Job 16
איוב 16 Interlinear
Job: Poor Comforters Are You
6030   1
way·ya·‘an   1
וַיַּ֥עַן   1
Then answered   1
347
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
559
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
8085   2
šā·ma‘·tî   2
שָׁמַ֣עְתִּי   2
I have heard   2
428
ḵə·’êl·leh
כְאֵ֣לֶּה
such things
7227
rab·bō·wṯ;
רַבּ֑וֹת
many
5162
mə·na·ḥă·mê
מְנַחֲמֵ֖י
comforters
5999
‘ā·māl
עָמָ֣ל
miserable & you
3605
kul·lə·ḵem.
כֻּלְּכֶֽם׃
all
7093   3
hă·qêṣ   3
הֲקֵ֥ץ   3
have an end   3
1697
lə·ḏiḇ·rê-
לְדִבְרֵי־
words
7307
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
Shall vain
176
’ōw
א֥וֹ
Or
4100
mah-
מַה־
what
4834
yam·rî·ṣə·ḵā,
יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗
emboldens
3588

כִּ֣י
for you
6030
ṯa·‘ă·neh.
תַעֲנֶֽה׃
Answer
1571   4
gam   4
גַּ֤ם ׀   4
also   4
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֮
I [am]
 
kā·ḵem
כָּכֶ֪ם
as
1696
’ă·ḏab·bê·rāh
אֲדַ֫בֵּ֥רָה
could speak
3863
lū-
ל֤וּ־
[do] as you if
3426
yêš
יֵ֪שׁ
were
5315
nap̄·šə·ḵem
נַפְשְׁכֶ֡ם
your soul
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֤חַת
I were in your place
5315
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֗י
of my soul
2266
’aḥ·bî·rāh
אַחְבִּ֣ירָה
I could heap up
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֣ם
against
4405
bə·mil·lîm;
בְּמִלִּ֑ים
words
5128
wə·’ā·nî·‘āh
וְאָנִ֥יעָה
you & and shake
5921
‘ă·lê·ḵem,
עֲ֝לֵיכֶ֗ם
at
1119
bə·mōw
בְּמ֣וֹ
my
7218
rō·šî.
רֹאשִֽׁי׃
my head
553   5
’ă·’am·miṣ·ḵem   5
אֲאַמִּצְכֶ֥ם   5
[But] I would strengthen & you   5
1119
bə·mōw-
בְּמוֹ־
with
6310
p̄î;
פִ֑י
my mouth
5205
wə·nîḏ
וְנִ֖יד
and the moving
8193
śə·p̄ā·ṯay
שְׂפָתַ֣י
of my lips
2820
yaḥ·śōḵ.
יַחְשֹֽׂךְ׃
should assuage
518   6
’im-   6
אִֽם־   6
Though   6
1696
’ă·ḏab·bə·rāh
אֲ֭דַבְּרָה
I speak
3808
lō-
לֹא־
not
2820
yê·ḥā·śêḵ
יֵחָשֵׂ֣ךְ
assuaged
3511
kə·’ê·ḇî;
כְּאֵבִ֑י
my grief
2308
wə·’aḥ·də·lāh,
וְ֝אַחְדְּלָ֗ה
[yough] and I forbear
4100
mah-
מַה־
what
4480
min·nî
מִנִּ֥י
.. .. ..
1980
ya·hă·lōḵ.
יַהֲלֹֽךְ׃
am I eased
389   7
’aḵ-   7
אַךְ־   7
But   7
6258
‘at·tāh
עַתָּ֥ה
now
3811
hel·’ā·nî;
הֶלְאָ֑נִי
he has made me weary
8074
hă·šim·mō·w·ṯā,
הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ
you have made desolate
3605
kāl-
כָּל־
all
5712
‘ă·ḏā·ṯî.
עֲדָתִֽי׃
my company
7059   8
wat·tiq·mə·ṭê·nî   8
וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי   8
And you have filled me with wrath   8
5707
lə·‘êḏ
לְעֵ֣ד
[which] a witness
1961
hā·yāh;
הָיָ֑ה
is
6965
way·yā·qām
וַיָּ֥קָם
and swelling up
 

בִּ֥י
in
3585
ḵa·ḥă·šî,
כַ֝חֲשִׁ֗י
[against me] and my leanness
6440
bə·p̄ā·nay
בְּפָנַ֥י
to my face
6030
ya·‘ă·neh.
יַעֲנֶֽה׃
in me bears witness
639   9
’ap·pōw   9
אַפּ֤וֹ   9
[me] in his wrath   9
2963
ṭā·rap̄
טָרַ֨ף ׀
He tears
7852
way·yiś·ṭə·mê·nî,
וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי
and who hates
2786
ḥā·raq
חָרַ֣ק
he gnashes
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
on
8127
bə·šin·nāw;
בְּשִׁנָּ֑יו
at me with His teeth
6862
ṣā·rî
צָרִ֓י ׀
my enemy
3913
yil·ṭō·wōš
יִלְט֖וֹשׁ
sharpens
5869
‘ê·nāw
עֵינָ֣יו
his eyes
 
lî.
לִֽי׃
to
6473   10
pā·‘ă·rū   10
פָּעֲר֬וּ   10
They have gaped   10
5921
‘ā·lay
עָלַ֨י ׀
on
6310
bə·p̄î·hem,
בְּפִיהֶ֗ם
at me with their mouth
2781
bə·ḥer·pāh
בְּ֭חֶרְפָּה
with contempt
5221
hik·kū
הִכּ֣וּ
they have struck & me
3895
lə·ḥā·yāy;
לְחָיָ֑י
on the cheek
3162
ya·ḥaḏ,
יַ֝֗חַד
together
5921
‘ā·lay
עָלַ֥י
against
4390
yiṯ·mal·lā·’ūn.
יִתְמַלָּאֽוּן׃
they have gathered themselves
5462   11
yas·gî·rê·nî   11
יַסְגִּירֵ֣נִי   11
has delivered   11
410
’êl
אֵ֭ל
God & me
413
’el
אֶ֣ל
unto
5760
‘ă·wîl;
עֲוִ֑יל
the ungodly
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and into
3027
yə·ḏê
יְדֵ֖י
the hands
7563
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
3399
yir·ṭê·nî.
יִרְטֵֽנִי׃
turned me over
7961   12
šā·lêw   12
שָׁ֘לֵ֤ו   12
I was at ease   12
1961
hā·yî·ṯî
הָיִ֨יתִי ׀
I was
6565
way·p̄ar·pə·rê·nî,
וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי
but he has broken me asunder
270
wə·’ā·ḥaz
וְאָחַ֣ז
and he has also taken
6203
bə·‘ā·rə·pî
בְּ֭עָרְפִּי
[me] by my neck
6327
way·p̄aṣ·pə·ṣê·nî;
וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי
and shaken me to pieces
6965
way·qî·mê·nî
וַיְקִימֵ֥נִי
and set me up
 
lōw,
ל֝֗וֹ
to
4307
lə·maṭ·ṭā·rāh.
לְמַטָּרָֽה׃
for his mark
5437   13
yā·sōb·bū   13
יָ֘סֹ֤בּוּ   13
edge me around   13
5921
‘ā·lay
עָלַ֨י ׀
.. .. ..
7228
rab·bāw,
רַבָּ֗יו
His archers
6398
yə·p̄al·laḥ
יְפַלַּ֣ח
he cleaves
3629
kil·yō·w·ṯay
כִּ֭לְיוֹתַי
my reins
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
2550
yaḥ·mō·wl;
יַחְמ֑וֹל
spare
8210
yiš·pōḵ
יִשְׁפֹּ֥ךְ
he pours out
776
lā·’ā·reṣ,
לָ֝אָ֗רֶץ
on the ground
4845
mə·rê·rā·ṯî.
מְרֵרָֽתִי׃
my gall
6555   14
yip̄·rə·ṣê·nî   14
יִפְרְצֵ֣נִי   14
He breaks & me   14
6556
p̄e·reṣ
פֶ֭רֶץ
with breach
5921
‘al-
עַל־
on
6440
pə·nê-
פְּנֵי־
.. .. ..
6556
p̄ā·reṣ;
פָ֑רֶץ
breach
7323
yā·ruṣ
יָרֻ֖ץ
he runs
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
on
1368
kə·ḡib·bō·wr.
כְּגִבּֽוֹר׃
at me like a warrior
8242   15
śaq   15
שַׂ֣ק   15
sackcloth   15
8609
tā·p̄ar·tî
תָּ֭פַרְתִּי
I have sewed
5921
‘ă·lê
עֲלֵ֣י
on
1539
ḡil·dî;
גִלְדִּ֑י
my skin
5953
wə·‘ō·lal·tî
וְעֹלַ֖לְתִּי
and defiled
6083
ḇe·‘ā·p̄ār
בֶעָפָ֣ר
in the dust
7161
qar·nî.
קַרְנִֽי׃
my horn
6440   16
pā·nay   16
פָּנַ֣י   16
My face   16
 
[ḥo·mar·mə·rāh
[חֳמַרְמְרָה
 
ḵ]
כ]
2560
(ḥo·mar·mə·rū
(חֳ֭מַרְמְרוּ
is foul
 
q)
ק)
4480
min·nî-
מִנִּי־
with
1065
ḇe·ḵî;
בֶ֑כִי
from weeping
5921
wə·‘al
וְעַ֖ל
and on
6079
‘ap̄·‘ap·pay
עַפְעַפַּ֣י
my eyelids &
6757
ṣal·mā·weṯ.
צַלְמָֽוֶת׃
the shadow of death
5921   17
‘al   17
עַ֭ל   17
for   17
3808
lō-
לֹא־
not
2555
ḥā·mās
חָמָ֣ס
[any] injustice
3709
bə·ḵap·pāy;
בְּכַפָּ֑י
in my hands
8605
ū·ṯə·p̄il·lā·ṯî
וּֽתְפִלָּתִ֥י
also my prayer &
2134
zak·kāh.
זַכָּֽה׃
pure
776   18
’e·reṣ   18
אֶ֭רֶץ   18
O earth   18
408
’al-
אַל־
not
3680
tə·ḵas·sî
תְּכַסִּ֣י
cover & you
1818
ḏā·mî;
דָמִ֑י
my blood
408
wə·’al-
וְֽאַל־
and no
1961
yə·hî
יְהִ֥י
have
4725
mā·qō·wm,
מָ֝ק֗וֹם
place
2201
lə·za·‘ă·qā·ṯî.
לְזַעֲקָתִֽי׃
for my cry
1571   19
gam-   19
גַּם־   19
Also   19
6258
‘at·tāh
עַ֭תָּה
now
2009
hin·nêh-
הִנֵּה־
behold &
8064
ḇaš·šā·ma·yim
בַשָּׁמַ֣יִם
in heaven
5707
‘ê·ḏî;
עֵדִ֑י
my witness
7717
wə·śā·hă·ḏî,
וְ֝שָׂהֲדִ֗י
and my record &
4791
bam·mə·rō·w·mîm.
בַּמְּרוֹמִֽים׃
on high
3887   20
mə·lî·ṣay   20
מְלִיצַ֥י   20
scorn   20
7453
rê·‘āy;
רֵעָ֑י
My friends
413
’el-
אֶל־
unto
433
’ĕ·lō·w·ha,
אֱ֝ל֗וֹהַ
[tears] God
1811
dā·lə·p̄āh
דָּלְפָ֥ה
pours out
5869
‘ê·nî.
עֵינִֽי׃
my eye
3198   21
wə·yō·w·ḵaḥ   21
וְיוֹכַ֣ח   21
and O that one might plead   21
1397
lə·ḡe·ḇer
לְגֶ֣בֶר
for a man
5973
‘im-
עִם־
with
433
’ĕ·lō·w·ah;
אֱל֑וֹהַּ
God
1121
ū·ḇen-
וּֽבֶן־
and As a man
120
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
.. .. ..
7453
lə·rê·‘ê·hū.
לְרֵעֵֽהוּ׃
with his neighbor
3588   22
kî-   22
כִּֽי־   22
When   22
8141
šə·nō·wṯ
שְׁנ֣וֹת
years
4557
mis·pār
מִסְפָּ֣ר
For when a few
857
ye·’ĕ·ṯā·yū;
יֶאֱתָ֑יוּ
have come
734
wə·’ō·raḥ
וְאֹ֖רַח
and the way
3808
lō-
לֹא־
not
7725
’ā·šūḇ
אָשׁ֣וּב
[whence] return
1980
’e·hĕ·lōḵ.
אֶהֱלֹֽךְ׃
then I shall go
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Job 15
Top of Page
Top of Page