Genesis 40
בראשית 40 Interlinear
The Cupbearer and the Baker
1961   1
way·hî,   1
וַיְהִ֗י   1
And it came to pass   1
310
’a·ḥar
אַחַר֙
after
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
things
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
2398
ḥā·ṭə·’ū
חָ֥טְא֛וּ
had offended
4945
maš·qêh
מַשְׁקֵ֥ה
the butler
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
for the king
4714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
644
wə·hā·’ō·p̄eh;
וְהָאֹפֶ֑ה
and the baker
113
la·’ă·ḏō·nê·hem
לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם
their lord
4428
lə·me·leḵ
לְמֶ֥לֶךְ
the king
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
7107   2
way·yiq·ṣōp̄   2
וַיִּקְצֹ֣ף   2
And was angry   2
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
5921
‘al
עַ֖ל
against
8147
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
5631
sā·rî·sāw;
סָרִיסָ֑יו
[of] his officers
5921
‘al
עַ֚ל
against
8269
śar
שַׂ֣ר
the chief
4945
ham·maš·qîm,
הַמַּשְׁקִ֔ים
of the butlers
5921
wə·‘al
וְעַ֖ל
and against
8269
śar
שַׂ֥ר
the chief
644
hā·’ō·w·p̄îm.
הָאוֹפִֽים׃
of the bakers
5414   3
way·yit·tên   3
וַיִּתֵּ֨ן   3
And he put   3
853
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
4929
bə·miš·mar,
בְּמִשְׁמַ֗ר
in custody
1004
bêṯ
בֵּ֛ית
in the house
8269
śar
שַׂ֥ר
of the captain
2876
ha·ṭab·bā·ḥîm
הַטַבָּחִ֖ים
of the guard
413
’el-
אֶל־
into
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
5470
has·sō·har;
הַסֹּ֑הַר
of imprisonment
4725
mə·qō·wm
מְק֕וֹם
the place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph &
631
’ā·sūr
אָס֥וּר
[was] imprisoned
8033
šām.
שָֽׁם׃
there
6485   4
way·yip̄·qōḏ   4
וַ֠יִּפְקֹד   4
And charged   4
8269
śar
שַׂ֣ר
the captain
2876
haṭ·ṭab·bā·ḥîm
הַטַּבָּחִ֧ים
of the guard
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֛ף
Joseph
854
’it·tām
אִתָּ֖ם
with & them
8334
way·šā·reṯ
וַיְשָׁ֣רֶת
and he served
853
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
1961
way·yih·yū
וַיִּהְי֥וּ
and they continued
3117
yā·mîm
יָמִ֖ים
a season
4929
bə·miš·mār.
בְּמִשְׁמָֽר׃
in confinement
2492   5
way·ya·ḥal·mū   5
וַיַּֽחַלְמוּ֩   5
And they dreamed   5
2472
ḥă·lō·wm
חֲל֨וֹם
a dream
8147
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֜ם
both
582
’îš
אִ֤ישׁ
a man
2472
ḥă·lō·mōw
חֲלֹמוֹ֙
his dream
3915
bə·lay·lāh
בְּלַ֣יְלָה
night
259
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
in one
582
’îš
אִ֖ישׁ
a man
6623
kə·p̄iṯ·rō·wn
כְּפִתְר֣וֹן
with its [own] interpretation
2472
ḥă·lō·mōw;
חֲלֹמ֑וֹ
of his dream
4945
ham·maš·qeh
הַמַּשְׁקֶ֣ה
the butler
644
wə·hā·’ō·p̄eh,
וְהָאֹפֶ֗ה
and the baker
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
4428
lə·me·leḵ
לְמֶ֣לֶךְ
for the king
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
631
’ă·sū·rîm
אֲסוּרִ֖ים
[were] bound
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
5470
has·sō·har.
הַסֹּֽהַר׃
of imprisonment
935   6
way·yā·ḇō   6
וַיָּבֹ֧א   6
and came in   6
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֛ם
to them
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
1242
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
in the morning
7200
way·yar
וַיַּ֣רְא
and looked on
853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
2005
wə·hin·nām
וְהִנָּ֖ם
and behold
2196
zō·‘ă·p̄îm.
זֹעֲפִֽים׃
they were sad
7592   7
way·yiš·’al   7
וַיִּשְׁאַ֞ל   7
And he asked   7
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5631
sə·rî·sê
סְרִיסֵ֣י
the officers
6547
p̄ar·‘ōh,
פַרְעֹ֗ה
of && Pharaoh
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
854
’it·tōw
אִתּ֧וֹ
& [were] with him
4929
ḇə·miš·mar
בְמִשְׁמַ֛ר
in the ward
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
113
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֖יו
of his lord
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
4069
mad·dū·a‘
מַדּ֛וּעַ
Why
6440
pə·nê·ḵem
פְּנֵיכֶ֥ם
look you
7451
rā·‘îm
רָעִ֖ים
sad
3117
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
559   8
way·yō·mə·rū   8
וַיֹּאמְר֣וּ   8
And they said   8
413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto him
2472
ḥă·lō·wm
חֲל֣וֹם
dreams
2492
ḥā·lam·nū,
חָלַ֔מְנוּ
We have dreamed
6622
ū·p̄ō·ṯêr
וּפֹתֵ֖ר
and interpreter
369
’ên
אֵ֣ין
[there is] not
853
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
for them
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
413
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֜ם
unto them
3130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
Joseph
3808
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
not
430
lê·lō·hîm
לֵֽאלֹהִים֙
to God
6623
piṯ·rō·nîm,
פִּתְרֹנִ֔ים
[are] interpretations
5608
sap·pə·rū-
סַפְּרוּ־
Tell
4994

נָ֖א
I pray
 
lî.
לִֽי׃
to & me
5608   9
way·sap·pêr   9
וַיְסַפֵּ֧ר   9
And told   9
8269
śar-
שַֽׂר־
the chief
4945
ham·maš·qîm
הַמַּשְׁקִ֛ים
butler
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2472
ḥă·lō·mōw
חֲלֹמ֖וֹ
his dream
3130
lə·yō·w·sêp̄;
לְיוֹסֵ֑ף
to Joseph
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
 
lōw,
ל֔וֹ
to && him
2472
ba·ḥă·lō·w·mî
בַּחֲלוֹמִ֕י
In my dream
2009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
1612
ḡe·p̄en
גֶ֖פֶן
a vine
6440
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
in front
1612   10
ū·ḇag·ge·p̄en   10
וּבַגֶּ֖פֶן   10
and in the vine & [were]   10
7969
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
8299
śā·rî·ḡim;
שָׂרִיגִ֑ם
branches
1931
wə·hî
וְהִ֤יא
when it
6524
ḵə·p̄ō·ra·ḥaṯ
כְפֹרַ֙חַת֙
budded
5927
‘ā·lə·ṯāh
עָלְתָ֣ה
shot forth
5322
niṣ·ṣāh,
נִצָּ֔הּ
blossoms
1310
hiḇ·šî·lū
הִבְשִׁ֥ילוּ
brought forth
811
’aš·kə·lō·ṯe·hā
אַשְׁכְּלֹתֶ֖יהָ
the clusters
6025
‘ă·nā·ḇîm.
עֲנָבִֽים׃
grapes
3563   11
wə·ḵō·ws   11
וְכ֥וֹס   11
And the cup   11
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of && Pharaoh
3027
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
[was] in my hand
3947
wā·’eq·qaḥ
וָאֶקַּ֣ח
and I took
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6025
hā·‘ă·nā·ḇîm,
הָֽעֲנָבִ֗ים
the grapes
7818
wā·’eś·ḥaṭ
וָֽאֶשְׂחַ֤ט
and pressed
853
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
413
’el-
אֶל־
into
3563
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
5414
wā·’et·tên
וָאֶתֵּ֥ן
and I gave
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3563
hak·kō·ws
הַכּ֖וֹס
the cup
5921
‘al-
עַל־
into
3709
kap̄
כַּ֥ף
the hand
6547
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
559   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
and said   12
 
lōw
לוֹ֙
to him
3130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
2088
zeh
זֶ֖ה
This & [is]
6623
piṯ·rō·nōw;
פִּתְרֹנ֑וֹ
the interpretation
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֙שֶׁת֙
the three
8299
haś·śā·ri·ḡîm,
הַשָּׂ֣רִגִ֔ים
branches & [are]
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
3117
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
1992
hêm.
הֵֽם׃
they
5750   13
bə·‘ō·wḏ   13
בְּע֣וֹד ׀   13
within   13
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
three
3117
yā·mîm,
יָמִ֗ים
days
5375
yiś·śā
יִשָּׂ֤א
shall lift up
6547
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹה֙
Pharaoh
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7218
rō·še·ḵā,
רֹאשֶׁ֔ךָ
your head
7725
wa·hă·šî·ḇə·ḵā
וַהֲשִֽׁיבְךָ֖
and restore
5921
‘al-
עַל־
to you
3653
kan·ne·ḵā;
כַּנֶּ֑ךָ
your place
5414
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֤
and you shall deliver
3563
ḵō·ws-
כוֹס־
the cup
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
of && Pharaoh
3027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
into his hand
4941
kam·miš·pāṭ
כַּמִּשְׁפָּט֙
manner
7223
hā·ri·šō·wn,
הָֽרִאשׁ֔וֹן
after the former
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
1961
hā·yî·ṯā
הָיִ֖יתָ
you were
4945
maš·qê·hū.
מַשְׁקֵֽהוּ׃
his butler
3588   14
   14
כִּ֧י   14
for   14
518
’im-
אִם־
if
2142
zə·ḵar·ta·nî
זְכַרְתַּ֣נִי
you remember
854
’it·tə·ḵā,
אִתְּךָ֗
with me
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֙
when
3190
yî·ṭaḇ
יִ֣יטַב
it shall be well
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
6213
wə·‘ā·śî·ṯā-
וְעָשִֽׂיתָ־
and show
4994

נָּ֥א
I pray
5978
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִ֖י
to me
2617
ḥā·seḏ;
חָ֑סֶד
kindness
2142
wə·hiz·kar·ta·nî
וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙
and make mention
413
’el-
אֶל־
unto
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
3318
wə·hō·w·ṣê·ṯa·nî
וְהוֹצֵאתַ֖נִי
and bring me out
4480
min-
מִן־
of
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
house
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
3588   15
kî-   15
כִּֽי־   15
for   15
1589
ḡun·nōḇ
גֻנֹּ֣ב
I was carried off
1589
gun·naḇ·tî,
גֻּנַּ֔בְתִּי
kidnapped
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
5680
hā·‘iḇ·rîm;
הָעִבְרִ֑ים
of the Hebrews
1571
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
6311
pōh
פֹּה֙
here
3808
lō-
לֹא־
not
6213
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִֽי
have I done
3972
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
3588
kî-
כִּֽי־
for which
7760
śā·mū
שָׂמ֥וּ
they should put
853
’ō·ṯî
אֹתִ֖י
me
953
bab·bō·wr.
בַּבּֽוֹר׃
into the dungeon
7200   16
way·yar   16
וַיַּ֥רְא   16
When saw   16
8269
śar-
שַׂר־
the chief
644
hā·’ō·p̄îm
הָאֹפִ֖ים
baker
3588

כִּ֣י
that
2896
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
was good
6622
pā·ṯār;
פָּתָ֑ר
the interpretation
559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
413
’el-
אֶל־
unto
3130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
637
’ap̄-
אַף־
also
589
’ă·nî
אֲנִי֙
I & [was]
2472
ba·ḥă·lō·w·mî,
בַּחֲלוֹמִ֔י
in my dream
2009
wə·hin·nêh,
וְהִנֵּ֗ה
and behold
7969
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֛ה
[I had] three
5536
sal·lê
סַלֵּ֥י
baskets
2751
ḥō·rî
חֹרִ֖י
of white bread
5921
‘al-
עַל־
on
7218
rō·šî.
רֹאשִֽׁי׃
my head
5536   17
ū·ḇas·sal   17
וּבַסַּ֣ל   17
and the basket   17
5945
hā·‘el·yō·wn,
הָֽעֶלְי֔וֹן
in the uppermost
3605
mik·kōl
מִכֹּ֛ל
of all
3978
ma·’ă·ḵal
מַאֲכַ֥ל
[was] of food
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
for Pharaoh
4639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
works
644
’ō·p̄eh;
אֹפֶ֑ה
baked
5775
wə·hā·‘ō·wp̄,
וְהָע֗וֹף
and the birds
398
’ō·ḵêl
אֹכֵ֥ל
did eat
853
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
4480
min-
מִן־
from
5536
has·sal
הַסַּ֖ל
out of the basket
5921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
on
7218
rō·šî.
רֹאשִֽׁי׃
my head
6030   18
way·ya·‘an   18
וַיַּ֤עַן   18
And answered   18
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and said
2088
zeh
זֶ֖ה
This & [is]
6623
piṯ·rō·nōw;
פִּתְרֹנ֑וֹ
the interpretation
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֙שֶׁת֙
The three
5536
has·sal·lîm,
הַסַּלִּ֔ים
baskets & [are]
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֥שֶׁת
three
3117
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
1992
hêm.
הֵֽם׃
they
5750   19
bə·‘ō·wḏ   19
בְּע֣וֹד ׀   19
Yet   19
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֣שֶׁת
within three
3117
yā·mîm,
יָמִ֗ים
days
5375
yiś·śā
יִשָּׂ֨א
lift up
6547
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֤ה
shall Pharaoh
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7218
rō·šə·ḵā
רֹֽאשְׁךָ֙
your head
5921
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
from off you
8518
wə·ṯā·lāh
וְתָלָ֥ה
and shall hang
853
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֖
you
5921
‘al-
עַל־
on
6086
‘êṣ;
עֵ֑ץ
a tree
398
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֥ל
and shall eat
5775
hā·‘ō·wp̄
הָע֛וֹף
the birds
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1320
bə·śā·rə·ḵā
בְּשָׂרְךָ֖
your flesh
5921
mê·‘ā·le·ḵā.
מֵעָלֶֽיךָ׃
from off you
1961   20
way·hî   20
וַיְהִ֣י ׀   20
And it came to pass   20
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
7992
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
the third
3117
yō·wm
י֚וֹם
day
3205
hul·le·ḏeṯ
הֻלֶּ֣דֶת
of birth
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
of Pharaoh
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
that he made
4960
miš·teh
מִשְׁתֶּ֖ה
a feast
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
for all
5650
‘ă·ḇā·ḏāw;
עֲבָדָ֑יו
his servants
5375
way·yiś·śā
וַיִּשָּׂ֞א
and he lifted up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7218
rōš
רֹ֣אשׁ ׀
the head
8269
śar
שַׂ֣ר
of the chief
4945
ham·maš·qîm,
הַמַּשְׁקִ֗ים
butler
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7218
rōš
רֹ֛אשׁ
the head
8269
śar
שַׂ֥ר
of the chief
644
hā·’ō·p̄îm
הָאֹפִ֖ים
baker
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
5650
‘ă·ḇā·ḏāw.
עֲבָדָֽיו׃
his servants
7725   21
way·yā·šeḇ   21
וַיָּ֛שֶׁב   21
And he restored   21
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8269
śar
שַׂ֥ר
the chief
4945
ham·maš·qîm
הַמַּשְׁקִ֖ים
butler
5921
‘al-
עַל־
to
4945
maš·qê·hū;
מַשְׁקֵ֑הוּ
his office
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
and he gave
3563
hak·kō·ws
הַכּ֖וֹס
the cup
5921
‘al-
עַל־
into
3709
kap̄
כַּ֥ף
hand
6547
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
853   22
wə·’êṯ   22
וְאֵ֛ת   22
But   22
8269
śar
שַׂ֥ר
the chief
644
hā·’ō·p̄îm
הָאֹפִ֖ים
baker
8518
tā·lāh;
תָּלָ֑ה
he hanged
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
6622
pā·ṯar
פָּתַ֛ר
had interpreted
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
unto
3130
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
Joseph
3808   23
wə·lō-   23
וְלֹֽא־   23
and not   23
2142
zā·ḵar
זָכַ֧ר
did remember
8269
śar-
שַֽׂר־
the chief
4945
ham·maš·qîm
הַמַּשְׁקִ֛ים
butler
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֖ף
Joseph
7911
way·yiš·kā·ḥê·hū.
וַיִּשְׁכָּחֵֽהוּ׃
but forgot him
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Genesis 39
Top of Page
Top of Page