2 Kings 25
מלכים ב 25 Interlinear
Nebuchadnezzar Besieges Jerusalem
1961   1
way·hî   1
וַיְהִי֩   1
And it came to pass   1
8141
ḇiš·naṯ
בִשְׁנַ֨ת
in the year
8671
hat·tə·šî·‘îṯ
הַתְּשִׁיעִ֜ית
ninth
4427
lə·mā·lə·ḵōw,
לְמָלְכ֗וֹ
of his reign
2320
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
6224
hā·‘ă·śî·rî
הָעֲשִׂירִי֮
tenth
6218
be·‘ā·śō·wr
בֶּעָשׂ֣וֹר
on the tenth
2320
la·ḥō·ḏeš
לַחֹדֶשׁ֒
[day] of the month
935

בָּ֠א
came
5019
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֨ר
[that] Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
1931

ה֧וּא
he
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
2428
ḥê·lōw
חֵיל֛וֹ
his host
5921
‘al-
עַל־
against
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
2583
way·yi·ḥan
וַיִּ֣חַן
and pitched
5921
‘ā·le·hā;
עָלֶ֑יהָ
against
1129
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֥וּ
and they build
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
against
1785
dā·yêq
דָּיֵ֥ק
forts
5439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
it around
935   2
wat·tā·ḇō   2
וַתָּבֹ֥א   2
And was besieged   2
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
4692
bam·mā·ṣō·wr;
בַּמָּצ֑וֹר
was besieged
5704
‘aḏ
עַ֚ד
to
6249
‘aš·tê
עַשְׁתֵּ֣י
the eleventh
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
.. .. ..
8141
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
year
4428
lam·me·leḵ
לַמֶּ֖לֶךְ
of King
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū.
צִדְקִיָּֽהוּ׃
Zedekiah
8672   3
bə·ṯiš·‘āh   3
בְּתִשְׁעָ֣ה   3
On the ninth   3
2320
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
[fourth] of the month
2388
way·ye·ḥĕ·zaq
וַיֶּחֱזַ֥ק
and prevailed
7458
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine
5892
bā·‘îr;
בָּעִ֑יר
in the city
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and no
1961
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
3899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
5971
lə·‘am
לְעַ֥ם
for the people
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the land
1234   4
wat·tib·bā·qa‘   4
וַתִּבָּקַ֣ע   4
And was broken up   4
5892
hā·‘îr,
הָעִ֗יר
the city
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
376
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
4421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֤ה ׀
of war
3915
hal·lay·lāh
הַלַּ֙יְלָה֙
[fled] by night
1870
de·reḵ
דֶּ֜רֶךְ
by the way
8179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר ׀
of the gate
996
bên
בֵּ֣ין
between
2346
ha·ḥō·mō·ṯa·yim,
הַחֹמֹתַ֗יִם
two walls
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
& that &
5921
‘al-
עַל־
by
1588
gan
גַּ֣ן
garden
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
[is] && of the king
3778
wə·ḵaś·dîm
וְכַשְׂדִּ֥ים
now the Chaldees
5921
‘al-
עַל־
against & [were]
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
5439
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
around
1980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
1870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
the way
6160
hā·‘ă·rā·ḇāh.
הָעֲרָבָֽה׃
toward the plain
7291   5
way·yir·də·p̄ū   5
וַיִּרְדְּפ֤וּ   5
And pursued   5
2428
ḥêl-
חֵיל־
the army
3778
kaś·dîm
כַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
310
’a·ḥar
אַחַ֣ר
after
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
5381
way·yaś·śi·ḡū
וַיַּשִּׂ֥גוּ
and overtook
853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
6160
bə·‘ar·ḇō·wṯ
בְּעַרְב֣וֹת
in the plains
3405
yə·rê·ḥōw;
יְרֵח֑וֹ
of Jericho
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
2428
ḥê·lōw,
חֵיל֔וֹ
his army
6327
nā·p̄ō·ṣū
נָפֹ֖צוּ
were scattered
5921
mê·‘ā·lāw.
מֵעָלָֽיו׃
from
8610   6
way·yiṯ·pə·śū   6
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙   6
so they took   6
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
5927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
and brought him up
853
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
 - 
413
’el-
אֶל־
unto
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
7247
riḇ·lā·ṯāh;
רִבְלָ֑תָה
to Riblah
1696
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֥וּ
and they gave
854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
on
4941
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
judgment
853   7
wə·’eṯ-   7
וְאֶת־   7
and   7
1121
bə·nê
בְּנֵי֙
the sons
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū,
צִדְקִיָּ֔הוּ
of Zedekiah
7819
šā·ḥă·ṭū
שָׁחֲט֖וּ
they slew
5869
lə·‘ê·nāw;
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5869
‘ê·nê
עֵינֵ֤י
the eyes
6667
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֙הוּ֙
of Zedekiah
5786
‘iw·wêr,
עִוֵּ֔ר
put out
631
way·ya·’as·rê·hū
וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙
and bound & him
5178
ḇan·ḥuš·ta·yim,
בַֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם
with fetters of bronze
935
way·ḇi·’ê·hū
וַיְבִאֵ֖הוּ
and carried & him
894
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
 
s
ס
The Temple is Destroyed
2320   8
ū·ḇa·ḥō·ḏeš   8
וּבַחֹ֤דֶשׁ   8
and in the month   8
2549
ha·ḥă·mî·šî
הַֽחֲמִישִׁי֙
fifth
7651
bə·šiḇ·‘āh
בְּשִׁבְעָ֣ה
on the seventh
2320
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
[day] of the month
1931
hî,
הִ֗יא
& that &
8141
šə·naṯ
שְׁנַת֙
year
8672
tə·ša‘-
תְּשַֽׁע־
the nine
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֣ה
and tenth
8141
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
year
4428
lam·me·leḵ
לַמֶּ֖לֶךְ
of King
5019
nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֻכַדְנֶאצַּ֣ר
Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
894
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
935

בָּ֞א
came
5018
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֧ן
Nebuzaradan
7227
raḇ-
רַב־
captain
2876
ṭab·bā·ḥîm
טַבָּחִ֛ים
of the guard
5650
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
a servant
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
3389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
8313   9
way·yiś·rōp̄   9
וַיִּשְׂרֹ֥ף   9
And he burned   9
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1004
bêṯ-
בֵּית־
the house
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
house
4428
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of && the king
853
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
3605
kāl-
כָּל־
all
1004
bāt·tê
בָּתֵּ֧י
the houses
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֛ם
of Jerusalem
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
every
1004
bêṯ
בֵּ֥ית
[ma s] house
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
8313
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
burnt
784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
853   10
wə·’eṯ-   10
וְאֶת־   10
and   10
2346
ḥō·w·mōṯ
חוֹמֹ֥ת
the walls
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
5439
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
around
5422
nā·ṯə·ṣū
נָֽתְצוּ֙
broke down
3605
kāl-
כָּל־
all
2428
ḥêl
חֵ֣יל
the army
3778
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
7227
raḇ-
רַב־
[were with] the captain
2876
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
853   11
wə·’êṯ   11
וְאֵת֩   11
and   11
3499
ye·ṯer
יֶ֨תֶר
Now the rest
5971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
of the people
7604
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִ֣ים
[that were] left
5892
bā·‘îr,
בָּעִ֗יר
in the city
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5307
han·nō·p̄ə·lîm
הַנֹּֽפְלִים֙
the fugitives
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
5307
nā·p̄ə·lū
נָפְלוּ֙
fell away
5921
‘al-
עַל־
to
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
894
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
3499
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
with the remnant
1995
he·hā·mō·wn;
הֶהָמ֑וֹן
of the multitude
1540
heḡ·lāh
הֶגְלָ֕ה
carry away
5018
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
the did Nebuzaradan
7227
raḇ-
רַב־
captain
2876
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
1803   12
ū·mid·dal·laṯ   12
וּמִדַּלַּ֣ת   12
and of the poor   12
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
7604
hiš·’îr
הִשְׁאִ֖יר
left
7227
raḇ-
רַב־
But the captain
2876
ṭab·bā·ḥîm;
טַבָּחִ֑ים
of the guard
3755
lə·ḵō·rə·mîm
לְכֹֽרְמִ֖ים
to be vinedressers
1461
ū·lə·yō·ḡə·ḇîm.
וּלְיֹגְבִֽים׃
and husbandman
853   13
wə·’eṯ-   13
וְאֶת־   13
and   13
5982
‘am·mū·ḏê
עַמּוּדֵ֨י
the pillars
5178
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֜שֶׁת
of bronze
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
1004
bêṯ-
בֵּית־
in the house
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
853
wə·’eṯ-
וְֽאֶת־
and
4350
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
הַמְּכֹנ֞וֹת
the bases
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3220
yām
יָ֧ם
sea
5178
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
the bronze
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [was]
1004
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
7665
šib·bə·rū
שִׁבְּר֣וּ
break in pieces
3778
ḵaś·dîm;
כַשְׂדִּ֑ים
did the Chaldees
5375
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and carried
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5178
nə·ḥuš·tām
נְחֻשְׁתָּ֖ם
the bronze
894
bā·ḇe·lāh.
בָּבֶֽלָה׃
to Babylon
853   14
wə·’eṯ-   14
וְאֶת־   14
and   14
5518
has·sî·rōṯ
הַסִּירֹ֨ת
the pots
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3257
hay·yā·‘îm
הַיָּעִ֜ים
the shovels
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4212
ham·zam·mə·rō·wṯ
הַֽמְזַמְּר֣וֹת
the snuffers
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3709
hak·kap·pō·wṯ,
הַכַּפּ֗וֹת
the spoons
853
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
3605
kāl-
כָּל־
all
3627
kə·lê
כְּלֵ֧י
the vessels
5178
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֛שֶׁת
of bronze
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with & which &
8334
yə·šā·rə·ṯū-
יְשָֽׁרְתוּ־
they ministered
 
ḇām
בָ֖ם
in
3947
lā·qā·ḥū.
לָקָֽחוּ׃
took they away
853   15
wə·’eṯ-   15
וְאֶת־   15
and   15
4289
ham·maḥ·tō·wṯ
הַמַּחְתּוֹת֙
the fire pans
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4219
ham·miz·rā·qō·wṯ,
הַמִּזְרָק֗וֹת
the bowls
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
such things as & [were]
2091
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
2091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
[in] gold
834
wa·’ă·šer-
וַאֲשֶׁר־
and what
3701
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
of silver
3701
kā·sep̄;
כָּ֑סֶף
[in] silver
3947
lā·qaḥ
לָקַ֖ח
took away
7227
raḇ-
רַב־
the captain
2876
ṭab·bā·ḥîm.
טַבָּחִֽים׃
of the guard
5982   16
hā·‘am·mū·ḏîm   16
הָעַמּוּדִ֣ים ׀   16
pillars   16
8147
šə·na·yim,
שְׁנַ֗יִם
The two
3220
hay·yām
הַיָּ֤ם
sea
259
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
one
4350
wə·ham·mə·ḵō·nō·wṯ,
וְהַמְּכֹנ֔וֹת
and the bases
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
had made
8010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
Solomon
1004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
3808
lō-
לֹא־
outside
1961
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
4948
miš·qāl,
מִשְׁקָ֔ל
weight
5178
lin·ḥō·šeṯ
לִנְחֹ֖שֶׁת
the bronze
3605
kāl-
כָּל־
all
3627
hak·kê·lîm
הַכֵּלִ֥ים
vessels
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
8083   17
šə·mō·neh   17
שְׁמֹנֶה֩   17
eight   17
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֨ה
and ten
520
’am·māh
אַמָּ֜ה
cubits
6967
qō·w·maṯ
קוֹמַ֣ת ׀
The height
5982
hā·‘am·mūḏ
הָעַמּ֣וּד
pillar
259
hā·’e·ḥāḏ,
הָאֶחָ֗ד
of the one
3805
wə·ḵō·ṯe·reṯ
וְכֹתֶ֨רֶת
and the capital
5921
‘ā·lāw
עָלָ֥יו ׀
[was] on
5178
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹשֶׁת֮
it bronze
6967
wə·qō·w·maṯ
וְקוֹמַ֣ת
and the height
3805
hak·kō·ṯe·reṯ
הַכֹּתֶרֶת֮
of the capital
7969
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
three
 
[’am·māh
[אַמָּה
 
ḵ]
כ]
520
(’am·mō·wṯ
(אַמֹּות֒
cubits
 
q)
ק)
7639
ū·śə·ḇā·ḵāh
וּשְׂבָכָ֨ה
and the wreathen work
7416
wə·rim·mō·nîm
וְרִמֹּנִ֧ים
and pomegranates
5921
‘al-
עַֽל־
on
3805
hak·kō·ṯe·reṯ
הַכֹּתֶ֛רֶת
the capital
5439
sā·ḇîḇ
סָבִ֖יב
around
3605
hak·kōl
הַכֹּ֣ל
all
5178
nə·ḥō·šeṯ;
נְחֹ֑שֶׁת
of bronze
428
wə·ḵā·’êl·leh
וְכָאֵ֛לֶּה
and like to these
5982
la·‘am·mūḏ
לַֽעַמּ֥וּד
pillar
8145
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֖י
had the second
5921
‘al-
עַל־
with
7639
haś·śə·ḇā·ḵāh.
הַשְּׂבָכָֽה׃
wreathen work
3947   18
way·yiq·qaḥ   18
וַיִּקַּ֣ח   18
And took   18
7227
raḇ-
רַב־
the captain
2876
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֗ים
of the guard
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8304
śə·rā·yāh
שְׂרָיָה֙
Seraiah
3548
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
priest
7218
hā·rōš,
הָרֹ֔אשׁ
the chief
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
6846
ṣə·p̄an·yā·hū
צְפַנְיָ֖הוּ
Zephaniah
3548
kō·hên
כֹּהֵ֣ן
priest
4932
miš·neh;
מִשְׁנֶ֑ה
the second
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7969
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֖שֶׁת
the three
8104
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֥י
keepers
5592
has·sap̄.
הַסַּֽף׃
of the door
4480   19
ū·min-   19
וּמִן־   19
and out of   19
5892
hā·‘îr
הָעִ֡יר
the city
3947
lā·qaḥ
לָקַח֩
he took
5631
sā·rîs
סָרִ֨יס
& a & officer
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֜ד
834
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
that
1931

ה֥וּא
.. .. ..
6496
p̄ā·qîḏ
פָקִ֣יד ׀
was set
5921
‘al-
עַל־
over
582
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
advisers
4421
ham·mil·ḥā·māh,
הַמִּלְחָמָ֗ה
of war
2568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֨ה
and five
582
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֜ים
men
7200
mê·rō·’ê
מֵרֹאֵ֤י
of those who were
6440
p̄ə·nê-
פְנֵֽי־
presence
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
4672
nim·ṣə·’ū
נִמְצְא֣וּ
were found
5892
ḇā·‘îr,
בָעִ֔יר
in the city
853
wə·’êṯ,
וְאֵ֗ת
and
5608
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵר֙
scribe
8269
śar
שַׂ֣ר
the principal
6635
haṣ·ṣā·ḇā,
הַצָּבָ֔א
of the host
6633
ham·maṣ·bi
הַמַּצְבִּ֖א
& that & mustered
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
‘am
עַ֣ם
the people
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
8346
wə·šiš·šîm
וְשִׁשִּׁ֥ים
and sixty
376
’îš
אִישׁ֙
the men
5971
mê·‘am
מֵעַ֣ם
of the people
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
4672
han·nim·ṣə·’îm
הַֽנִּמְצְאִ֖ים
[that were] found
5892
bā·‘îr.
בָּעִֽיר׃
in the city
3947   20
way·yiq·qaḥ   20
וַיִּקַּ֣ח   20
and took   20
853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
 - 
5018
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן
Nebuzaradan
7227
raḇ-
רַב־
captain
2876
ṭab·bā·ḥîm;
טַבָּחִ֑ים
of the guard
1980
way·yō·leḵ
וַיֹּ֧לֶךְ
and brought
853
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
5921
‘al-
עַל־
to
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
7247
riḇ·lā·ṯāh.
רִבְלָֽתָה׃
to Riblah
5221   21
way·yaḵ   21
וַיַּ֣ךְ   21
and struck   21
853
’ō·ṯām
אֹתָם֩
 - 
4428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֧ל
of Babylon & them
4191
way·mî·ṯêm
וַיְמִיתֵ֛ם
and slew
7247
bə·riḇ·lāh
בְּרִבְלָ֖ה
at Riblah
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
2574
ḥă·māṯ;
חֲמָ֑ת
of Hamath
1540
way·yi·ḡel
וַיִּ֥גֶל
and was carried away
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
So Judah
5921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
out of
127
’aḏ·mā·ṯōw.
אַדְמָתֽוֹ׃
their land
Gedaliah Made Governor of Judah
5971   22
wə·hā·‘ām,   22
וְהָעָ֗ם   22
[as for] And the people   22
7604
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
that remained
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
7604
hiš·’îr,
הִשְׁאִ֔יר
had left
5019
nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar
נְבֽוּכַדְנֶאצַּ֖ר
Nebuchadnezzar
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
894
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
6485
way·yap̄·qêḏ
וַיַּפְקֵ֣ד
and ruler
5921
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
even over & them
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1436
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
he made Gedaliah
1121
ben-
בֶּן־
the son
296
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֥ם
of Ahikam
1121
ben-
בֶּן־
the son
8227
šā·p̄ān.
שָׁפָֽן׃
of Shaphan
 

פ
8085   23
way·yiš·mə·‘ū   23
וַיִּשְׁמְעוּ֩   23
And heard   23
3605
ḵāl
כָל־
all
8269
śā·rê
שָׂרֵ֨י
the captains
2428
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֜ים
of the armies
1992
hêm·māh
הֵ֣מָּה
they
376
wə·hā·’ă·nā·šîm,
וְהָאֲנָשִׁ֗ים
that their men
3588
kî-
כִּֽי־
6485
hip̄·qîḏ
הִפְקִ֤יד
governor
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
that the king
894
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1436
gə·ḏal·yā·hū,
גְּדַלְיָ֔הוּ
had made Gedaliah
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
there came
413
’el-
אֶל־
unto
1436
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
4709
ham·miṣ·pāh;
הַמִּצְפָּ֑ה
to Mizpah
3458
wə·yiš·mā·‘êl
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
and even Ishmael
1121
ben-
בֶּן־
the son
5418
nə·ṯan·yāh
נְתַנְיָ֡ה
of Nethaniah
3110
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
1121
ben-
בֶּן־
the son
7143
qā·rê·aḥ
קָ֠רֵחַ
of Careah
8304
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֨ה
and Seraiah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
8576
tan·ḥu·meṯ
תַּנְחֻ֜מֶת
of Tanhumeth
5200
han·nə·ṭō·p̄ā·ṯî,
הַנְּטֹפָתִ֗י
Netophathite
2970
wə·ya·’ă·zan·yā·hū
וְיַֽאֲזַנְיָ֙הוּ֙
and Jaazaniah
1121
ben-
בֶּן־
the son
4602
ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî,
הַמַּ֣עֲכָתִ֔י
of a Maachathite
1992
hêm·māh
הֵ֖מָּה
they
376
wə·’an·šê·hem.
וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃
and their men
7650   24
way·yiš·šā·ḇa‘   24
וַיִּשָּׁבַ֨ע   24
and swore   24
 
lā·hem
לָהֶ֤ם
to
1436
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֙הוּ֙
Gedaliah
376
ū·lə·’an·šê·hem,
וּלְאַנְשֵׁיהֶ֔ם
and to their men
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֖וּ
Fear
5650
mê·‘aḇ·ḏê
מֵעַבְדֵ֣י
of the servants
3778
hak·kaś·dîm;
הַכַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldees
3427
šə·ḇū
שְׁב֣וּ
dwell
776
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֗רֶץ
in the land
5647
wə·‘iḇ·ḏū
וְעִבְד֛וּ
and serve
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
3190
wə·yi·ṭaḇ
וְיִטַ֥ב
and it shall be well
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
 
s
ס
1961   25
way·hî   25
וַיְהִ֣י ׀   25
But it came to pass   25
2320
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֣דֶשׁ
in the month
7637
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
935

בָּ֣א
came
3458
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֣אל
that Ishmael
1121
ben-
בֶּן־
the son
5418
nə·ṯan·yāh
נְ֠תַנְיָה
of Nethaniah
1121
ben-
בֶּן־
the son
476
’ĕ·lî·šā·mā‘
אֱלִ֨ישָׁמָ֜ע
of Elishama
2233
miz·ze·ra‘
מִזֶּ֣רַע
of the offspring
4410
ham·mə·lū·ḵāh,
הַמְּלוּכָ֗ה
royal
6235
wa·‘ă·śā·rāh
וַעֲשָׂרָ֤ה
and ten
376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
854
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with & him
5221
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and struck
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1436
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
4191
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
that he died
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3064
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִים֙
the Jews
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3778
hak·kaś·dîm,
הַכַּשְׂדִּ֔ים
the Chaldees
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1961
hā·yū
הָי֥וּ
were
854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with & him
4709
bam·miṣ·pāh.
בַּמִּצְפָּֽה׃
at Mizpah
6965   26
way·yā·qu·mū   26
וַיָּקֻ֨מוּ   26
And arose   26
3605
ḵāl
כָל־
all
5971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
6996
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹ֤ן
both small
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
1419
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
8269
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֣י
and the captains
2428
ha·ḥă·yā·lîm,
הַחֲיָלִ֔ים
of the armies
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and came
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
to Egypt
3588

כִּ֥י
for
3372
yā·rə·’ū
יָרְא֖וּ
they were afraid
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
of
3778
ḵaś·dîm.
כַשְׂדִּֽים׃
the Chaldeans
 

פ
Jehoiachin Released From Prison
1961   27
way·hî   27
וַיְהִי֩   27
And it came to pass   27
7970
ḇiš·lō·šîm
בִשְׁלֹשִׁ֨ים
thirtieth
7651
wā·še·ḇa‘
וָשֶׁ֜בַע
and in the seven
8141
šā·nāh,
שָׁנָ֗ה
year
1546
lə·ḡā·lūṯ
לְגָלוּת֙
of the exile
3078
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֣ין
of Jehoiachin
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
8147
biš·nêm
בִּשְׁנֵ֤ים
in the twelfth
6240
‘ā·śār
עָשָׂר֙
.. .. ..
2320
ḥō·ḏeš,
חֹ֔דֶשׁ
on the month
6242
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֥ים
twenty-seventh
7651
wə·šiḇ·‘āh
וְשִׁבְעָ֖ה
and on the seven
2320
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
[day] of the month
5375
nā·śā
נָשָׂ֡א
did lift up
 
’ĕ·wîl
אֱוִ֣יל
192
mə·rō·ḏaḵ
מְרֹדַךְ֩
[that] Evilmerodach
4428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
king
894
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
8141
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in the year
4427
mā·lə·ḵōw,
מָלְכ֗וֹ
that he began to reign
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7218
rōš
רֹ֛אשׁ
the head
3078
yə·hō·w·yā·ḵîn
יְהוֹיָכִ֥ין
of Jehoiachin
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
1004
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from prison
3608
ke·le.
כֶּֽלֶא׃
prison
1696   28
way·ḏab·bêr   28
וַיְדַבֵּ֥ר   28
And he spoke   28
854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
to
2896
ṭō·ḇō·wṯ;
טֹב֑וֹת
kindly
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
and to him and set
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3678
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
his throne
5921
mê·‘al,
מֵעַ֗ל
above
3678
kis·sê
כִּסֵּ֧א
the throne
4428
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֛ים
of the kings
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with & [were]
894
bə·ḇā·ḇel.
בְּבָבֶֽל׃
him in Babylon
8132   29
wə·šin·nā   29
וְשִׁנָּ֕א   29
And changed   29
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
899
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֣י
garments
3608
ḵil·’ōw;
כִלְא֑וֹ
his prison
398
wə·’ā·ḵal
וְאָכַ֨ל
and he did eat
3899
le·ḥem
לֶ֧חֶם
bread
8548
tā·mîḏ
תָּמִ֛יד
continually
6440
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָ֖יו
in the kingpresence
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·yāw.
חַיָּֽיו׃
of his life
737   30
wa·’ă·ru·ḥā·ṯōw,   30
וַאֲרֻחָת֗וֹ   30
And his allowance   30
737
’ă·ru·ḥaṯ
אֲרֻחַ֨ת
allowance & [was]
8548
tā·mîḏ
תָּמִ֧יד
a continual
5414
nit·tə·nāh-
נִתְּנָה־
given
 
lōw
לּ֛וֹ
to
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
 - 
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
1697
də·ḇar-
דְּבַר־
rate
3117
yō·wm
י֣וֹם
a daily
3117
bə·yō·w·mōw;
בְּיוֹמ֑וֹ
for every day
3605
kōl
כֹּ֖ל
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·yāw.
חַיָּֽו׃
of his life
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
2 Kings 24
Top of Page
Top of Page