1961   21
way·hî   21
וַיְהִ֥י   21
And came   21
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   22
ben-   22
בֶּן־   22
Son   22
120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
4100
māh-
מָֽה־
what &
4912
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֤ל
proverb
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
that
 
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
to
5921
‘al-
עַל־
in
127
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
[that] the land
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
748
ya·’ar·ḵū
יַֽאַרְכוּ֙
are prolonged
3117
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
The days
6
wə·’ā·ḇaḏ
וְאָבַ֖ד
and fails
3605
kāl-
כָּל־
every
2377
ḥā·zō·wn.
חָזֽוֹן׃
vision
3651   23
lā·ḵên   23
לָכֵ֞ן   23
therefore   23
559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
said
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto && them
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus & them
559
’ā·mar
אָמַר֮
therefore Thus said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3068
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
7673
hiš·bat·tî
הִשְׁבַּ֙תִּי֙
to cease
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4912
ham·mā·šāl
הַמָּשָׁ֣ל
proverb
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
I will make this
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
4911
yim·šə·lū
יִמְשְׁל֥וּ
shall they no more use it as a proverb
853
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
 - 
5750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
3478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
in Israel
3588

כִּ֚י
for
518
’im-
אִם־
.. .. ..
1696
dab·bêr
דַּבֵּ֣ר
say
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
about
7126
qā·rə·ḇū
קָֽרְבוּ֙
are at hand & them
3117
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
The days
1697
ū·ḏə·ḇar
וּדְבַ֖ר
and the effect
3605
kāl-
כָּל־
every
2377
ḥā·zō·wn.
חָזֽוֹן׃
vision
3588   24
   24
כִּ֠י   24
for   24
3808

לֹ֣א
not
1961
yih·yeh
יִֽהְיֶ֥ה
there shall be
5750
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
more
3605
kāl-
כָּל־
any
2377
ḥă·zō·wn
חֲז֥וֹן
vision
7723
šāw
שָׁ֖וְא
vain
4738
ū·miq·sam
וּמִקְסַ֣ם
and divination
2509
ḥā·lāq;
חָלָ֑ק
nor flattering
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
inside
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
3588   25
   25
כִּ֣י ׀   25
For   25
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
1696
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּר֙
I will speak
853
’êṯ
אֵת֩
 - 
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
1696
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
I shall speak
1697
dā·ḇār
דָּבָר֙
the word
6213
wə·yê·‘ā·śeh,
וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה
and shall come to pass
3808

לֹ֥א
not
4900
ṯim·mā·šêḵ
תִמָּשֵׁ֖ךְ
prolonged
5750
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
more
3588

כִּ֣י
for
3117
ḇî·mê·ḵem
בִֽימֵיכֶ֞ם
in your days
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
4805
ham·me·rî,
הַמֶּ֗רִי
O rebellious
1696
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
will I say
1697
dā·ḇār
דָּבָר֙
the word
6213
wa·‘ă·śî·ṯîw,
וַעֲשִׂיתִ֔יו
and will perform & it
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
3069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
 

פ
1961   26
way·hî   26
וַיְהִ֥י   26
and came   26
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
Again the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   27
ben-   27
בֶּן־   27
Son   27
120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
2009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
1004
ḇêṯ-
בֵֽית־
[they of] the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
559
’ō·mə·rîm,
אֹֽמְרִ֔ים
say
2377
he·ḥā·zō·wn
הֶחָז֛וֹן
The vision
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1931

ה֥וּא
he
2372
ḥō·zeh
חֹזֶ֖ה
sees
3117
lə·yā·mîm
לְיָמִ֣ים
days &
7227
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
for many
6256
ū·lə·‘it·tîm
וּלְעִתִּ֥ים
and of the times
7350
rə·ḥō·w·qō·wṯ
רְחוֹק֖וֹת
[that are] far off
1931

ה֥וּא
he
5012
nib·bā.
נִבָּֽא׃
[to come] prophesies
3651   28
lā·ḵên   28
לָכֵ֞ן   28
Therefore   28
559
’ĕ·mōr
אֱמֹ֣ר
say
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
unto && them
3541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
3808
lō-
לֹא־
none
4900
ṯim·mā·šêḵ
תִמָּשֵׁ֥ךְ
be prolonged
5750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
any more
3605
kāl-
כָּל־
all manner
1697
də·ḇā·rāy;
דְּבָרָ֑י
of my words
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
1696
’ă·ḏab·bêr
אֲדַבֵּ֤ר
I have spoken
1697
dā·ḇār
דָּבָר֙
but the word
6213
wə·yê·‘ā·śeh,
וְיֵ֣עָשֶׂ֔ה
and shall be done
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
3069
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Ezekiel 11
Top of Page
Top of Page