Jeremiah 21
ירמיה 21 Interlinear
Jerusalem Will Fall to Babylon
1697   1
had·dā·ḇār   1
הַדָּבָ֛ר   1
The word   1
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
413
’el-
אֶֽל־
unto
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
 - 
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
7971
biš·lō·aḥ
בִּשְׁלֹ֨חַ
sent
413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
when king
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֗הוּ
Zedekiah & him
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6583
paš·ḥūr
פַּשְׁחוּר֙
Pashur
1121
ben-
בֶּן־
the son
4441
mal·kî·yāh,
מַלְכִּיָּ֔ה
of Malchijah
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
6846
ṣə·p̄an·yāh
צְפַנְיָ֧ה
Zephaniah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
4641
ma·‘ă·śê·yāh
מַעֲשֵׂיָ֛ה
of Maaseiah
3548
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֖ן
the priest
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
1875   2
də·rāš-   2
דְּרָשׁ־   2
inquire   2
4994

נָ֤א
I pray
1157
ḇa·‘ă·ḏê·nū
בַעֲדֵ֙נוּ֙
on our behalf
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD & us
3588

כִּ֛י
for
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר
Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
3898
nil·ḥām
נִלְחָ֣ם
makes war
5921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against & us
194
’ū·lay
אוּלַי֩
if so be
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֨ה
will deal
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
that the LORD
854
’ō·w·ṯā·nū
אוֹתָ֙נוּ֙
with & us
3605
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
6381
nip̄·lə·’ō·ṯāw,
נִפְלְאֹתָ֔יו
his wondrous works
5927
wə·ya·‘ă·leh
וְיַעֲלֶ֖ה
that he may go up
5921
mê·‘ā·lê·nū.
מֵעָלֵֽינוּ׃
from
 
s
ס
559   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֥אמֶר   3
Then said   3
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
413
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
unto && them
3541
kōh
כֹּ֥ה
Thus
559
ṯō·mə·run
תֹאמְרֻ֖ן
shall you say
413
’el-
אֶל־
unto
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū.
צִדְקִיָּֽהוּ׃
Zedekiah
3541   4
kōh-   4
כֹּֽה־   4
Thus   4
559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
2005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am about
5437
mê·sêḇ
מֵסֵב֮
I will turn back
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3627
kə·lê
כְּלֵ֣י
the weapons
4421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֮
of war
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
3027
bə·yeḏ·ḵem
בְּיֶדְכֶם֒
in your hands
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with & which &
859
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
3898
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֣ים
fight
 
bām,
בָּ֗ם
in
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4428
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
against the king
894
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3778
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
[against] and the Chaldeans
6696
haṣ·ṣā·rîm
הַצָּרִ֣ים
& that & besiege
5921
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
.. .. .. & you
2351
mi·ḥūṣ
מִח֖וּץ
outside
2346
la·ḥō·w·māh;
לַֽחוֹמָ֑ה
the walls
622
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֣י
and I will assemble
853
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
413
’el-
אֶל־
into
8432
tō·wḵ
תּ֖וֹךְ
the middle
5892
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
2063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
of this
3898   5
wə·nil·ḥam·tî   5
וְנִלְחַמְתִּ֤י   5
And will fight   5
589
’ă·nî
אֲנִי֙
I myself
854
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
against
3027
bə·yāḏ
בְּיָ֥ד
hand
5186
nə·ṭū·yāh
נְטוּיָ֖ה
you & with an outstretched
2220
ū·ḇiz·rō·w·a‘
וּבִזְר֣וֹעַ
and arm
2389
ḥă·zā·qāh;
חֲזָקָ֑ה
with a strong
639
ū·ḇə·’ap̄
וּבְאַ֥ף
and even in anger
2534
ū·ḇə·ḥê·māh
וּבְחֵמָ֖ה
and in fury
7110
ū·ḇə·qe·ṣep̄
וּבְקֶ֥צֶף
and wrath
1419
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
in great
5221   6
wə·hik·kê·ṯî,   6
וְהִכֵּיתִ֗י   6
And I will strike   6
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3427
yō·wō·šə·ḇê
יֽוֹשְׁבֵי֙
the inhabitants
5892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
of this
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
120
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֖ם
both man
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
929
hab·bə·hê·māh;
הַבְּהֵמָ֑ה
beast
1698
bə·ḏe·ḇer
בְּדֶ֥בֶר
pestilence
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
of a great
4191
yā·mu·ṯū.
יָמֻֽתוּ׃
they shall die
310   7
wə·’a·ḥă·rê-   7
וְאַחֲרֵי־   7
And afterward   7
3651
ḵên
כֵ֣ן
after that
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֡ה
the LORD
5414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will deliver
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֣הוּ
Zedekiah
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֣ה
of Judah
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֣יו ׀
his servants
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5971
hā·‘ām
הָעָ֡ם
the people
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7604
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִים֩
such as are left
5892
bā·‘îr
בָּעִ֨יר
city
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֜את
in this
4480
min-
מִן־
from
1698
had·de·ḇer
הַדֶּ֣בֶר ׀
the pestilence
4480
min-
מִן־
from
2719
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֣רֶב
the sword
4480
ū·min-
וּמִן־
and from
7458
hā·rā·‘āḇ,
הָרָעָ֗ב
the famine
3027
bə·yaḏ
בְּיַד֙
into the hand
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
of Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
3027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and into the hand
341
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
3027
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hand
1245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
5315
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their life
5221
wə·hik·kām
וְהִכָּ֣ם
and he shall strike
6310
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
2719
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
of the sword
3808
lō-
לֹֽא־
not
2347
yā·ḥūs
יָח֣וּס
spare
5921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
& them
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
2550
yaḥ·mōl
יַחְמֹ֖ל
have pity
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
7355
yə·ra·ḥêm.
יְרַחֵֽם׃
have mercy
413   8
wə·’el-   8
וְאֶל־   8
And unto   8
5971
hā·‘ām
הָעָ֤ם
people
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
559
tō·mar,
תֹּאמַ֔ר
you shall say
3541
kōh
כֹּ֖ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
The LORD
2005
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold
5414
nō·ṯên
נֹתֵן֙
I set
6440
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before & you
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
the way
2416
ha·ḥay·yîm
הַחַיִּ֖ים
of life
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
the way
4194
ham·mā·weṯ.
הַמָּֽוֶת׃
of death
3427   9
hay·yō·šêḇ   9
הַיֹּשֵׁב֙   9
he who stays   9
5892
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
city
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
in this
4191
yā·mūṯ
יָמ֕וּת
shall die
2719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֖רֶב
by the sword
7458
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָרָעָ֣ב
and by the famine
1698
ū·ḇad·dā·ḇer;
וּבַדָּ֑בֶר
but by the pestilence
3318
wə·hay·yō·w·ṣê
וְהַיּוֹצֵא֩
he who goes out
5307
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֨ל
and falls
5921
‘al-
עַל־
to
3778
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּ֜ים
the Chaldeans
6696
haṣ·ṣā·rîm
הַצָּרִ֤ים
that besiege
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
.. .. ..
 
[yiḥ·yeh
[יִחְיֶה
 
ḵ]
כ]
& you
2421
(wə·ḥā·yāh,
(וְחָיָ֔ה
he shall live
 
q)
ק)
1961
wə·hā·yə·ṯāh-
וְהָֽיְתָה־
and shall be
 
lōw
לּ֥וֹ
to
5315
nap̄·šōw
נַפְשׁ֖וֹ
his life
7998
lə·šā·lāl.
לְשָׁלָֽל׃
to him for a prey
3588   10
   10
כִּ֣י   10
For   10
7760
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have set
6440
p̄ā·nay
פָ֠נַי
my face
5892
bā·‘îr
בָּעִ֨יר
city
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֧את
against this
7451
lə·rā·‘āh
לְרָעָ֛ה
for evil
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
2896
lə·ṭō·w·ḇāh
לְטוֹבָ֖ה
for good
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
4428
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
of the king
894
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
5414
tin·nā·ṯên,
תִּנָּתֵ֔ן
it shall be given
8313
ū·śə·rā·p̄āh
וּשְׂרָפָ֖הּ
and he shall burn
784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
it with fire
 
s
ס
Message to the House of David
1004   11
ū·lə·ḇêṯ   11
וּלְבֵית֙   11
and touching the house   11
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
8085
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
[say] Hear & you
1697
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
1004   12
bêṯ   12
בֵּ֣ית   12
O house   12
1732
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
of David
3541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
1777
dî·nū
דִּ֤ינוּ
Execute
1242
lab·bō·qer
לַבֹּ֙קֶר֙
in the morning
4941
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
5337
wə·haṣ·ṣî·lū
וְהַצִּ֥ילוּ
and deliver
1497
ḡā·zūl
גָז֖וּל
[him that is] spoiled
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the power
6231
‘ō·wō·šêq;
עוֹשֵׁ֑ק
of the oppressor
6435
pen-
פֶּן־
lest
3318
tê·ṣê
תֵּצֵ֨א
go out
784
ḵā·’êš
כָאֵ֜שׁ
like fire
2534
ḥă·mā·ṯî,
חֲמָתִ֗י
my fury
1197
ū·ḇā·‘ă·rāh
וּבָעֲרָה֙
that burn
369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
none
3518
mə·ḵab·beh,
מְכַבֶּ֔ה
to extinguish [it]
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
7455
rō·a‘
רֹ֥עַ
of the evil
 
[ma·‘al·lê·hem
[מַעַלְלֵיהֶם
 
ḵ]
כ]
4611
(ma·‘al·lê·ḵem.
(מַעַלְלֵיכֶֽם׃
of your doings
 
q)
ק)
2005   13
hin·nî   13
הִנְנִ֨י   13
behold   13
413
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֜יִךְ
I against
3427
yō·še·ḇeṯ
יֹשֶׁ֧בֶת
O inhabitant
6010
hā·‘ê·meq
הָעֵ֛מֶק
of the valley
6697
ṣūr
צ֥וּר
rock
4334
ham·mî·šōr
הַמִּישֹׁ֖ר
of the plain
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
559
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹֽמְרִים֙
& that & say
4310
mî-
מִֽי־
Who
5181
yê·ḥaṯ
יֵחַ֣ת
shall come down
5921
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
against
4310
ū·mî
וּמִ֥י
us? Or who
935
yā·ḇō·w
יָב֖וֹא
shall enter
4585
bim·‘ō·w·nō·w·ṯê·nū.
בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃
into our habitations
6485   14
ū·p̄ā·qaḏ·tî   14
וּפָקַדְתִּ֧י   14
But I will punish   14
5921
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֛ם
according you
6529
kip̄·rî
כִּפְרִ֥י
according to the fruit
4611
ma·‘al·lê·ḵem
מַעַלְלֵיכֶ֖ם
of your deeds
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3341
wə·hiṣ·ṣat·tî
וְהִצַּ֤תִּי
and I will kindle
784
’êš
אֵשׁ֙
a fire
3293
bə·ya‘·rāh,
בְּיַעְרָ֔הּ
in its forest
398
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֖ה
and it shall devour
3605
kāl-
כָּל־
all things
5439
sə·ḇî·ḇe·hā.
סְבִיבֶֽיהָ׃
around
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 20
Top of Page
Top of Page