Isaiah 43
ישעה 43 Interlinear
Israel's Only Savior
6258   1
wə·‘at·tāh   1
וְעַתָּ֞ה   1
But now   1
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
1254
bō·ra·’ă·ḵā
בֹּרַאֲךָ֣
that created & you
3290
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
O Jacob
3335
wə·yō·ṣer·ḵā
וְיֹצֶרְךָ֖
and he who formed & you
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
O Israel
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rā
תִּירָא֙
Fear
3588

כִּ֣י
for
1350
ḡə·’al·tî·ḵā,
גְאַלְתִּ֔יךָ
I have redeemed
7121
qā·rā·ṯî
קָרָ֥אתִי
you & I have called
8034
ḇə·šim·ḵā
בְשִׁמְךָ֖
[thee] by your name
 
lî-
לִי־
to
859
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you
3588   2
kî-   2
כִּֽי־   2
When   2
5674
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֤ר
you & pass through
4325
bam·ma·yim
בַּמַּ֙יִם֙
the waters
854
’it·tə·ḵā-
אִתְּךָ־
with
589
’ā·nî,
אָ֔נִי
I [am]
5104
ū·ḇan·nə·hā·rō·wṯ
וּבַנְּהָר֖וֹת
and through the rivers
3808

לֹ֣א
not
7857
yiš·ṭə·p̄ū·ḵā;
יִשְׁטְפ֑וּךָ
overflow
3588
kî-
כִּֽי־
when
1980
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֤ךְ
you & walk
1119
bə·mōw-
בְּמוֹ־
through
784
’êš
אֵשׁ֙
the fire
3808

לֹ֣א
not
3554
ṯik·kā·weh,
תִכָּוֶ֔ה
be burned
3852
wə·le·hā·ḇāh
וְלֶהָבָ֖ה
and shall the flames
3808

לֹ֥א
neither
1197
ṯiḇ·‘ar-
תִבְעַר־
kindle
 
bāḵ.
בָּֽךְ׃
in
3588   3
kî,   3
כִּ֗י   3
For   3
589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
3069
Yah·weh
יְהוָ֣ה
The LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
the your God
6918
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
Holy One
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
3467
mō·wō·šî·‘e·ḵā;
מוֹשִׁיעֶ֑ךָ
your Savior
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I gave
3724
ḵā·p̄ə·rə·ḵā
כָפְרְךָ֙
as your ransom
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
3568
kūš
כּ֥וּשׁ
Ethiopia
5434
ū·sə·ḇā
וּסְבָ֖א
and Seba
8478
taḥ·te·ḵā.
תַּחְתֶּֽיךָ׃
for
834   4
mê·’ă·šer   4
מֵאֲשֶׁ֨ר   4
you you   4
3365
yā·qar·tā
יָקַ֧רְתָּ
were precious
5869
ḇə·‘ê·nay
בְעֵינַ֛י
in My sight
3513
niḵ·baḏ·tā
נִכְבַּ֖דְתָּ
you have been honorable
589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and I
157
’ă·haḇ·tî·ḵā;
אֲהַבְתִּ֑יךָ
have loved
5414
wə·’et·tên
וְאֶתֵּ֤ן
therefore will I give
120
’ā·ḏām
אָדָם֙
men
8478
taḥ·te·ḵā,
תַּחְתֶּ֔יךָ
for && you
3816
ū·lə·’um·mîm
וּלְאֻמִּ֖ים
and people
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
5315
nap̄·še·ḵā.
נַפְשֶֽׁךָ׃
your life
408   5
’al-   5
אַל־   5
not   5
3372
tî·rā
תִּירָ֖א
Fear
3588

כִּ֣י
for
854
’it·tə·ḵā-
אִתְּךָ־
with
589
’ā·nî;
אָ֑נִי
I [am]
4217
mim·miz·rāḥ
מִמִּזְרָח֙
from the east
935
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring
2233
zar·‘e·ḵā,
זַרְעֶ֔ךָ
your offspring
4628
ū·mim·ma·‘ă·rāḇ
וּמִֽמַּעֲרָ֖ב
and you from the west
6908
’ă·qab·bə·ṣe·kā.
אֲקַבְּצֶֽךָּ׃
gather
559   6
’ō·mar   6
אֹמַ֤ר   6
I will say   6
6828
laṣ·ṣā·p̄ō·wn
לַצָּפוֹן֙
to the north
5414
tê·nî,
תֵּ֔נִי
Give up
8486
ū·lə·ṯê·mān
וּלְתֵימָ֖ן
and to the south
408
’al-
אַל־
not
3607
tiḵ·lā·’î;
תִּכְלָ֑אִי
do hold
935
hā·ḇî·’î
הָבִ֤יאִי
bring
1121
ḇā·nay
בָנַי֙
my sons
7350
mê·rā·ḥō·wq,
מֵרָח֔וֹק
from afar
1323
ū·ḇə·nō·w·ṯay
וּבְנוֹתַ֖י
and my daughers
7097
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
from the ends
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
3605   7
kōl   7
כֹּ֚ל   7
[Even] every one   7
7121
han·niq·rā
הַנִּקְרָ֣א
who is called
8034
ḇiš·mî,
בִשְׁמִ֔י
by My name & him
3519
wə·liḵ·ḇō·w·ḏî
וְלִכְבוֹדִ֖י
for my glory
1254
bə·rā·ṯîw;
בְּרָאתִ֑יו
for I have created
3335
yə·ṣar·tîw
יְצַרְתִּ֖יו
I have formed & him
637
’ap̄-
אַף־
Yes
6213
‘ă·śî·ṯîw.
עֲשִׂיתִֽיו׃
I have made
3318   8
hō·w·ṣî   8
הוֹצִ֥יא   8
Bring forth   8
5971
‘am-
עַם־
the people
5787
‘iw·wêr
עִוֵּ֖ר
blind
5869
wə·‘ê·na·yim
וְעֵינַ֣יִם
that eyes
3426
yêš;
יֵ֑שׁ
have
2795
wə·ḥê·rə·šîm
וְחֵרְשִׁ֖ים
that the deaf
241
wə·’ā·zə·na·yim
וְאָזְנַ֥יִם
have ears
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to
3605   9
kāl-   9
כָּֽל־   9
all   9
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֞ם
the nations
6908
niq·bə·ṣū
נִקְבְּצ֣וּ
be gathered
3162
yaḥ·dāw,
יַחְדָּ֗ו
together
622
wə·yê·’ā·sə·p̄ū
וְיֵאָֽסְפוּ֙
and be assembled
3816
lə·’um·mîm,
לְאֻמִּ֔ים
let the people
4310

מִ֤י
Who
 
ḇā·hem
בָהֶם֙
in
5046
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
among them can declare
2063
zōṯ,
זֹ֔את
this
7223
wə·ri·šō·nō·wṯ
וְרִֽאשֹׁנ֖וֹת
and us former things
8085
yaš·mî·‘u·nū;
יַשְׁמִיעֻ֑נוּ
show
5414
yit·tə·nū
יִתְּנ֤וּ
let them bring forth
5707
‘ê·ḏê·hem
עֵֽדֵיהֶם֙
their witnesses
6663
wə·yiṣ·dā·qū,
וְיִצְדָּ֔קוּ
that they may be justified
8085
wə·yiš·mə·‘ū
וְיִשְׁמְע֖וּ
and or let them hear
559
wə·yō·mə·rū
וְיֹאמְר֥וּ
and say
571
’ĕ·meṯ.
אֱמֶֽת׃
[It is] truth
859   10
’at·tem   10
אַתֶּ֤ם   10
you   10
5707
‘ê·ḏay
עֵדַי֙
[are] my witnesses
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
5650
wə·‘aḇ·dî
וְעַבְדִּ֖י
and my servant
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
977
bā·ḥā·rə·tî;
בָּחָ֑רְתִּי
I have chosen
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
3045
tê·ḏə·‘ū
תֵּ֠דְעוּ
you & may know
539
wə·ṯa·’ă·mî·nū
וְתַאֲמִ֨ינוּ
and believe
 

לִ֤י
to && me
995
wə·ṯā·ḇî·nū
וְתָבִ֙ינוּ֙
that understand
3588
kî-
כִּֽי־
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
1931
hū,
ה֔וּא
he
6440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
[am] before
3808
lō-
לֹא־
not
3335
nō·w·ṣar
נ֣וֹצַר
formed
410
’êl,
אֵ֔ל
God
310
wə·’a·ḥă·ray
וְאַחֲרַ֖י
and after
3808

לֹ֥א
neither
1961
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
shall there be
 
s
ס
595   11
’ā·nō·ḵî   11
אָנֹכִ֥י   11
I [am]   11
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
.. .. ..
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
[am] the LORD
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and me no
1107
mib·bal·‘ā·ḏay
מִבַּלְעָדַ֖י
beside
3467
mō·wō·šî·a‘.
מוֹשִֽׁיעַ׃
[there is] savior
595   12
’ā·nō·ḵî   12
אָנֹכִ֞י   12
I [am]   12
5046
hig·gaḏ·tî
הִגַּ֤דְתִּי
have declared
3467
wə·hō·wō·ša‘·tî
וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙
and have saved
8085
wə·hiš·ma‘·tî,
וְהִשְׁמַ֔עְתִּי
when I have showed
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
not
 
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
in
2114
zār;
זָ֑ר
[there was] strange
859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֥ם
therefore you & [are]
5707
‘ê·ḏay
עֵדַ֛י
my witnesses
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
589
wa·’ă·nî-
וַֽאֲנִי־
that I [am]
410
’êl.
אֵֽל׃
God
1571   13
gam-   13
גַּם־   13
Yes   13
3117
mî·yō·wm
מִיּוֹם֙
from eternity
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
1931
hū,
ה֔וּא
he
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and none
3027
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
out of my hand
5337
maṣ·ṣîl;
מַצִּ֑יל
[there is] that can deliver
6466
’ep̄·‘al
אֶפְעַ֖ל
I will work
4310
ū·mî
וּמִ֥י
and who
7725
yə·šî·ḇen·nāh.
יְשִׁיבֶֽנָּה׃
shall let
 
s
ס
The Destruction of Babylon Foretold
3541   14
kōh-   14
כֹּֽה־   14
Thus   14
559
’ā·mar
אָמַ֧ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
1350
gō·’al·ḵem
גֹּאַלְכֶ֖ם
your redeemer
6918
qə·ḏō·wōš
קְד֣וֹשׁ
the Holy One
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
4616
lə·ma·‘an·ḵem
לְמַעַנְכֶ֞ם
to the end that
7971
šil·laḥ·tî
שִׁלַּ֣חְתִּי
I have sent
894
ḇā·ḇe·lāh,
בָבֶ֗לָה
to Babylon
3381
wə·hō·w·raḏ·tî
וְהוֹרַדְתִּ֤י
and have brought down
1281
ḇā·rî·ḥîm
בָֽרִיחִים֙
as fugitives
3605
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all
3778
wə·ḵaś·dîm
וְכַשְׂדִּ֖ים
and the Chaldeans
591
bā·’o·nî·yō·wṯ
בָּאֳנִיּ֥וֹת
into the ships
7440
rin·nā·ṯām.
רִנָּתָֽם׃
whose cry
589   15
’ă·nî   15
אֲנִ֥י   15
I [am]   15
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
6918
qə·ḏō·wō·šə·ḵem;
קְדֽוֹשְׁכֶ֑ם
your Holy One
1254
bō·w·rê
בּוֹרֵ֥א
the creator
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
4428
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃
your King
 
s
ס
3541   16
kōh   16
כֹּ֚ה   16
Thus   16
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
5414
han·nō·w·ṯên
הַנּוֹתֵ֥ן
& that & makes
3220
bay·yām
בַּיָּ֖ם
in the sea
1870
dā·reḵ;
דָּ֑רֶךְ
a way
4325
ū·ḇə·ma·yim
וּבְמַ֥יִם
and waters
5794
‘az·zîm
עַזִּ֖ים
in the mighty
5410
nə·ṯî·ḇāh.
נְתִיבָֽה׃
a path
3318   17
ham·mō·w·ṣî   17
הַמּוֹצִ֥יא   17
& that & brings forth   17
7393
re·ḵeḇ-
רֶֽכֶב־
the chariot
5483
wā·sūs
וָס֖וּס
and horse
2428
ḥa·yil
חַ֣יִל
the army
5808
wə·‘iz·zūz;
וְעִזּ֑וּז
and the power
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֤ו
together
7901
yiš·kə·ḇū
יִשְׁכְּבוּ֙
they shall lie down
1077
bal-
בַּל־
not
6965
yā·qū·mū,
יָק֔וּמוּ
rise
1846
dā·‘ă·ḵū
דָּעֲכ֖וּ
they are extinct
6594
kap·piš·tāh
כַּפִּשְׁתָּ֥ה
as wick
3518
ḵā·ḇū.
כָבֽוּ׃
they are quenched
Deliverance for God's People
408   18
’al-   18
אַֽל־   18
not   18
2142
tiz·kə·rū
תִּזְכְּר֖וּ
Remember
7223
ri·šō·nō·wṯ;
רִֽאשֹׁנ֑וֹת
the former things
6931
wə·qaḏ·mō·nî·yō·wṯ
וְקַדְמֹנִיּ֖וֹת
and the things of old
408
’al-
אַל־
neither
995
tiṯ·bō·nā·nū.
תִּתְבֹּנָֽנוּ׃
consider
2005   19
hin·nî   19
הִנְנִ֨י   19
behold   19
6213
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
I will do
2319
ḥă·ḏā·šāh
חֲדָשָׁה֙
a new thing
6258
‘at·tāh
עַתָּ֣ה
Now
6779
ṯiṣ·māḥ,
תִצְמָ֔ח
it shall spring forth
3808
hă·lō·w
הֲל֖וֹא
shall you not
3045
ṯê·ḏā·‘ū·hā;
תֵֽדָע֑וּהָ
know
637
’ap̄
אַ֣ף
it? I will even
7760
’ā·śîm
אָשִׂ֤ים
make
4057
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּר֙
in the wilderness
1870
de·reḵ,
דֶּ֔רֶךְ
a way
3452
bî·ši·mō·wn
בִּֽישִׁמ֖וֹן
in the wilderness
5104
nə·hā·rō·wṯ.
נְהָרֽוֹת׃
Rivers
3513   20
tə·ḵab·bə·ḏê·nî   20
תְּכַבְּדֵ֙נִי֙   20
shall honor   20
2416
ḥay·yaṯ
חַיַּ֣ת
The beast
7704
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֔ה
of the field & me
8577
tan·nîm
תַּנִּ֖ים
the dragons
1323
ū·ḇə·nō·wṯ
וּבְנ֣וֹת
and the owls
3284
ya·‘ă·nāh;
יַֽעֲנָ֑ה
.. .. ..
3588
kî-
כִּֽי־
Because
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I give
4057
ḇam·miḏ·bār
בַמִּדְבָּ֜ר
in the wilderness
4325
ma·yim,
מַ֗יִם
waters
5104
nə·hā·rō·wṯ
נְהָרוֹת֙
rivers
3452
bî·šî·mōn,
בִּֽישִׁימֹ֔ן
in the wilderness
8248
lə·haš·qō·wṯ
לְהַשְׁק֖וֹת
To give
5971
‘am·mî
עַמִּ֥י
to my people
972
ḇə·ḥî·rî.
בְחִירִֽי׃
to My chosen
5971   21
‘am-   21
עַם־   21
people   21
2098

זוּ֙
This
3335
yā·ṣar·tî
יָצַ֣רְתִּי
have I formed
 
lî,
לִ֔י
to me
8416
tə·hil·lā·ṯî
תְּהִלָּתִ֖י
praise
5608
yə·sap·pê·rū.
יְסַפֵּֽרוּ׃
they shall show forth
 
s
ס
Israel's Unfaithfulness
3808   22
wə·lō-   22
וְלֹא־   22
But you have not   22
853
’ō·ṯî
אֹתִ֥י
 - 
7121
qā·rā·ṯā
קָרָ֖אתָ
called on & me
3290
ya·‘ă·qōḇ;
יַֽעֲקֹ֑ב
O Jacob
3588
kî-
כִּֽי־
for
3021
yā·ḡa‘·tā
יָגַ֥עְתָּ
you have been weary
 

בִּ֖י
in
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
O Israel
3808   23
lō-   23
לֹֽא־   23
not   23
935
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֤יאתָ
you have not brought
 

לִּי֙
to && me
7716
śêh
שֵׂ֣ה
the small livestock
5930
‘ō·lō·ṯe·ḵā,
עֹלֹתֶ֔יךָ
of your burnt offerings & me
2077
ū·zə·ḇā·ḥe·ḵā
וּזְבָחֶ֖יךָ
with your sacrifices
3808

לֹ֣א
neither
3513
ḵib·baḏ·tā·nî;
כִבַּדְתָּ֑נִי
have you honored
3808

לֹ֤א
not
5647
he·‘ĕ·ḇaḏ·tî·ḵā
הֶעֱבַדְתִּ֙יךָ֙
caused you to serve
4503
bə·min·ḥāh,
בְּמִנְחָ֔ה
with an offering
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
3021
hō·w·ḡa‘·tî·ḵā
הוֹגַעְתִּ֖יךָ
wearied & you
3828
bil·ḇō·w·nāh.
בִּלְבוֹנָֽה׃
with incense
3808   24
lō-   24
לֹא־   24
not   24
7069
qā·nî·ṯā
קָנִ֨יתָ
you have bought
 

לִּ֤י
to
3701
ḇak·ke·sep̄
בַכֶּ֙סֶף֙
with money
7070
qā·neh,
קָנֶ֔ה
sweet cane & me
2459
wə·ḥê·leḇ
וְחֵ֥לֶב
with the fat
2077
zə·ḇā·ḥe·ḵā
זְבָחֶ֖יךָ
of your sacrifices
3808

לֹ֣א
neither
7301
hir·wî·ṯā·nî;
הִרְוִיתָ֑נִי
have you filled
389
’aḵ,
אַ֗ךְ
but
5647
he·‘ĕ·ḇaḏ·ta·nî
הֶעֱבַדְתַּ֙נִי֙
you have made me to serve
2403
bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯe·ḵā,
בְּחַטֹּאותֶ֔יךָ
with your sins
3021
hō·w·ḡa‘·ta·nî
הוֹגַעְתַּ֖נִי
you have wearied & me
5771
ba·‘ă·wō·nō·ṯe·ḵā.
בַּעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃
with your iniquities
 
s
ס
595   25
’ā·nō·ḵî   25
אָנֹכִ֨י   25
I [am]   25
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
.. .. ..
1931

ה֛וּא
he
4229
mō·ḥeh
מֹחֶ֥ה
[am] that blots out
6588
p̄ə·šā·‘e·ḵā
פְשָׁעֶ֖יךָ
your transgressions
4616
lə·ma·‘ă·nî;
לְמַעֲנִ֑י
to the end that
2403
wə·ḥaṭ·ṭō·ṯe·ḵā
וְחַטֹּאתֶ֖יךָ
and your sins
3808

לֹ֥א
not
2142
’ez·kōr.
אֶזְכֹּֽר׃
remember
2142   26
haz·kî·rê·nî   26
הַזְכִּירֵ֕נִי   26
Put me in remembrance   26
8199
niš·šā·p̄ə·ṭāh
נִשָּׁפְטָ֖ה
let us plead
3162
yā·ḥaḏ;
יָ֑חַד
together
5608
sap·pêr
סַפֵּ֥ר
declare
859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
to the end that
6663
tiṣ·dāq.
תִּצְדָּֽק׃
you & may be justified
1   27
’ā·ḇî·ḵā   27
אָבִ֥יךָ   27
father   27
7223
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֖וֹן
your first
2398
ḥā·ṭā;
חָטָ֑א
has sinned
3887
ū·mə·lî·ṣe·ḵā
וּמְלִיצֶ֖יךָ
and your teachers
6586
pā·šə·‘ū
פָּ֥שְׁעוּ
have transgressed
 
ḇî.
בִֽי׃
in
2490   28
wa·’ă·ḥal·lêl   28
וַאֲחַלֵּ֖ל   28
Therefore I have profaned   28
8269
śā·rê
שָׂ֣רֵי
the princes
6944
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of the sanctuary
5414
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֤ה
and have given
2764
la·ḥê·rem
לַחֵ֙רֶם֙
to the ban
3290
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
3478
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
1421
lə·ḡid·dū·p̄îm.
לְגִדּוּפִֽים׃
to revilement
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Isaiah 42
Top of Page
Top of Page