Jeremiah 13
ירמיה 13 Interlinear
The Linen Belt
3541   1
kōh-   1
כֹּֽה־   1
Thus   1
559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֗י
unto && me
1980
hā·lō·wḵ
הָל֞וֹךְ
Go
7069
wə·qā·nî·ṯā
וְקָנִ֤יתָ
and get
 
lə·ḵā
לְּךָ֙
to
232
’ê·zō·wr
אֵז֣וֹר
sash & you
6593
piš·tîm,
פִּשְׁתִּ֔ים
a linen
7760
wə·śam·tōw
וְשַׂמְתּ֖וֹ
and put
5921
‘al-
עַל־
on
4975
mā·ṯə·ne·ḵā;
מָתְנֶ֑יךָ
your loins
4325
ū·ḇam·ma·yim
וּבַמַּ֖יִם
and in water
3808

לֹ֥א
not
935
ṯə·ḇi·’ê·hū.
תְבִאֵֽהוּ׃
put
7069   2
wā·’eq·neh   2
וָאֶקְנֶ֥ה   2
so I got   2
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
232
hā·’ê·zō·wr
הָאֵז֖וֹר
a sash
1697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
in accordance with the word
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
7760
wā·’ā·śim
וָאָשִׂ֖ם
and put & [it]
5921
‘al-
עַל־
on
4975
mā·ṯə·nāy.
מָתְנָֽי׃
my loins
 
s
ס
1961   3
way·hî   3
וַיְהִ֧י   3
And came   3
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֖י
unto && me
8145
šê·nîṯ
שֵׁנִ֥ית
the second time
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
3947   4
qaḥ   4
קַ֧ח   4
Take   4
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
232
hā·’ê·zō·wr
הָאֵז֛וֹר
the sash
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
7069
qā·nî·ṯā
קָנִ֖יתָ
you have got
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
5921
‘al-
עַל־
[is] on &
4975
mā·ṯə·ne·ḵā;
מָתְנֶ֑יךָ
your loins
6965
wə·qūm
וְקוּם֙
and arise
1980
lêḵ
לֵ֣ךְ
go
6578
pə·rā·ṯāh,
פְּרָ֔תָה
to Euphrates
2934
wə·ṭā·mə·nê·hū
וְטָמְנֵ֥הוּ
and hide
8033
šām
שָׁ֖ם
it there
5357
bin·qîq
בִּנְקִ֥יק
in a crevice
5553
has·sā·la‘.
הַסָּֽלַע׃
of the rock
1980   5
wā·’ê·lêḵ   5
וָאֵלֵ֕ךְ   5
so I went   5
2934
wā·’eṭ·mə·nê·hū
וָאֶטְמְנֵ֖הוּ
and hid
6578
bip̄·rāṯ;
בִּפְרָ֑ת
it by Euphrates
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
853
’ō·w·ṯî.
אוֹתִֽי׃
 - 
1961   6
way·hî   6
וַיְהִ֕י   6
And it came to pass   6
7093
miq·qêṣ
מִקֵּ֖ץ
after
3117
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
7227
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
many
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
that said
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’ê·lay,
אֵלַ֗י
unto && me
6965
qūm
ק֚וּם
Arise
1980
lêḵ
לֵ֣ךְ
go
6578
pə·rā·ṯāh,
פְּרָ֔תָה
to Euphrates
3947
wə·qaḥ
וְקַ֤ח
and take
8033
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
232
hā·’ê·zō·wr,
הָ֣אֵז֔וֹר
the sash
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6680
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֖יךָ
I commanded
2934
lə·ṭā·mə·nōw-
לְטָמְנוֹ־
you & to hide
8033
šām.
שָֽׁם׃
there
1980   7
wā·’ê·lêḵ   7
וָאֵלֵ֣ךְ   7
Then I went   7
6578
pə·rā·ṯāh,
פְּרָ֔תָה
to Euphrates
2658
wā·’eḥ·pōr,
וָאֶחְפֹּ֗ר
and dug
3947
wā·’eq·qaḥ
וָֽאֶקַּח֙
and took
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
232
hā·’ê·zō·wr,
הָ֣אֵז֔וֹר
the sash
4480
min-
מִן־
from
4725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
2934
ṭə·man·tîw
טְמַנְתִּ֣יו
I had hid
8033
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
where
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
7843
niš·ḥaṯ
נִשְׁחַ֣ת
was marred
232
hā·’ê·zō·wr,
הָאֵז֔וֹר
the sash
3808

לֹ֥א
not
6743
yiṣ·laḥ
יִצְלַ֖ח
it was profitable
3605
lak·kōl.
לַכֹּֽל׃
for nothing
 

פ
1961   8
way·hî   8
וַיְהִ֥י   8
Then came   8
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
unto && me
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
3541   9
kōh   9
כֹּ֖ה   9
Thus   9
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3602
kā·ḵāh
כָּ֠כָה
After this manner
7843
’aš·ḥîṯ
אַשְׁחִ֞ית
will I mar
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1347
gə·’ō·wn
גְּא֧וֹן
the pride
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1347
gə·’ō·wn
גְּא֥וֹן
pride
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
7227
hā·rāḇ.
הָרָֽב׃
great
5971   10
hā·‘ām   10
הָעָם֩   10
people   10
2088
haz·zeh
הַזֶּ֨ה
This
7451
hā·rā‘
הָרָ֜ע
evil
3987
ham·mê·’ă·nîm
הַֽמֵּאֲנִ֣ים ׀
& that & refuse
8085
liš·mō·w·a‘
לִשְׁמ֣וֹעַ
to listen
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
də·ḇā·ray,
דְּבָרַ֗י
my words
1980
ha·hō·lə·ḵîm
הַהֹֽלְכִים֙
& that & walk
8307
biš·ri·rūṯ
בִּשְׁרִר֣וּת
in the stubbornness
3820
lib·bām,
לִבָּ֔ם
of their hearts
1980
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּלְכ֗וּ
and walk
310
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
312
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
5647
lə·‘ā·ḇə·ḏām
לְעָבְדָ֖ם
to serve & them
7812
ū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
וּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת
and to worship
1992
lā·hem;
לָהֶ֑ם
like& them
1961
wî·hî
וִיהִי֙
shall even be
232
kā·’ê·zō·wr
כָּאֵז֣וֹר
sash
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
as this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
3808
lō-
לֹא־
not
6743
yiṣ·laḥ
יִצְלַ֖ח
is good
3605
lak·kōl.
לַכֹּֽל׃
for nothing
3588   11
   11
כִּ֡י   11
For   11
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁר֩
as
1692
yiḏ·baq
יִדְבַּ֨ק
cleaves
232
hā·’ê·zō·wr
הָאֵז֜וֹר
the sash
413
’el-
אֶל־
unto
4975
mā·ṯə·nê-
מָתְנֵי־
the waist
376
’îš,
אִ֗ישׁ
of a man
3651
kên
כֵּ֣ן
so
1692
hiḏ·baq·tî
הִדְבַּ֣קְתִּי
have I caused to cleave
413
’ê·lay
אֵ֠לַי
unto
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1004
bêṯ
בֵּ֨ית
house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
the whole
1004
bêṯ
בֵּ֤ית
house
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
1961
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
that they might be
 

לִי֙
to && me
5971
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
for a people
8034
ū·lə·šêm
וּלְשֵׁ֥ם
for a name
8416
wə·liṯ·hil·lāh
וְלִתְהִלָּ֖ה
and for a praise
8597
ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ;
וּלְתִפְאָ֑רֶת
but a glory
3808
wə·lō
וְלֹ֖א
they would not
8085
šā·mê·‘ū.
שָׁמֵֽעוּ׃
hear
The Wineskins
559   12
wə·’ā·mar·tā   12
וְאָמַרְתָּ֨   12
Therefore you shall speak   12
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word & them
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
 
s
ס
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3605
kāl-
כָּל־
Every
5035
nê·ḇel
נֵ֖בֶל
bottle
4390
yim·mā·lê
יִמָּ֣לֵא
shall be filled
3196
yā·yin;
יָ֑יִן
with wine
559
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֣וּ
and they shall say
413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
unto
3045
hă·yā·ḏō·a‘
הֲיָדֹ֙עַ֙
certainly know & you
3808

לֹ֣א
not
3045
nê·ḏa‘,
נֵדַ֔ע
certainly know
3588

כִּ֥י
that
3605
ḵāl
כָל־
every
5035
nê·ḇel
נֵ֖בֶל
bottle
4390
yim·mā·lê
יִמָּ֥לֵא
shall be filled
3196
yā·yin.
יָֽיִן׃
with wine
559   13
wə·’ā·mar·tā   13
וְאָמַרְתָּ֨   13
Then shall you say   13
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
unto && them
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
2005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am about
4390
mə·mal·lê
מְמַלֵּ֣א
I will fill
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֪רֶץ
land
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֟את
of this
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4428
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
the kings
3427
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּשְׁבִים֩
that sit
1732
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֨ד
for David
5921
‘al-
עַל־
on
3678
kis·’ōw
כִּסְא֜וֹ
his throne
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the priests
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5030
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֗ים
the prophets
853
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
3605
kāl-
כָּל־
all
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
3389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִָ֖ם
of Jerusalem
7943
šik·kā·rō·wn.
שִׁכָּרֽוֹן׃
with drunkenness
5310   14
wə·nip·paṣ·tîm   14
וְנִפַּצְתִּים֩   14
And I will dash & them   14
376
’îš
אִ֨ישׁ
one
413
’el-
אֶל־
against
251
’ā·ḥîw
אָחִ֜יו
another
1
wə·hā·’ā·ḇō·wṯ
וְהָאָב֧וֹת
and even the fathers
1121
wə·hab·bā·nîm
וְהַבָּנִ֛ים
and the sons
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֖ו
together
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3808
lō-
לֹֽא־
not
2550
’eḥ·mō·wl
אֶחְמ֧וֹל
pity
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
2347
’ā·ḥūs
אָח֛וּס
spare
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
7355
’ă·ra·ḥêm
אֲרַחֵ֖ם
have mercy
7843
mê·haš·ḥî·ṯām.
מֵהַשְׁחִיתָֽם׃
but destroy
 
s
ס
Captivity Threatened
8085   15
šim·‘ū   15
שִׁמְע֥וּ   15
Hear   15
238
wə·ha·’ă·zî·nū
וְהַאֲזִ֖ינוּ
you & and give ear
408
’al-
אַל־
be not
1361
tiḡ·bā·hū;
תִּגְבָּ֑הוּ
proud
3588

כִּ֥י
for
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
1696
dib·bêr.
דִּבֵּֽר׃
has spoken
5414   16
tə·nū   16
תְּנוּ֩   16
Give   16
3068
Yah·weh
לַיהוָ֨ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֤ם
your God
3519
kā·ḇō·wḏ
כָּבוֹד֙
glory
2962
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֣רֶם
Before
2821
yaḥ·šiḵ,
יַחְשִׁ֔ךְ
he cause darkness
2962
ū·ḇə·ṭe·rem
וּבְטֶ֛רֶם
and before
5062
yiṯ·nag·gə·p̄ū
יִֽתְנַגְּפ֥וּ
stumble
7272
raḡ·lê·ḵem
רַגְלֵיכֶ֖ם
your feet
5921
‘al-
עַל־
on
2022
hā·rê
הָ֣רֵי
mountains
5399
nā·šep̄;
נָ֑שֶׁף
the dark
6960
wə·qiw·wî·ṯem
וְקִוִּיתֶ֤ם
and while you look
216
lə·’ō·wr
לְאוֹר֙
for light
7760
wə·śā·māh
וְשָׂמָ֣הּ
and he turn
6757
lə·ṣal·mā·weṯ,
לְצַלְמָ֔וֶת
it into the shadow of death
 
[yā·šîṯ
[יָשִׁית
 
ḵ]
כ]
7896
(wə·šîṯ
(וְשִׁ֖ית
make
 
q)
ק)
& [it]
6205
la·‘ă·rā·p̄el.
לַעֲרָפֶֽל׃
gross darkness
518   17
wə·’im   17
וְאִם֙   17
But if   17
3808

לֹ֣א
not
8085
ṯiš·mā·‘ū·hā,
תִשְׁמָע֔וּהָ
hear
4565
bə·mis·tā·rîm
בְּמִסְתָּרִ֥ים
in secret
1058
tiḇ·keh-
תִּבְכֶּֽה־
shall weep & it
5315
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
my soul
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֣י
for
1466
ḡê·wāh;
גֵוָ֑ה
[your] pride
1830
wə·ḏā·mō·a‘
וְדָמֹ֨עַ
and shall weep
1830
tiḏ·ma‘
תִּדְמַ֜ע
very
3381
wə·ṯê·raḏ
וְתֵרַ֤ד
and run down
5869
‘ê·nî
עֵינִי֙
my eye
1832
dim·‘āh,
דִּמְעָ֔ה
with tears
3588

כִּ֥י
Because
7617
niš·bāh
נִשְׁבָּ֖ה
is carried away captive
5739
‘ê·ḏer
עֵ֥דֶר
flock
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of && the LORD
 
s
ס
559   18
’ĕ·mōr   18
אֱמֹ֥ר   18
Say   18
4428
lam·me·leḵ
לַמֶּ֛לֶךְ
to the king
1377
wə·lag·gə·ḇî·rāh
וְלַגְּבִירָ֖ה
and to the queen
8213
haš·pî·lū
הַשְׁפִּ֣ילוּ
Humble yourselves
3427
šê·ḇū;
שֵׁ֑בוּ
sit down
3588

כִּ֤י
for
3381
yā·raḏ
יָרַד֙
shall come down
4761
mar·’ă·šō·w·ṯê·ḵem,
מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם
your principalities
5850
‘ă·ṭe·reṯ
עֲטֶ֖רֶת
[even] the crown
8597
tip̄·’ar·tə·ḵem.
תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃
of your glory
5892   19
‘ā·rê   19
עָרֵ֥י   19
The cities   19
5045
han·ne·ḡeḇ
הַנֶּ֛גֶב
of the south
5462
sug·gə·rū
סֻגְּר֖וּ
shall be shut up
369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and none
6605
pō·ṯê·aḥ;
פֹּתֵ֑חַ
shall open
1540
hā·ḡə·lāṯ
הָגְלָ֧ת
shall be carried away captive
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
[them] Judah
3605
kul·lāh
כֻּלָּ֖הּ
all
1540
hā·ḡə·lāṯ
הָגְלָ֥ת
carried away captive
7965
šə·lō·w·mîm.
שְׁלוֹמִֽים׃
it shall be wholly
 
s
ס
    20
[śə·’î   20
[שְׂאִי   20
   20
 
ḵ]
כ]
5375
(śə·’ū
(שְׂא֤וּ
Lift up
 
q)
ק)
5869
‘ê·nê·ḵem
עֵֽינֵיכֶם֙
your eyes
 
[ū·rə·’î
[וּרְאִי
 
ḵ]
כ]
7200
(ū·rə·’ū,
(וּרְא֔וּ
behold
 
q)
ק)
935
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֖ים
those who come
6828
miṣ·ṣā·p̄ō·wn;
מִצָּפ֑וֹן
from the north
346
’ay·yêh,
אַיֵּ֗ה
Where &
5739
hā·‘ê·ḏer
הָעֵ֙דֶר֙
the flock
5414
nit·tan-
נִתַּן־
[that] was given
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
6629
ṣōn
צֹ֖אן
flock & you
8597
tip̄·’ar·têḵ.
תִּפְאַרְתֵּֽךְ׃
Your beautiful
4100   21
mah-   21
מַה־   21
What   21
559
tō·mə·rî
תֹּֽאמְרִי֙
will you say
3588
kî-
כִּֽי־
when
6485
yip̄·qōḏ
יִפְקֹ֣ד
He appoints
5921
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
over
859
wə·’at
וְ֠אַתְּ
and thee? for you
3925
lim·maḏt
לִמַּ֨דְתְּ
have taught
853
’ō·ṯām
אֹתָ֥ם
 - 
5921
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֛יִךְ
over
441
’al·lu·p̄îm
אַלֻּפִ֖ים
[to be] them captains
7218
lə·rōš;
לְרֹ֑אשׁ
to be head
3808
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
shall
2256
ḥă·ḇā·lîm
חֲבָלִים֙
sorrows
270
yō·ḥĕ·zūḵ,
יֹאחֱז֔וּךְ
take
3644
kə·mōw
כְּמ֖וֹ
of you Like
802
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
a women
3205
lê·ḏāh.
לֵדָֽה׃
in childbirth
3588   22
wə·ḵî   22
וְכִ֤י   22
And if   22
559
ṯō·mə·rî
תֹאמְרִי֙
you & say
3824
bil·ḇā·ḇêḵ,
בִּלְבָבֵ֔ךְ
in your heart
4069
mad·dū·a‘
מַדּ֖וּעַ
Why
7122
qə·rā·’u·nî
קְרָאֻ֣נִי
come
428
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these things
7230
bə·rōḇ
בְּרֹ֧ב
to me  Because of the magnitude
5771
‘ă·wō·nêḵ
עֲוֹנֵ֛ךְ
of your iniquity
1540
niḡ·lū
נִגְל֥וּ
discovered
7757
šū·la·yiḵ
שׁוּלַ֖יִךְ
are your skirts
2554
neḥ·mə·sū
נֶחְמְס֥וּ
made bore
6119
‘ă·qê·ḇā·yiḵ.
עֲקֵבָֽיִךְ׃
your heels
2015   23
hă·ya·hă·p̄ōḵ   23
הֲיַהֲפֹ֤ךְ   23
change   23
3569
kū·šî
כּוּשִׁי֙
Can the Ethiopian
5785
‘ō·w·rōw,
עוֹר֔וֹ
his skin
5246
wə·nā·mêr
וְנָמֵ֖ר
or the leopard
2272
ḥă·ḇar·bu·rō·ṯāw;
חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו
his spots
1571
gam-
גַּם־
also
859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
3201
tū·ḵə·lū
תּוּכְל֣וּ
may
3190
lə·hê·ṭîḇ,
לְהֵיטִ֔יב
do good
3928
lim·mu·ḏê
לִמֻּדֵ֖י
that are accustomed
7489
hā·rê·a‘.
הָרֵֽעַ׃
to do evil
6327   24
wa·’ă·p̄î·ṣêm   24
וַאֲפִיצֵ֖ם   24
Therefore will I scatter & them   24
7179
kə·qaš-
כְּקַשׁ־
as the stubble
5674
‘ō·w·ḇêr;
עוֹבֵ֑ר
that passes away
7307
lə·rū·aḥ
לְר֖וּחַ
by the wind
4057
miḏ·bār.
מִדְבָּֽר׃
To the wilderness
2088   25
zeh   25
זֶ֣ה   25
This &   25
1486
ḡō·w·rā·lêḵ
גוֹרָלֵ֧ךְ
your lot
4490
mə·nāṯ-
מְנָת־
the portion
4055
mid·da·yiḵ
מִדַּ֛יִךְ
of your measures
853
mê·’it·tî
מֵֽאִתִּ֖י
me
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
Because
7911
šā·ḵa·ḥat
שָׁכַ֣חַתְּ
you have forgotten
853
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
me
982
wat·tiḇ·ṭə·ḥî
וַֽתִּבְטְחִ֖י
and trusted
8267
baš·šā·qer.
בַּשָּֽׁקֶר׃
in falsehood
1571   26
wə·ḡam-   26
וְגַם־   26
Therefore also   26
589
’ă·nî
אֲנִ֛י
will I
2834
ḥā·śap̄·tî
חָשַׂ֥פְתִּי
discover
7757
šū·la·yiḵ
שׁוּלַ֖יִךְ
your skirts
5921
‘al-
עַל־
on
6440
pā·nā·yiḵ;
פָּנָ֑יִךְ
your face
7200
wə·nir·’āh
וְנִרְאָ֖ה
that may appear
7036
qə·lō·w·nêḵ.
קְלוֹנֵֽךְ׃
your shame
5004   27
ni·’u·p̄a·yiḵ   27
נִֽאֻפַ֤יִךְ   27
your adulteries   27
4684
ū·miṣ·hă·lō·w·ṯa·yiḵ
וּמִצְהֲלוֹתַ֙יִךְ֙
and your neighings
2154
zim·maṯ
זִמַּ֣ת
the lewdness
2184
zə·nū·ṯêḵ,
זְנוּתֵ֔ךְ
of your prostitution
5921
‘al-
עַל־
on
1389
gə·ḇā·‘ō·wṯ
גְּבָעוֹת֙
the hills
7704
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
8251
šiq·qū·ṣā·yiḵ;
שִׁקּוּצָ֑יִךְ
your abominations
188
’ō·w
א֥וֹי
Woe
 
lāḵ
לָךְ֙
to && you
3389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
O Jerusalem
3808

לֹ֣א
not
2891
ṯiṭ·hă·rî,
תִטְהֲרִ֔י
be made clean
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
when
4970
mā·ṯay
מָתַ֖י
How
5750
‘ōḏ.
עֹֽד׃
once
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 12
Top of Page
Top of Page