Ezekiel 35
יחזקאל 35 Interlinear
Prophecy Against Mount Seir
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
and came   1
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
Moreover the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1121   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
7760
śîm
שִׂ֥ים
set
6440
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֖יךָ
your face
5921
‘al-
עַל־
against
2022
har
הַ֣ר
Mount
8165
śê·‘îr;
שֵׂעִ֑יר
Seir
5012
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֖א
and prophesy
5921
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
against
559   3
wə·’ā·mar·tā   3
וְאָמַ֣רְתָּ   3
And say   3
 
lōw,
לּ֗וֹ
to && it
3541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
2005
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold
413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
I against
2022
har-
הַר־
O mount
8165
śê·‘îr;
שֵׂעִ֑יר
Seir
5186
wə·nā·ṭî·ṯî
וְנָטִ֤יתִי
and I will stretch out
3027
yā·ḏî
יָדִי֙
my hand
5921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
against
5414
ū·nə·ṯat·tî·ḵā
וּנְתַתִּ֖יךָ
you & and I will make
8077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֥ה
desolate
4923
ū·mə·šam·māh.
וּמְשַׁמָּֽה׃
and you most
5892   4
‘ā·re·ḵā   4
עָרֶ֙יךָ֙   4
your cities   4
2723
ḥā·rə·bāh
חָרְבָּ֣ה
waste
7760
’ā·śîm,
אָשִׂ֔ים
I will lay
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
and you
8077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֣ה
desolate
1961
ṯih·yeh;
תִֽהְיֶ֑ה
shall be
3045
wə·yā·ḏa‘·tā
וְיָדַעְתָּ֖
that you shall know
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
3282   5
ya·‘an,   5
יַ֗עַן   5
Because   5
1961
hĕ·yō·wṯ
הֱי֤וֹת
you have had
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
342
’ê·ḇaṯ
אֵיבַ֣ת
hatred
5769
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
a perpetual
5064
wat·tag·gêr
וַתַּגֵּ֥ר
and have shed
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
[the blood of] the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
5921
‘al-
עַל־
by
3027
yə·ḏê-
יְדֵי־
the force
2719
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
of the sword
6256
bə·‘êṯ
בְּעֵ֣ת
at the time
343
’ê·ḏām,
אֵידָ֔ם
of their calamity
6256
bə·‘êṯ
בְּעֵ֖ת
at the time
5771
‘ă·wōn
עֲוֹ֥ן
[that their] iniquity
7093
qêṣ.
קֵֽץ׃
[had] an end
3651   6
lā·ḵên   6
לָכֵ֣ן   6
therefore   6
2416
ḥay-
חַי־
[as] live
589
’ā·nî,
אָ֗נִי
I [am]
5002
nə·’um
נְאֻם֙
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3068
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
3588
kî-
כִּֽי־
for
1818
lə·ḏām
לְדָ֥ם
to bloodshed
6213
’e·‘eś·ḵā
אֶעֶשְׂךָ֖
I will prepare
1818
wə·ḏām
וְדָ֣ם
and blood
7291
yir·dă·p̄e·ḵā;
יִרְדֲּפֶ֑ךָ
shall pursue
518
’im-
אִם־
since
3808

לֹ֥א
not
1818
ḏām
דָ֛ם
blood
8130
śā·nê·ṯā
שָׂנֵ֖אתָ
you have not hated
1818
wə·ḏām
וְדָ֥ם
and even blood
7291
yir·dă·p̄e·ḵā.
יִרְדֲּפֶֽךָ׃
shall pursue
5414   7
wə·nā·ṯat·tî   7
וְנָֽתַתִּי֙   7
and Thus will I make   7
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2022
har
הַ֣ר
mount
8165
śê·‘îr,
שֵׂעִ֔יר
Seir
8077
lə·šim·māh
לְשִֽׁמְמָ֖ה
most
8077
ū·šə·mā·māh;
וּשְׁמָמָ֑ה
and desolate
3772
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
4480
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
from
5674
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
it him who passes out
7725
wā·šāḇ.
וָשָֽׁב׃
and him who returns
4390   8
ū·mil·lê·ṯî   8
וּמִלֵּאתִ֥י   8
and I will fill   8
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2022
hā·rāw
הָרָ֖יו
his mountains
2491
ḥă·lā·lāw;
חֲלָלָ֑יו
with his slain
1389
giḇ·‘ō·w·ṯe·ḵā
גִּבְעוֹתֶ֤יךָ
[men] in your hills
1516
wə·ḡê·’ō·w·ṯe·ḵā
וְגֵאוֹתֶ֙יךָ֙
and in your valleys
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and in all
650
’ă·p̄î·qe·ḵā,
אֲפִיקֶ֔יךָ
your rivers
2491
ḥal·lê-
חַלְלֵי־
that are slain
2719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
with the sword
5307
yip·pə·lū
יִפְּל֥וּ
shall they fall
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
in
8077   9
šim·mō·wṯ   9
שִֽׁמְמ֤וֹת   9
desolations & you   9
5769
‘ō·w·lām
עוֹלָם֙
perpetual
5414
’et·ten·ḵā,
אֶתֶּנְךָ֔
I will make
5892
wə·‘ā·re·ḵā
וְעָרֶ֖יךָ
and your cities
3808

לֹ֣א
not
 
[ṯê·šaḇ·nāh
[תֵישַׁבְנָה
 
ḵ]
כ]
3427
(ṯā·šō·ḇə·nāh;
(תָשֹׁ֑בְנָה
return
 
q)
ק)
you
3045
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
shall know
3588
kî-
כִּֽי־
that
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
3282   10
ya·‘an   10
יַ֣עַן   10
Because   10
559
’ă·mā·rə·ḵā
אֲ֠מָרְךָ
you have said
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8147
šə·nê
שְׁנֵ֨י
These two
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֜ם
nations
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
8147
šə·tê
שְׁתֵּ֧י
these two
776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
הָאֲרָצ֛וֹת
countries
 

לִ֥י
to
1961
ṯih·ye·nāh
תִהְיֶ֖ינָה
shall be
3423
wî·raš·nū·hā;
וִֽירַשְׁנ֑וּהָ
and we will possess
3068
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
whereas the LORD
8033
šām
שָׁ֥ם
there
1961
hā·yāh.
הָיָֽה׃
was
3651   11
lā·ḵên   11
לָכֵ֣ן   11
Therefore   11
2416
ḥay-
חַי־
[as] live
589
’ā·nî,
אָ֗נִי
I [am]
5002
nə·’um
נְאֻם֮
said
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
6213
wə·‘ā·śî·ṯî,
וְעָשִׂ֗יתִי
and I will even do
639
kə·’ap·pə·ḵā
כְּאַפְּךָ֙
according to your anger
7068
ū·ḵə·qin·’ā·ṯə·ḵā,
וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔
and according to your envy
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
6213
‘ā·śî·ṯāh,
עָשִׂ֔יתָה
you have used
8135
miś·śin·’ā·ṯe·ḵā
מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ
of your hatred
 
bām;
בָּ֑ם
in
3045
wə·nō·w·ḏa‘·tî
וְנוֹדַ֥עְתִּי
and I will make myself known
 
ḇām
בָ֖ם
in
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
when
8199
’eš·pə·ṭe·ḵā.
אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃
I have judged
3045   12
wə·yā·ḏa‘·tā   12
וְֽיָדַעְתָּ֮   12
and you shall know   12
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
3068
Yah·weh
יְהוָה֒
the LORD
8085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי ׀
[and that] I have heard
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5007
nā·’ā·ṣō·w·ṯe·ḵā,
נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ
your blasphemies
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
559
’ā·mar·tā
אָמַ֛רְתָּ
you have spoken
5921
‘al-
עַל־
against
2022
hā·rê
הָרֵ֥י
the mountains
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
559
lê·mōr
לֵאמֹ֣ר ׀
saying
 
[šā·mê·māh
[שָׁמֵמָה
 
ḵ]
כ]
8074
(šā·mê·mū;
(שָׁמֵ֑מוּ
They are laid desolate
 
q)
ק)
 
lā·nū
לָ֥נוּ
to
5414
nit·tə·nū
נִתְּנ֖וּ
they are given
402
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
to us for food
1431   13
wat·taḡ·dî·lū   13
וַתַּגְדִּ֤ילוּ   13
and you have boasted   13
5921
‘ā·lay
עָלַי֙
against
6310
bə·p̄î·ḵem,
בְּפִיכֶ֔ם
Thus with your mouth & me
6280
wə·ha‘·tar·tem
וְהַעְתַּרְתֶּ֥ם
and have multiplied
5921
‘ā·lay
עָלַ֖י
against
1697
diḇ·rê·ḵem;
דִּבְרֵיכֶ֑ם
your words
589
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
8085
šā·mā·‘ə·tî.
שָׁמָֽעְתִּי׃
have heard
 
s
ס
3541   14
kōh   14
כֹּ֥ה   14
Thus   14
559
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
3069
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
8055
kiś·mō·aḥ
כִּשְׂמֹ֙חַ֙
rejoices
3605
kāl-
כָּל־
all
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
earth & you
8077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
6213
’e·‘ĕ·śeh-
אֶעֱשֶׂה־
I will make
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to
8057   15
kə·śim·ḥā·ṯə·ḵā   15
כְּשִׂמְחָ֨תְךָ֜   15
As you did rejoice   15
5159
lə·naḥ·laṯ
לְנַחְלַ֧ת
over the inheritance
1004
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
5921
‘al
עַ֥ל
upon
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
8074
šā·mê·māh
שָׁמֵ֖מָה
it was desolate
3651
kên
כֵּ֣ן
so
6213
’e·‘ĕ·śeh-
אֶעֱשֶׂה־
will I do
 
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to
8077
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֨ה
desolate
1961
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֤ה
you shall be
2022
har-
הַר־
O mount
8165
śê·‘îr
שֵׂעִיר֙
Seir
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
123
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֣וֹם
Idumea
3605
kul·lāh,
כֻּלָּ֔הּ
all
3045
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
that they shall know
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Ezekiel 34
Top of Page
Top of Page