Isaiah 59
ישעה 59 Interlinear
Sin Separates Us From God
2005   1
hên   1
הֵ֛ן   1
Behold   1
3808
lō-
לֹֽא־
not
7114
qā·ṣə·rāh
קָצְרָ֥ה
shortened
3027
yaḏ-
יַד־
hand
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of && the LORD
3467
mê·hō·wō·šî·a‘;
מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ
that it cannot save
3808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
3513
ḵā·ḇə·ḏāh
כָבְדָ֥ה
heavy
241
’ā·zə·nōw
אָזְנ֖וֹ
his ear
8085
miš·šə·mō·w·a‘.
מִשְּׁמֽוֹעַ׃
that it cannot hear
3588   2
   2
כִּ֤י   2
for   2
518
’im-
אִם־
but
5771
‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem
עֲוֹנֹֽתֵיכֶם֙
your iniquities
1961
hā·yū
הָי֣וּ
have
914
maḇ·di·lîm,
מַבְדִּלִ֔ים
separated
996
bê·nê·ḵem
בֵּינֵכֶ֕ם
between
996
lə·ḇên
לְבֵ֖ין
between you
430
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם
and your God
2403
wə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·ḵem,
וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם
and your sins
5641
his·tî·rū
הִסְתִּ֧ירוּ
have hid
6440
p̄ā·nîm
פָנִ֛ים
[his] face
4480
mik·kem
מִכֶּ֖ם
from you so & you
8085
miš·šə·mō·w·a‘.
מִשְּׁמֽוֹעַ׃
that he will hear
3588   3
   3
כִּ֤י   3
for   3
3709
ḵap·pê·ḵem
כַפֵּיכֶם֙
your hands
1351
nə·ḡō·’ă·lū
נְגֹאֲל֣וּ
are defiled
1818
ḇad·dām,
בַדָּ֔ם
with blood
676
wə·’eṣ·bə·‘ō·w·ṯê·ḵem
וְאֶצְבְּעוֹתֵיכֶ֖ם
and your fingers
5771
be·‘ā·wōn;
בֶּֽעָוֹ֑ן
with iniquity
8193
śip̄·ṯō·w·ṯê·ḵem
שִׂפְתֽוֹתֵיכֶם֙
your lips
1696
dib·bə·rū-
דִּבְּרוּ־
have spoken
8267
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
lies
3956
lə·šō·wn·ḵem
לְשׁוֹנְכֶ֖ם
your tongue
5766
‘aw·lāh
עַוְלָ֥ה
perverseness
1897
ṯeh·geh.
תֶהְגֶּֽה׃
has muttered
369   4
’ên-   4
אֵין־   4
None   4
7121
qō·rê
קֹרֵ֣א
calls
6664
ḇə·ṣe·ḏeq,
בְצֶ֔דֶק
for justice
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
nor
8199
niš·pāṭ
נִשְׁפָּ֖ט
[any] pleads
530
be·’ĕ·mū·nāh;
בֶּאֱמוּנָ֑ה
for truth
982
bā·ṭō·w·aḥ
בָּט֤וֹחַ
they trust
5921
‘al-
עַל־
in
8414
tō·hū
תֹּ֙הוּ֙
vanity
1696
wə·ḏab·ber-
וְדַבֶּר־
and speak
7723
šāw,
שָׁ֔וְא
lies
2029
hā·rōw
הָר֥וֹ
they conceive
5999
‘ā·māl
עָמָ֖ל
harm
3205
wə·hō·w·lêḏ
וְהוֹלֵ֥יד
and bring forth
205
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
iniquity
1000   5
bê·ṣê   5
בֵּיצֵ֤י   5
eggs   5
6848
ṣip̄·‘ō·w·nî
צִפְעוֹנִי֙
cockatric
1234
biq·qê·‘ū,
בִּקֵּ֔עוּ
They hatch
6980
wə·qū·rê
וְקוּרֵ֥י
and web
5908
‘ak·kā·ḇîš
עַכָּבִ֖ישׁ
of && the spider
707
ye·’ĕ·rō·ḡū;
יֶאֱרֹ֑גוּ
weave
398
hā·’ō·ḵêl
הָאֹכֵ֤ל
he who eats
1000
mib·bê·ṣê·hem
מִבֵּֽיצֵיהֶם֙
of their eggs
4191
yā·mūṯ,
יָמ֔וּת
dies
2116
wə·haz·zū·reh
וְהַזּוּרֶ֖ה
that which is crushed
1234
tib·bā·qa‘
תִּבָּקַ֥ע
breaks out
660
’ep̄·‘eh.
אֶפְעֶֽה׃
into a viper
6980   6
qū·rê·hem   6
קֽוּרֵיהֶם֙   6
Their webs   6
3808
lō-
לֹא־
not
1961
yih·yū
יִהְי֣וּ
become
899
lə·ḇe·ḡeḏ,
לְבֶ֔גֶד
garments
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
3680
yiṯ·kas·sū
יִתְכַּסּ֖וּ
shall they cover themselves
4639
bə·ma·‘ă·śê·hem;
בְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם
themselves with their works
4639
ma·‘ă·śê·hem
מַֽעֲשֵׂיהֶם֙
their works & [are]
4639
ma·‘ă·śê-
מַֽעֲשֵׂי־
works
205
’ā·wen,
אָ֔וֶן
of iniquity
6467
ū·p̄ō·‘al
וּפֹ֥עַל
and the act
2555
ḥā·mās
חָמָ֖ס
of violence &
3709
bə·ḵap·pê·hem.
בְּכַפֵּיהֶֽם׃
in their hands
7272   7
raḡ·lê·hem   7
רַגְלֵיהֶם֙   7
Their feet   7
7451
lā·ra‘
לָרַ֣ע
to evil
7323
yā·ru·ṣū,
יָרֻ֔צוּ
run
4116
wî·ma·hă·rū,
וִֽימַהֲר֔וּ
they make haste
8210
liš·pōḵ
לִשְׁפֹּ֖ךְ
to shed
1818
dām
דָּ֣ם
blood
5355
nā·qî;
נָקִ֑י
innocent
4284
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·hem
מַחְשְׁבֽוֹתֵיהֶם֙
their thoughts & [are]
4284
maḥ·šə·ḇō·wṯ
מַחְשְׁב֣וֹת
thoughts
205
’ā·wen,
אָ֔וֶן
of iniquity
7701
šōḏ
שֹׁ֥ד
wasting
7667
wā·še·ḇer
וָשֶׁ֖בֶר
and destruction & [are]
4546
bim·sil·lō·w·ṯām.
בִּמְסִלּוֹתָֽם׃
in their paths
1870   8
de·reḵ   8
דֶּ֤רֶךְ   8
The way   8
7965
šā·lō·wm
שָׁלוֹם֙
of peace
3808

לֹ֣א
not
3045
yā·ḏā·‘ū,
יָדָ֔עוּ
they know
369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no
4941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֖ט
[there is] judgment
4570
bə·ma‘·gə·lō·w·ṯām;
בְּמַעְגְּלוֹתָ֑ם
in their tracks
5410
nə·ṯî·ḇō·w·ṯê·hem
נְתִיבֽוֹתֵיהֶם֙
paths
6140
‘iq·qə·šū
עִקְּשׁ֣וּ
they have made them crooked
1992
lā·hem,
לָהֶ֔ם
like
3605
kōl
כֹּ֚ל
whoever
1869
dō·rêḵ
דֹּרֵ֣ךְ
goes
 
bāh,
בָּ֔הּ
in
3808

לֹ֥א
not
3045
yā·ḏa‘
יָדַ֖ע
know
7965
šā·lō·wm.
שָׁלֽוֹם׃
peace
5921   9
‘al-   9
עַל־   9
Therefore   9
3651
kên,
כֵּ֗ן
after that
7368
rā·ḥaq
רָחַ֤ק
far
4941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּט֙
Therefore is judgment
4480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
from & us
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
5381
ṯaś·śî·ḡê·nū
תַשִּׂיגֵ֖נוּ
overtake
6666
ṣə·ḏā·qāh;
צְדָקָ֑ה
does justice
6960
nə·qaw·weh
נְקַוֶּ֤ה
we wait
216
lā·’ō·wr
לָאוֹר֙
but light
2009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
behold
2822
ḥō·šeḵ,
חֹ֔שֶׁךְ
obscurity
5054
lin·ḡō·hō·wṯ
לִנְגֹה֖וֹת
For brightness
653
bā·’ă·p̄ê·lō·wṯ
בָּאֲפֵל֥וֹת
in gloom
1980
nə·hal·lêḵ.
נְהַלֵּֽךְ׃
[but] we walk
1659   10
nə·ḡaš·šāh   10
נְגַֽשְׁשָׁ֤ה   10
We grope   10
5787
ḵa·‘iw·rîm
כַֽעִוְרִים֙
like the blind
7023
qîr,
קִ֔יר
for the wall
369
ū·ḵə·’ên
וּכְאֵ֥ין
and as if no
5869
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
[we had] eyes
1659
nə·ḡaš·šê·šāh;
נְגַשֵּׁ֑שָׁה
we grope
3782
kā·šal·nū
כָּשַׁ֤לְנוּ
we stumble
6672
ḇaṣ·ṣā·ho·ra·yim
בַֽצָּהֳרַ֙יִם֙
at midday
5399
kan·ne·šep̄,
כַּנֶּ֔שֶׁף
as in the twilight
820
bā·’aš·man·nîm
בָּאַשְׁמַנִּ֖ים
Among those who
4191
kam·mê·ṯîm.
כַּמֵּתִֽים׃
as dead
1993   11
ne·hĕ·meh   11
נֶהֱמֶ֤ה   11
We roar   11
1677
ḵad·dub·bîm
כַדֻּבִּים֙
like bears
3605
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
All
3123
wə·ḵay·yō·w·nîm
וְכַיּוֹנִ֖ים
and like doves
1897
hā·ḡōh
הָגֹ֣ה
mourn
1897
neh·geh;
נֶהְגֶּ֑ה
very
6960
nə·qaw·weh
נְקַוֶּ֤ה
we look
4941
lam·miš·pāṭ
לַמִּשְׁפָּט֙
but justice
369
wā·’a·yin,
וָאַ֔יִן
none
3444
lî·šū·‘āh
לִֽישׁוּעָ֖ה
For salvation
7368
rā·ḥă·qāh
רָחֲקָ֥ה
[but] it is far off
4480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
from
3588   12
kî-   12
כִּֽי־   12
For   12
7235
rab·bū
רַבּ֤וּ
abundance
6588
p̄ə·šā·‘ê·nū
פְשָׁעֵ֙ינוּ֙
our transgressions
5048
neḡ·de·ḵā,
נֶגְדֶּ֔ךָ
before && you
2403
wə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·nū
וְחַטֹּאותֵ֖ינוּ
And our sins
6030
‘ā·nə·ṯāh
עָ֣נְתָה
testify
 
bā·nū;
בָּ֑נוּ
in
3588
kî-
כִּֽי־
for
6588
p̄ə·šā·‘ê·nū
פְשָׁעֵ֣ינוּ
our transgressions
854
’it·tā·nū,
אִתָּ֔נוּ
with
5771
wa·‘ă·wō·nō·ṯê·nū
וַעֲוֹנֹתֵ֖ינוּ
and our iniquities
3045
yə·ḏa·‘ă·nūm.
יְדַֽעֲנֽוּם׃
we know
6586   13
pā·šō·a‘   13
פָּשֹׁ֤עַ   13
In transgressing   13
3584
wə·ḵa·ḥêš
וְכַחֵשׁ֙
and lying
3068
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
against the LORD
5253
wə·nā·sō·wḡ
וְנָס֖וֹג
and departing away
310
mê·’a·ḥar
מֵאַחַ֣ר
from
430
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
1696
dab·ber-
דַּבֶּר־
speaking
6233
‘ō·šeq
עֹ֣שֶׁק
oppression
5627
wə·sā·rāh,
וְסָרָ֔ה
and revolt
2029
hō·rōw
הֹר֧וֹ
conceiving
1897
wə·hō·ḡōw
וְהֹג֛וֹ
and uttering
3820
mil·lêḇ
מִלֵּ֖ב
from the heart
1697
diḇ·rê-
דִּבְרֵי־
words
8267
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
of falsehood
5253   14
wə·hus·saḡ   14
וְהֻסַּ֤ג   14
and is turned away   14
268
’ā·ḥō·wr
אָחוֹר֙
backward
4941
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
6666
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and justice
7350
mê·rā·ḥō·wq
מֵרָח֣וֹק
afar off
5975
ta·‘ă·mōḏ;
תַּעֲמֹ֑ד
stands
3588
kî-
כִּֽי־
for
3782
ḵā·šə·lāh
כָשְׁלָ֤ה
is fallen
7339
ḇā·rə·ḥō·wḇ
בָֽרְחוֹב֙
in the street
571
’ĕ·meṯ,
אֱמֶ֔ת
for truth
5229
ū·nə·ḵō·ḥāh
וּנְכֹחָ֖ה
and equity
3808
lō-
לֹא־
not
3201
ṯū·ḵal
תוּכַ֥ל
.. .. ..
935
lā·ḇō·w.
לָבֽוֹא׃
enter
1961   15
wat·tə·hî   15
וַתְּהִ֤י   15
and fails   15
571
hā·’ĕ·meṯ
הָֽאֱמֶת֙
truth
5737
ne‘·de·reṯ,
נֶעְדֶּ֔רֶת
fails
5493
wə·sār
וְסָ֥ר
[that] and he departs
7451
mê·rā‘
מֵרָ֖ע
from evil
7997
miš·tō·w·lêl;
מִשְׁתּוֹלֵ֑ל
makes himself a prey
7200
way·yar
וַיַּ֧רְא
and saw
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
7489
way·yê·ra‘
וַיֵּ֥רַע
and it displeased
5869
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָ֖יו
in His sight
3588
kî-
כִּֽי־
that
369
’ên
אֵ֥ין
not
4941
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
[there was] judgment
Salvation is Only of God
7200   16
way·yar   16
וַיַּרְא֙   16
and he saw   16
3588
kî-
כִּֽי־
369
’ên
אֵ֣ין
not
376
’îš,
אִ֔ישׁ
[there was] man
8074
way·yiš·tō·w·mêm
וַיִּשְׁתּוֹמֵ֖ם
that wondered
3588

כִּ֣י
369
’ên
אֵ֣ין
not
6293
map̄·gî·a‘;
מַפְגִּ֑יעַ
to intercede
3467
wat·tō·wō·ša‘
וַתּ֤וֹשַֽׁע
and brought salvation
 
lōw
לוֹ֙
to
2220
zə·rō·‘ōw,
זְרֹע֔וֹ
therefore his arm
6666
wə·ṣiḏ·qā·ṯōw
וְצִדְקָת֖וֹ
and his righteousness
1931

הִ֥יא
it
5564
sə·mā·ḵā·ṯə·hū.
סְמָכָֽתְהוּ׃
sustained
3847   17
way·yil·baš   17
וַיִּלְבַּ֤שׁ   17
For he put on   17
6666
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָה֙
righteousness
8302
kaš·šir·yān,
כַּשִּׁרְיָ֔ן
as a breastplate
3553
wə·ḵō·w·ḇa‘
וְכ֥וֹבַע
And a helmet
3444
yə·šū·‘āh
יְשׁוּעָ֖ה
of salvation
7218
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on His head
3847
way·yil·baš
וַיִּלְבַּ֞שׁ
and he put on
899
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֤י
on garments
5359
nā·qām
נָקָם֙
of vengeance
8516
til·bō·šeṯ,
תִּלְבֹּ֔שֶׁת
[for] clothing
5844
way·ya·‘aṭ
וַיַּ֥עַט
and was clad
4598
kam·‘îl
כַּמְעִ֖יל
as a cloak
7068
qin·’āh.
קִנְאָֽה׃
with zeal
5921   18
kə·‘al   18
כְּעַ֤ל   18
According   18
1578
gə·mu·lō·wṯ
גְּמֻלוֹת֙
[their] to deeds
5921
kə·‘al
כְּעַ֣ל
accordingly
7999
yə·šal·lêm,
יְשַׁלֵּ֔ם
He will repay
2534
ḥê·māh
חֵמָ֣ה
fury
6862
lə·ṣā·rāw,
לְצָרָ֔יו
to His adversaries
1576
gə·mūl
גְּמ֖וּל
recompense
341
lə·’ō·yə·ḇāw;
לְאֹֽיְבָ֑יו
to his enemies
339
lā·’î·yîm
לָאִיִּ֖ים
To the coastlands
1576
gə·mūl
גְּמ֥וּל
recompense
7999
yə·šal·lêm.
יְשַׁלֵּֽם׃
he will repay
3372   19
wə·yî·rə·’ū   19
וְיִֽירְא֤וּ   19
so shall they fear   19
4628
mim·ma·‘ă·rāḇ
מִֽמַּעֲרָב֙
from the west
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8034
šêm
שֵׁ֣ם
the name
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4217
ū·mim·miz·raḥ-
וּמִמִּזְרַח־
and from the swelling
8121
še·meš
שֶׁ֖מֶשׁ
of the sun
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3519
kə·ḇō·w·ḏōw;
כְּבוֹד֑וֹ
his glory
3588
kî-
כִּֽי־
When
935
yā·ḇō·w
יָב֤וֹא
shall come in
5104
ḵan·nā·hār
כַנָּהָר֙
the like a flood
6862
ṣār,
צָ֔ר
enemy
7307
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the Spirit
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
5127
nō·sə·sāh
נֹ֥סְסָה
shall lift up a standard
 
ḇōw.
בֽוֹ׃
in
The Covenant of the Redeemer
935   20
ū·ḇā   20
וּבָ֤א   20
and shall come   20
6726
lə·ṣî·yō·wn
לְצִיּוֹן֙
to Zion
1350
gō·w·’êl,
גּוֹאֵ֔ל
the Redeemer
7725
ū·lə·šā·ḇê
וּלְשָׁבֵ֥י
and to those who turn from
6588
p̄e·ša‘
פֶ֖שַׁע
from transgression
3290
bə·ya·‘ă·qōḇ;
בְּיַֽעֲקֹ֑ב
in Jacob
5002
nə·’um
נְאֻ֖ם
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
589   21
wa·’ă·nî,   21
וַאֲנִ֗י   21
and As for me   21
2063
zōṯ
זֹ֣את
this &
1285
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֤י
my covenant
854
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
with & them
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
7307
rū·ḥî
רוּחִי֙
My spirit
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
5921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
on
1697
ū·ḏə·ḇā·ray
וּדְבָרַ֖י
and my words
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7760
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have put
6310
bə·p̄î·ḵā;
בְּפִ֑יךָ
in your mouth
3808
lō-
לֹֽא־
not
4185
yā·mū·šū
יָמ֡וּשׁוּ
shall  depart
6310
mip·pî·ḵā
מִפִּיךָ֩
from your mouth
6310
ū·mip·pî
וּמִפִּ֨י
nor out of the mouth
2233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֜
of your offspring
6310
ū·mip·pî
וּמִפִּ֨י
nor out of the mouth
2233
ze·ra‘
זֶ֤רַע
of your seed
2233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
offspring
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
6258
mê·‘at·tāh
מֵעַתָּ֖ה
from now
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and from from now on and for
5769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Isaiah 58
Top of Page
Top of Page