Ezekiel 26
יחזקאל 26 Interlinear
A Prophecy Against Tyre
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֛י   1
And it came to pass   1
6249
bə·‘aš·tê-
בְּעַשְׁתֵּֽי־
in the eleventh
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֥ה
.. .. ..
8141
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
year
259
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
on the first
2320
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
[that] the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
120
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
3282
ya·‘an
יַ֠עַן
because that
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
.. .. ..
559
’ā·mə·rāh
אָ֨מְרָה
has said
6865
ṣōr
צֹּ֤ר
Tyrus
5921
‘al-
עַל־
against
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙
Jerusalem
1889
he·’āḥ,
הֶאָ֔ח
Aha
7665
niš·bə·rāh
נִשְׁבְּרָ֛ה
she is broken
1817
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֥וֹת
[that was] the gates
5971
hā·‘am·mîm
הָעַמִּ֖ים
of the people
5437
nā·sêb·bāh
נָסֵ֣בָּה
she is turned
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto
4390
’im·mā·lə·’āh
אִמָּלְאָ֖ה
I shall be replenished
2717
hā·ḥo·rā·ḇāh.
הָחֳרָֽבָה׃
[now] she is laid waste
3651   3
lā·ḵên,   3
לָכֵ֗ן   3
therefore   3
3541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
2005
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
I against
6865
ṣōr;
צֹ֑ר
O Tyrus
5927
wə·ha·‘ă·lê·ṯî
וְהַעֲלֵיתִ֤י
and to come up
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against
1471
gō·w·yim
גּוֹיִ֣ם
nations
7227
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
will cause many
5927
kə·ha·‘ă·lō·wṯ
כְּהַעֲל֥וֹת
to come up & you
3220
hay·yām
הַיָּ֖ם
as the sea
1530
lə·ḡal·lāw.
לְגַלָּֽיו׃
causes his waves
7843   4
wə·ši·ḥă·ṯū   4
וְשִׁחֲת֞וּ   4
And they shall destroy   4
2346
ḥō·mō·wṯ
חֹמ֣וֹת
the walls
6865
ṣōr,
צֹ֗ר
of Tyrus
2040
wə·hā·rə·sū
וְהָֽרְסוּ֙
and break down & her
4026
miḡ·dā·le·hā,
מִגְדָּלֶ֔יהָ
towers
5500
wə·si·ḥê·ṯî
וְסִֽחֵיתִ֥י
and I will also scrape & her
6083
‘ă·p̄ā·rāh
עֲפָרָ֖הּ
dust
4480
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
from & her
5414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and make
853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
her
6706
liṣ·ḥî·aḥ
לִצְחִ֥יחַ
like the top
5553
sā·la‘.
סָֽלַע׃
of a rock
4894   5
miš·ṭaḥ   5
מִשְׁטַ֨ח   5
[a place for] the spreading   5
2764
ḥă·rā·mîm
חֲרָמִ֤ים
of nets
1961
tih·yeh
תִּֽהְיֶה֙
It shall be
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
3220
hay·yām,
הַיָּ֔ם
of the sea
3588

כִּ֚י
for
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
1696
ḏib·bar·tî,
דִבַּ֔רְתִּי
have spoken [it]
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
1961
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
and it shall become
957
lə·ḇaz
לְבַ֖ז
a spoil
1471
lag·gō·w·yim.
לַגּוֹיִֽם׃
for the nations
1323   6
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā   6
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙   6
and her daughers   6
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [are]
7704
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
2719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
2026
tê·hā·raḡ·nāh;
תֵּהָרַ֑גְנָה
shall be slain
3045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
that they shall know
3588
kî-
כִּי־
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
3588   7
   7
כִּ֣י   7
for   7
3541
ḵōh
כֹ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
2005
hin·nî
הִנְנִ֧י
behold
935
mê·ḇî
מֵבִ֣יא
I will bring
413
’el-
אֶל־
on
6865
ṣōr,
צֹ֗ר
Tyrus
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר
Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
6828
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפ֖וֹן
from the north
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
a king
4428
mə·lā·ḵîm;
מְלָכִ֑ים
of kings
5483
bə·sūs
בְּס֛וּס
with horses
7393
ū·ḇə·re·ḵeḇ
וּבְרֶ֥כֶב
and with chariots
6571
ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm
וּבְפָרָשִׁ֖ים
and with horsemen
6951
wə·qā·hāl
וְקָהָ֥ל
and companies
5971
wə·‘am-
וְעַם־
and people
7227
rāḇ.
רָֽב׃
much
1323   8
bə·nō·w·ṯa·yiḵ   8
בְּנוֹתַ֥יִךְ   8
your daughers   8
7704
baś·śā·ḏeh
בַּשָּׂדֶ֖ה
on the mainland
2719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
with the sword
2026
ya·hă·rōḡ;
יַהֲרֹ֑ג
He shall slay
5414
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֨ן
and he shall make
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
against
1785
dā·yêq,
דָּיֵ֗ק
a fort
8210
wə·šā·p̄aḵ
וְשָׁפַ֤ךְ
you & and cast
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against
5550
sō·lə·lāh,
סֹֽלְלָ֔ה
a mount
6965
wə·hê·qîm
וְהֵקִ֥ים
you & and lift up
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against
6793
ṣin·nāh.
צִנָּֽה׃
the buckler
4239   9
ū·mə·ḥî   9
וּמְחִ֣י   9
and engines   9
6904
qā·ḇāl·lōw,
קָֽבָלּ֔וֹ
of war
5414
yit·tên
יִתֵּ֖ן
he shall set
2346
bə·ḥō·mō·w·ṯā·yiḵ;
בְּחֹֽמוֹתָ֑יִךְ
against your walls
4026
ū·miḡ·də·lō·ṯa·yiḵ,
וּמִ֨גְדְּלֹתַ֔יִךְ
and your towers
5422
yit·tōṣ
יִתֹּ֖ץ
he shall break down
2719
bə·ḥar·ḇō·w·ṯāw.
בְּחַרְבוֹתָֽיו׃
with his axes
8229   10
miš·šip̄·‘aṯ   10
מִשִּׁפְעַ֥ת   10
of the multitude   10
5483
sū·sāw
סוּסָ֖יו
of his horses
3680
yə·ḵas·sêḵ
יְכַסֵּ֣ךְ
shall cover
80
’ă·ḇā·qām;
אֲבָקָ֑ם
their dust
6963
miq·qō·wl
מִקּוֹל֩
at the noise
6571
pā·raš
פָּרַ֨שׁ
of the horsemen
1534
wə·ḡal·gal
וְגַלְגַּ֜ל
and of the wheels
7393
wā·re·ḵeḇ,
וָרֶ֗כֶב
and of the chariots
7493
tir·‘aš·nāh
תִּרְעַ֙שְׁנָה֙
shall shake
2346
ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ,
חֽוֹמוֹתַ֔יִךְ
your walls
935
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹאוֹ֙
when he shall enter
8179
biš·‘ā·ra·yiḵ,
בִּשְׁעָרַ֔יִךְ
into your gates
3996
kim·ḇō·w·’ê
כִּמְבוֹאֵ֖י
as men enter
5892
‘îr
עִ֥יר
a city
1234
mə·ḇuq·qā·‘āh.
מְבֻקָּעָֽה׃
wherein is made a breach
6541   11
bə·p̄ar·sō·wṯ   11
בְּפַרְס֣וֹת   11
With the hoofs   11
5483
sū·sāw,
סוּסָ֔יו
of his horses
7429
yir·mōs
יִרְמֹ֖ס
shall he tread down
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
2351
ḥū·ṣō·w·ṯā·yiḵ;
חֽוּצוֹתָ֑יִךְ
your streets
5971
‘am·mêḵ
עַמֵּךְ֙
your people
2719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
with the sword
2026
ya·hă·rōḡ,
יַהֲרֹ֔ג
he shall slay
4676
ū·maṣ·ṣə·ḇō·wṯ
וּמַצְּב֥וֹת
and garrisons
5797
‘uz·zêḵ
עֻזֵּ֖ךְ
your strong
776
lā·’ā·reṣ
לָאָ֥רֶץ
to the ground
3381
tê·rêḏ.
תֵּרֵֽד׃
shall go down
7997   12
wə·šā·lə·lū   12
וְשָׁלְל֣וּ   12
And they shall make a spoil   12
2428
ḥê·lêḵ,
חֵילֵ֗ךְ
of your riches
962
ū·ḇā·zə·zū
וּבָֽזְזוּ֙
and make a prey
7404
rə·ḵul·lā·ṯêḵ,
רְכֻלָּתֵ֔ךְ
of your merchandise
2040
wə·hā·rə·sū
וְהָֽרְסוּ֙
and they shall break down
2346
ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ,
חוֹמוֹתַ֔יִךְ
your walls
1004
ū·ḇāt·tê
וּבָתֵּ֥י
and houses
2532
ḥem·dā·ṯêḵ
חֶמְדָּתֵ֖ךְ
your pleasant
5422
yit·tō·ṣū;
יִתֹּ֑צוּ
destroy
68
wa·’ă·ḇā·na·yiḵ
וַאֲבָנַ֤יִךְ
and your stones
6086
wə·‘ê·ṣa·yiḵ
וְעֵצַ֙יִךְ֙
and your timber
6083
wa·‘ă·p̄ā·rêḵ,
וַֽעֲפָרֵ֔ךְ
and your dust
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the middle
4325
ma·yim
מַ֖יִם
into the water
7760
yā·śî·mū.
יָשִֽׂימוּ׃
they shall lay
7673   13
wə·hiš·bat·tî   13
וְהִשְׁבַּתִּ֖י   13
And to cease   13
1995
hă·mō·wn
הֲמ֣וֹן
I will cause the noise
7892
šî·rā·yiḵ;
שִׁירָ֑יִךְ
of your songs
6963
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the sound
3658
kin·nō·w·ra·yiḵ,
כִּנּוֹרַ֔יִךְ
of your harps
3808

לֹ֥א
not
8085
yiš·šā·ma‘
יִשָּׁמַ֖ע
heard
5750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
5414   14
ū·nə·ṯat·tîḵ   14
וּנְתַתִּ֞יךְ   14
and I will make & you   14
6706
liṣ·ḥî·aḥ
לִצְחִ֣יחַ
like the top
5553
se·la‘,
סֶ֗לַע
of a rock
4894
miš·ṭaḥ
מִשְׁטַ֤ח
on
2764
ḥă·rā·mîm
חֲרָמִים֙
nets
1961
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
you shall be
3808

לֹ֥א
not
1129
ṯib·bā·neh
תִבָּנֶ֖ה
shall you be build
5750
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
more
3588

כִּ֣י
for
589
’ă·nî
אֲנִ֤י
I [am]
3069
Yah·weh
יְהוָה֙
GOD
1696
dib·bar·tî,
דִּבַּ֔רְתִּי
have spoken [it]
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
3068
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
no more for I the LORD
 
s
ס
3541   15
kōh   15
כֹּ֥ה   15
Thus   15
559
’ā·mar
אָמַ֛ר
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
3069
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
6865
lə·ṣō·wr;
לְצ֑וֹר
to Tyre
3808
hă·lō
הֲלֹ֣א ׀
shall
6963
miq·qō·wl
מִקּ֣וֹל
at the sound
4658
map·pal·têḵ,
מַפַּלְתֵּ֗ךְ
of your fall
602
be·’ĕ·nōq
בֶּאֱנֹ֨ק
cry
2491
ḥā·lāl
חָלָ֜ל
when the wounded
2026
bê·hā·rêḡ
בֵּהָ֤רֵֽג
is made
2027
he·reḡ
הֶ֙רֶג֙
when the slaughter
8432
bə·ṯō·w·ḵêḵ,
בְּתוֹכֵ֔ךְ
in your midst
7493
yir·‘ă·šū
יִרְעֲשׁ֖וּ
shake
339
hā·’î·yîm.
הָאִיִּֽים׃
the isles
3381   16
wə·yā·rə·ḏū   16
וְֽיָרְד֞וּ   16
and shall come down   16
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
3678
kis·’ō·w·ṯām,
כִּסְאוֹתָ֗ם
their thrones
3605
kōl
כֹּ֚ל
all
5387
nə·śî·’ê
נְשִׂיאֵ֣י
the princes
3220
hay·yām,
הַיָּ֔ם
of the sea
5493
wə·hê·sî·rū
וְהֵסִ֙ירוּ֙
and lay away
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4598
mə·‘î·lê·hem,
מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם
their robes
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
899
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
7553
riq·mā·ṯām
רִקְמָתָ֖ם
their embroidered
6584
yip̄·šō·ṭū;
יִפְשֹׁ֑טוּ
put off
2731
ḥă·rā·ḏō·wṯ
חֲרָד֤וֹת ׀
themselves with trembling
3847
yil·bā·šū
יִלְבָּ֙שׁוּ֙
they shall clothe
5921
‘al-
עַל־
on
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the ground
3427
yê·šê·ḇū,
יֵשֵׁ֔בוּ
they shall sit
2729
wə·ḥā·rə·ḏū
וְחָֽרְדוּ֙
and shall tremble
7281
lir·ḡā·‘îm,
לִרְגָעִ֔ים
[every] at moment
8074
wə·šā·mə·mū
וְשָׁמְמ֖וּ
and be astonished
5921
‘ā·lā·yiḵ.
עָלָֽיִךְ׃
at
5375   17
wə·nā·śə·’ū   17
וְנָשְׂא֨וּ   17
And they shall take up   17
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֤יִךְ
for
7015
qî·nāh
קִינָה֙
a lamentation
559
wə·’ā·mə·rū
וְאָ֣מְרוּ
you & and say
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to && you
349
’êḵ
אֵ֣יךְ
How
6
’ā·ḇaḏt,
אָבַ֔דְתְּ
are you destroyed
3427
nō·wō·še·ḇeṯ
נוֹשֶׁ֖בֶת
[that wast] inhabited
3220
mî·yam·mîm;
מִיַּמִּ֑ים
of seafaring men
5892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
1984
ha·hul·lā·lāh,
הַהֻלָּ֗לָה
the renowned
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
& that &
1961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֨ה
were
2389
ḥă·zā·qāh
חֲזָקָ֤ה
strong
3220
ḇay·yām
בַיָּם֙
on the sea
1931

הִ֣יא
she
3427
wə·yō·šə·ḇe·hā,
וְיֹשְׁבֶ֔יהָ
and her inhabitants
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
5414
nā·ṯə·nū
נָתְנ֥וּ
cause
2851
ḥit·tî·ṯām
חִתִּיתָ֖ם
their terror
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
On all
3427
yō·wō·šə·ḇe·hā.
יוֹשְׁבֶֽיהָ׃
[to be] that haunt
6258   18
‘at·tāh   18
עַתָּה֙   18
Now   18
2729
yeḥ·rə·ḏū
יֶחְרְד֣וּ
shall tremble
339
hā·’î·yin,
הָֽאִיִּ֔ן
the isles
3117
yō·wm
י֖וֹם
in the day
4658
map·pal·têḵ;
מַפַּלְתֵּ֑ךְ
of your fall
926
wə·niḇ·hă·lū
וְנִבְהֲל֛וּ
and shall be troubled
339
hā·’î·yîm
הָאִיִּ֥ים
the isles
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [are]
3220
bay·yām
בַּיָּ֖ם
in the sea
3318
miṣ·ṣê·ṯêḵ.
מִצֵּאתֵֽךְ׃
at your passing
 
s
ס
3588   19
   19
כִּ֣י   19
for   19
3541
ḵōh
כֹ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
5414
bə·ṯit·tî
בְּתִתִּ֤י
When I shall make
853
’ō·ṯāḵ
אֹתָךְ֙
 - 
5892
‘îr
עִ֣יר
city
2717
ne·ḥĕ·re·ḇeṯ,
נֶחֱרֶ֔בֶת
you & a desolate
5892
ke·‘ā·rîm
כֶּעָרִ֖ים
like the cities
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
3808
lō-
לֹֽא־
not
3427
nō·wō·šā·ḇū;
נוֹשָׁ֑בוּ
inhabited
5927
bə·ha·‘ă·lō·wṯ
בְּהַעֲל֤וֹת
when I shall bring up
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
on
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8415
tə·hō·wm,
תְּה֔וֹם
the deep
3680
wə·ḵis·sūḵ
וְכִסּ֖וּךְ
and shall cover
4325
ham·ma·yim
הַמַּ֥יִם
waters & you
7227
hā·rab·bîm.
הָרַבִּֽים׃
and great
3381   20
wə·hō·w·raḏ·tîḵ   20
וְהוֹרַדְתִּיךְ֩   20
when I shall bring you down   20
854
’eṯ-
אֶת־
with
3381
yō·wr·ḏê
י֨וֹרְדֵי
those who descend
953
ḇō·wr
ב֜וֹר
to the pit
413
’el-
אֶל־
with
5971
‘am
עַ֣ם
the people
5769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֗ם
of old time
3427
wə·hō·wō·šaḇ·tîḵ
וְ֠הוֹשַׁבְתִּיךְ
and shall set
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֨רֶץ
of the earth & you
8482
taḥ·tî·yō·wṯ
תַּחְתִּיּ֜וֹת
in the low parts
2723
kā·ḥo·rā·ḇō·wṯ
כָּחֳרָב֤וֹת
in places desolate
5769
mê·‘ō·w·lām
מֵֽעוֹלָם֙
of old
854
’eṯ-
אֶת־
with
3381
yō·wr·ḏê
י֣וֹרְדֵי
those who go down
953
ḇō·wr,
ב֔וֹר
to the pit
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
3808

לֹ֣א
not
3427
ṯê·šê·ḇî;
תֵשֵׁ֑בִי
inhabited
5414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I shall set
6643
ṣə·ḇî
צְבִ֖י
glory
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
2416
ḥay·yîm.
חַיִּֽים׃
of the living
1091   21
bal·lā·hō·wṯ   21
בַּלָּה֥וֹת   21
a terror   21
5414
’et·tə·nêḵ
אֶתְּנֵ֖ךְ
I will make
369
wə·’ê·nêḵ;
וְאֵינֵ֑ךְ
and you no
1245
ū·ṯə·ḇuq·šî,
וּֽתְבֻקְשִׁ֗י
[more] though you be sought for
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
4672
ṯim·mā·ṣə·’î
תִמָּצְאִ֥י
be found
5750
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
5769
lə·‘ō·w·lām,
לְעוֹלָ֔ם
yet shall you never
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
3069
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
GOD
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Ezekiel 25
Top of Page
Top of Page