1 Samuel 25
שמואל א 25 Interlinear
The Death of Samuel
4191   1
way·yā·māṯ   1
וַיָּ֣מָת   1
And died   1
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
6908
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
וַיִּקָּבְצ֤וּ
and were gathered together
3605
ḵāl
כָל־
all
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
the Israelites
5594
way·yis·pə·ḏū-
וַיִּסְפְּדוּ־
and lamented
 
lōw,
ל֔וֹ
to && him
6912
way·yiq·bə·ru·hū
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ
and buried & him
1004
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֖וֹ
in his house
7414
bā·rā·māh;
בָּרָמָ֑ה
in Ramah
6965
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
And arose
1732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
3381
way·yê·reḏ
וַיֵּ֖רֶד
and went down
413
’el-
אֶל־
unto
4057
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
the wilderness
6290
pā·rān.
פָּארָֽן׃
of Paran
 
s
ס
David and Nabal
376   2
wə·’îš   2
וְאִ֨ישׁ   2
[there was] And a man   2
4584
bə·mā·‘ō·wn
בְּמָע֜וֹן
in Maon
4639
ū·ma·‘ă·śê·hū
וּמַעֲשֵׂ֣הוּ
and whose possessions & [were]
3760
ḇak·kar·mel,
בַכַּרְמֶ֗ל
in Carmel
376
wə·hā·’îš
וְהָאִישׁ֙
and the man
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
great & [was]
3966
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
 
wə·lōw
וְל֛וֹ
6629
ṣōn
צֹ֥אן
sheep
7969
šə·lō·šeṯ-
שְׁלֹֽשֶׁת־
he had three
505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
505
wə·’e·lep̄
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
5795
‘iz·zîm;
עִזִּ֑ים
goats
1961
way·hî
וַיְהִ֛י
and he was
1494
biḡ·zōz
בִּגְזֹ֥ז
shearing
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6629
ṣō·nōw
צֹאנ֖וֹ
his sheep
3760
bak·kar·mel.
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
8034   3
wə·šêm   3
וְשֵׁ֤ם   3
Now the name   3
376
hā·’îš
הָאִישׁ֙
of the man & [was]
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
Nabal
8034
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
802
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of his wife
26
’ă·ḇi·ḡā·yil;
אֲבִגָ֑יִל
Abigail
802
wə·hā·’iš·šāh
וְהָאִשָּׁ֤ה
[she was] and a women
2896
ṭō·w·ḇaṯ-
טֽוֹבַת־
of good
7922
śe·ḵel
שֶׂ֙כֶל֙
understanding
3303
wî·p̄aṯ
וִ֣יפַת
of a beautiful
8389
tō·’ar,
תֹּ֔אַר
countenance
376
wə·hā·’îš
וְהָאִ֥ישׁ
but the man & [was]
7186
qā·šeh
קָשֶׁ֛ה
churlish
7451
wə·ra‘
וְרַ֥ע
and evil
4611
ma·‘ă·lā·lîm
מַעֲלָלִ֖ים
in [his] dealings
1931
wə·hū
וְה֥וּא
and he
 
[ḵā·le·ḇōw
[כָלֶבֹו
 
ḵ]
כ]
3820
(ḵā·lib·bî.
(כָלִבִּֽי׃
care for
 
q)
ק)
8085   4
way·yiš·ma‘   4
וַיִּשְׁמַ֥ע   4
And heard   4
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
4057
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
3588
kî-
כִּֽי־
that
1494
ḡō·zêz
גֹזֵ֥ז
did shear
5037
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
that Nabal
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6629
ṣō·nōw.
צֹאנֽוֹ׃
his sheep
7971   5
way·yiš·laḥ   5
וַיִּשְׁלַ֥ח   5
And sent out   5
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
6235
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֣ה
ten
5288
nə·‘ā·rîm;
נְעָרִ֑ים
young men
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
5288
lan·nə·‘ā·rîm,
לַנְּעָרִ֗ים
to the young men
5927
‘ă·lū
עֲל֤וּ
Get you up
3760
ḵar·me·lāh
כַרְמֶ֙לָה֙
to Carmel
935
ū·ḇā·ṯem
וּבָאתֶ֣ם
and go
413
’el-
אֶל־
unto
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
Nabal
7592
ū·šə·’el·tem-
וּשְׁאֶלְתֶּם־
and greet
 
lōw
ל֥וֹ
to && him
8034
ḇiš·mî
בִשְׁמִ֖י
in my name
7965
lə·šā·lō·wm.
לְשָׁלֽוֹם׃
greet
559   6
wa·’ă·mar·tem   6
וַאֲמַרְתֶּ֥ם   6
and shall you say   6
3541
kōh
כֹּ֖ה
thus
2416
le·ḥāy;
לֶחָ֑י
to him who lives
859
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֤ה
and both to you
7965
šā·lō·wm
שָׁלוֹם֙
[in prosperity] Peace & [are]
1004
ū·ḇê·ṯə·ḵā
וּבֵיתְךָ֣
to your house & [are]
7965
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
and peace
3605
wə·ḵōl
וְכֹ֥ל
that to all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
7965
šā·lō·wm.
שָׁלֽוֹם׃
peace
6258   7
wə·‘at·tāh   7
וְעַתָּ֣ה   7
now   7
8085
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֔עְתִּי
I have heard
3588

כִּ֥י
that
1494
ḡō·zə·zîm
גֹזְזִ֖ים
you have shearers
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
6258
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
7462
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֤ים
your shepherds
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
1961
hā·yū
הָי֣וּ
were
5973
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with
3808

לֹ֣א
not
3637
heḵ·lam·nūm,
הֶכְלַמְנ֗וּם
we hurt
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
6485
nip̄·qaḏ
נִפְקַ֤ד
missing
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
3972
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
was there aught
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
yə·mê
יְמֵ֖י
the while
1961
hĕ·yō·w·ṯām
הֱיוֹתָ֥ם
they were
3760
bak·kar·mel.
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
7592   8
šə·’al   8
שְׁאַ֨ל   8
Ask   8
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5288
nə·‘ā·re·ḵā
נְעָרֶ֜יךָ
your young men
5046
wə·yag·gî·ḏū
וְיַגִּ֣ידוּ
and they will show
 
lāḵ,
לָ֗ךְ
to
4672
wə·yim·ṣə·’ū
וְיִמְצְא֨וּ
and find & you
5288
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִ֥ים
Why let the young men
2580
ḥên
חֵן֙
favor
5869
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
3588
kî-
כִּֽי־
for
5921
‘al-
עַל־
in
3117
yō·wm
י֥וֹם
& a & day
2896
ṭō·wḇ
ט֖וֹב
good
935
bā·nū;
בָּ֑נוּ
for we have come
5414
tə·nāh-
תְּנָה־
give
4994
nā,
נָּ֗א
I pray
853
’êṯ
אֵת֩
 - 
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whatever
4672
tim·ṣā
תִּמְצָ֤א
comes
3027
yā·ḏə·ḵā
יָֽדְךָ֙
to your hand
5650
la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
לַעֲבָדֶ֔יךָ
to your servants
1121
ū·lə·ḇin·ḵā
וּלְבִנְךָ֖
and to your son
1732
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
David
935   9
way·yā·ḇō·’ū   9
וַיָּבֹ֙אוּ֙   9
and came   9
5288
na·‘ă·rê
נַעֲרֵ֣י
young men
1732
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of && when David
1696
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֧וּ
and they spoke
413
’el-
אֶל־
unto
5037
nā·ḇāl
נָבָ֛ל
Nabal
3605
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
those
8034
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
1732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of David
5117
way·yā·nū·ḥū.
וַיָּנֽוּחוּ׃
and ceased
6030   10
way·ya·‘an   10
וַיַּ֨עַן   10
And answered   10
5037
nā·ḇāl
נָבָ֜ל
Nabal
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֤י
servants
1732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
of && David
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and said
4310

מִ֥י
Who
1732
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
4310
ū·mî
וּמִ֣י
and who
1121
ḇen-
בֶן־
the son
3448
yi·šāy;
יִשָׁ֑י
of Jesse
3117
hay·yō·wm
הַיּוֹם֙
now a days
7235
rab·bū
רַבּ֣וּ
abundance
5650
‘ă·ḇā·ḏîm,
עֲבָדִ֔ים
servants
6555
ham·miṯ·pā·rə·ṣîm,
הַמִּתְפָּ֣רְצִ֔ים
that break away
376
’îš
אִ֖ישׁ
every man
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֥י
from
113
’ă·ḏō·nāw.
אֲדֹנָֽיו׃
his master
3947   11
wə·lā·qaḥ·tî   11
וְלָקַחְתִּ֤י   11
and Shall I then take   11
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3899
laḥ·mî
לַחְמִי֙
my bread
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4325
mê·may,
מֵימַ֔י
my water
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
2878
ṭiḇ·ḥā·ṯî,
טִבְחָתִ֔י
my flesh
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
2873
ṭā·ḇaḥ·tî
טָבַ֖חְתִּי
I have killed
1494
lə·ḡō·zə·zāy;
לְגֹֽזְזָ֑י
for my shearers
5414
wə·nā·ṯat·tî
וְנָֽתַתִּי֙
and give
376
la·’ă·nā·šîm,
לַֽאֲנָשִׁ֔ים
to men
834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
whom
3808

לֹ֣א
not
3045
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I know
335
’ê
אֵ֥י
from where
2088
miz·zeh
מִזֶּ֖ה
he
1992
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they
2015   12
way·ya·hap̄·ḵū   12
וַיַּהַפְכ֥וּ   12
and turned   12
5288
na·‘ă·rê-
נַעֲרֵֽי־
young men
1732
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of && So David
1870
lə·ḏar·kām;
לְדַרְכָּ֑ם
their way
7725
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
and went again
935
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֔אוּ
and came
5046
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֣דוּ
and told
 
lōw,
ל֔וֹ
to && him
3605
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
sayings
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
those
559   13
way·yō·mer   13
וַיֹּאמֶר֩   13
And said   13
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
376
la·’ă·nā·šāw
לַאֲנָשָׁ֜יו
to his men
2296
ḥiḡ·rū
חִגְר֣וּ ׀
Gird you on
376
’îš
אִ֣ישׁ
every man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2719
ḥar·bōw,
חַרְבּ֗וֹ
his sword
2296
way·yaḥ·gə·rū
וַֽיַּחְגְּרוּ֙
And they girded on
376
’îš
אִ֣ישׁ
every man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2719
ḥar·bōw,
חַרְבּ֔וֹ
his sword
2296
way·yaḥ·gōr
וַיַּחְגֹּ֥ר
and girded on
1571
gam-
גַּם־
also
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2719
ḥar·bōw;
חַרְבּ֑וֹ
his sword
5927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֣וּ ׀
and there went up
310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
1732
ḏā·wiḏ,
דָוִ֗ד
David
702
kə·’ar·ba‘
כְּאַרְבַּ֤ע
about four
3967
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
376
’îš,
אִ֔ישׁ
men
3967
ū·mā·ṯa·yim
וּמָאתַ֖יִם
and two hundred
3427
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֥וּ
stayed
5921
‘al-
עַל־
by
3627
hak·kê·lîm.
הַכֵּלִֽים׃
the goods
26   14
wə·la·’ă·ḇî·ḡa·yil   14
וְלַאֲבִיגַ֙יִל֙   14
and Abigail   14
802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
of && Nabal
5046
hig·gîḏ
הִגִּ֧יד
told
5288
na·‘ar-
נַֽעַר־
of the young men
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֛ד
But one
5288
mê·han·nə·‘ā·rîm
מֵהַנְּעָרִ֖ים
men
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
2009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
7971
šā·laḥ
שָׁלַח֩
sent
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
4397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֧ים ׀
messengers
4057
mê·ham·miḏ·bār
מֵֽהַמִּדְבָּ֛ר
from the wilderness
1288
lə·ḇā·rêḵ
לְבָרֵ֥ךְ
to greet
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
113
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֖ינוּ
our master
5860
way·yā·‘aṭ
וַיָּ֥עַט
and he railed
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
in
582   15
wə·hā·’ă·nā·šîm,   15
וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים   15
But the men   15
2896
ṭō·ḇîm
טֹבִ֥ים
good
 
lā·nū
לָ֖נוּ
to & [were]
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
3808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
3637
hā·ḵə·lam·nū
הָכְלַ֙מְנוּ֙
hurt
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
6485
p̄ā·qaḏ·nū
פָקַ֣דְנוּ
missed
3972
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
we anything
3605
kāl-
כָּל־
as long
3117
yə·mê
יְמֵי֙
.. .. ..
1980
hiṯ·hal·laḵ·nū
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
we were conversant
854
’it·tām,
אִתָּ֔ם
with & them
1961
bih·yō·w·ṯê·nū
בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ
when we were
7704
baś·śā·ḏeh.
בַּשָּׂדֶֽה׃
in the fields
2346   16
ḥō·w·māh   16
חוֹמָה֙   16
They were a wall   16
1961
hā·yū
הָי֣וּ
They were
5921
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
to && us
1571
gam-
גַּם־
both
3915
lay·lāh
לַ֖יְלָה
by night
1571
gam-
גַּם־
and
3119
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
day
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
yə·mê
יְמֵ֛י
the while
1961
hĕ·yō·w·ṯê·nū
הֱיוֹתֵ֥נוּ
we were
5973
‘im·mām
עִמָּ֖ם
with & them
7462
rō·‘îm
רֹעִ֥ים
keeping
6629
haṣ·ṣōn.
הַצֹּֽאן׃
the sheep
6258   17
wə·‘at·tāh,   17
וְעַתָּ֗ה   17
Now   17
3045
də·‘î
דְּעִ֤י
therefore know
7200
ū·rə·’î
וּרְאִי֙
and consider
4100
mah-
מַֽה־
what
6213
ta·‘ă·śî,
תַּעֲשִׂ֔י
you will do
3588
kî-
כִּֽי־
for
3615
ḵā·lə·ṯāh
כָלְתָ֧ה
is determined
7451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֛ה
evil
413
’el-
אֶל־
against
113
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֖ינוּ
our master
5921
wə·‘al
וְעַ֣ל
and against
3605
kāl-
כָּל־
all
1004
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his household
1931
wə·hū
וְהוּא֙
for he
1121
ben-
בֶּן־
[is such] a son
1100
bə·lî·ya·‘al,
בְּלִיַּ֔עַל
of Belial
1696
mid·dab·bêr
מִדַּבֵּ֖ר
[a man] that cannot speak
413
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
unto
Abigail Intercedes for Nabal
4116   18
wat·tə·ma·hêr   18
וַתְּמַהֵ֣ר   18
and made haste   18
 
[’ă·ḇō·w·ḡa·yil
[אֲבֹוגַיִל
 
ḵ]
כ]
26
(’ă·ḇî·ḡa·yil
(אֲבִיגַ֡יִל
Then Abigail
 
q)
ק)
3947
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּח֩
and took
3967
mā·ṯa·yim
מָאתַ֨יִם
two hundred
3899
le·ḥem
לֶ֜חֶם
loaves
8147
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֣יִם
and two
5035
niḇ·lê-
נִבְלֵי־
bottles
3196
ya·yin,
יַ֗יִן
of wine
2568
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֨שׁ
and five
6629
ṣōn
צֹ֤אן
sheep
 
[‘ă·śā·wō·wṯ
[עֲשָׂוֹות
 
ḵ]
כ]
6213
(‘ă·śū·yōṯ
(עֲשׂוּיֹת֙
ready dressed
 
q)
ק)
2568
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and five
5429
sə·’îm
סְאִים֙
measures
7039
qā·lî,
קָלִ֔י
of parched
3967
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֥ה
[grain] and a hundred
6778
ṣim·mu·qîm
צִמֻּקִ֖ים
clusters of raisins
3967
ū·mā·ṯa·yim
וּמָאתַ֣יִם
and two hundred
1690
də·ḇê·lîm;
דְּבֵלִ֑ים
cakes
7760
wat·tā·śem
וַתָּ֖שֶׂם
and laid
5921
‘al-
עַל־
on
2543
ha·ḥă·mō·rîm.
הַחֲמֹרִֽים׃
[them] donkeys
559   19
wat·tō·mer   19
וַתֹּ֤אמֶר   19
And she said   19
5288
lin·‘ā·re·hā
לִנְעָרֶ֙יהָ֙
to her young
5674
‘iḇ·rū
עִבְר֣וּ
Go on
6440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
on before && me
2005
hin·nî
הִנְנִ֖י
behold
310
’a·ḥă·rê·ḵem
אַחֲרֵיכֶ֣ם
after
935
bā·’āh;
בָּאָ֑ה
I come
376
ū·lə·’î·šāh
וּלְאִישָׁ֥הּ
and her husband
5037
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
Nabal
3808

לֹ֥א
not
5046
hig·gî·ḏāh.
הִגִּֽידָה׃
But she told
1961   20
wə·hā·yāh   20
וְהָיָ֞ה   20
And it was   20
1931

הִ֣יא ׀
she
7392
rō·ḵe·ḇeṯ
רֹכֶ֣בֶת
[so as] rode
5921
‘al-
עַֽל־
on
2543
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֗וֹר
the donkey
3381
wə·yō·re·ḏeṯ
וְיֹרֶ֙דֶת֙
that she came down
5643
bə·sê·ṯer
בְּסֵ֣תֶר
by the hidden
2022
hā·hār,
הָהָ֔ר
of the hill
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
1732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
376
wa·’ă·nā·šāw,
וַאֲנָשָׁ֔יו
and his men
3381
yō·rə·ḏîm
יֹרְדִ֖ים
came down
7122
liq·rā·ṯāh;
לִקְרָאתָ֑הּ
toward & her
6298
wat·tip̄·gōš
וַתִּפְגֹּ֖שׁ
and she met
853
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
 - 
1732   21
wə·ḏā·wiḏ   21
וְדָוִ֣ד   21
Now David   21
559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
had said
389
’aḵ
אַךְ֩
Surely
8267
laš·še·qer
לַשֶּׁ֨קֶר
in vain
8104
šā·mar·tî
שָׁמַ֜רְתִּי
have I kept
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
2088
lā·zeh
לָזֶה֙
this
4057
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
[fellow] has in the wilderness
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
6485
nip̄·qaḏ
נִפְקַ֥ד
was missed
3605
mik·kāl
מִכָּל־
of all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
 
lōw
ל֖וֹ
to
3972
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
so that nothing
7725
way·yā·šeḇ-
וַיָּֽשֶׁב־
and he has requited
 

לִ֥י
to && me
7451
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
8478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
2896
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
3541   22
kōh-   22
כֹּה־   22
So   22
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֧ה
do
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
341
lə·’ō·yə·ḇê
לְאֹיְבֵ֥י
to the enemies
1732
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
3541
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and also
3254
yō·sîp̄;
יֹסִ֑יף
more
518
’im-
אִם־
if
7604
’aš·’îr
אַשְׁאִ֧יר
I leave
3605
mik·kāl
מִכָּל־
of any
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
 
lōw
ל֛וֹ
to
5704
‘aḏ-
עַד־
[pertain] to him by
1242
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
the morning light
8366
maš·tîn
מַשְׁתִּ֥ין
any that urinates
7023
bə·qîr.
בְּקִֽיר׃
against the wall
7200   23
wat·tê·re   23
וַתֵּ֤רֶא   23
when saw   23
26
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֙יִל֙
Abigail
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
4116
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֕ר
and she hurried
3381
wat·tê·reḏ
וַתֵּ֖רֶד
and came to
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
off
2543
ha·ḥă·mō·wr;
הַחֲמ֑וֹר
the donkey
5307
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּ֞ל
and fell
639
lə·’ap·pê
לְאַפֵּ֤י
before
1732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
5921
‘al-
עַל־
on & her
6440
pā·ne·hā,
פָּנֶ֔יהָ
face
7812
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ
and bowed
776
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
herself to the ground
5307   24
wat·tip·pōl   24
וַתִּפֹּל֙   24
And fell   24
5921
‘al-
עַל־
at
7272
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
559
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
 
bî-
בִּי־
in
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
on me
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
5771
he·‘ā·wōn;
הֶֽעָוֹ֑ן
[let this] me iniquity
1696
ū·ṯə·ḏab·ber-
וּֽתְדַבֶּר־
and speak
4994

נָ֤א
I pray & [are]
519
’ă·mā·ṯə·ḵā
אֲמָֽתְךָ֙
and let your handmaid
241
bə·’ā·zə·ne·ḵā,
בְּאָזְנֶ֔יךָ
in your audience
8085
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַ֕ע
and hear
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
519
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
of your handmaid
408   25
’al-   25
אַל־   25
not   25
4994

נָ֣א
let I pray
7760
yā·śîm
יָשִׂ֣ים
Let
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י ׀
my lord
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3820
lib·bōw
לִבּ֡וֹ
attention
413
’el-
אֶל־
about
376
’îš
אִישׁ֩
man
1100
hab·bə·lî·ya·‘al
הַבְּלִיַּ֨עַל
of Belial
2088
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
5921
‘al-
עַל־
and
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֗ל
[even] Nabal
3588

כִּ֤י
for
8034
ḵiš·mōw
כִשְׁמוֹ֙
as his name
3651
ken-
כֶּן־
so
1931
hū,
ה֔וּא
he &
5037
nā·ḇāl
נָבָ֣ל
Nabal &
8034
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
5039
ū·nə·ḇā·lāh
וּנְבָלָ֖ה
and folly
5973
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with
589
wa·’ă·nî
וַֽאֲנִי֙
but I &
519
’ă·mā·ṯə·ḵā,
אֲמָ֣תְךָ֔
your handmaid
3808

לֹ֥א
not
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֛יתִי
saw
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5288
na·‘ă·rê
נַעֲרֵ֥י
the young men
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my lord
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
7971
šā·lā·ḥə·tā.
שָׁלָֽחְתָּ׃
you did send
6258   26
wə·‘at·tāh   26
וְעַתָּ֣ה   26
Now   26
113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֗י
my lord
2416
ḥay-
חַי־
lives
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
[as] the LORD
2416
wə·ḥê-
וְחֵֽי־
and lives
5315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֙
[as] and your soul
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
seeing
4513
mə·nā·‘ă·ḵā
מְנָעֲךָ֤
has withheld
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
935
mib·bō·w
מִבּ֣וֹא
you & from coming
1818
ḇə·ḏā·mîm,
בְדָמִ֔ים
[shed] to blood
3467
wə·hō·wō·šê·a‘
וְהוֹשֵׁ֥עַ
and from avenging
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
yourself with your own hand
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
6258
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
now
1961
yih·yū
יִֽהְי֤וּ
be
5037
ḵə·nā·ḇāl
כְנָבָל֙
as Nabal
341
’ō·yə·ḇe·ḵā,
אֹיְבֶ֔יךָ
let your enemies
1245
wə·ham·ḇaq·šîm
וְהַֽמְבַקְשִׁ֥ים
and they who seek
413
’el-
אֶל־
unto
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my lord
7451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
evil
6258   27
wə·‘at·tāh   27
וְעַתָּה֙   27
now   27
1293
hab·bə·rā·ḵāh
הַבְּרָכָ֣ה
blessing
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
935
hê·ḇî
הֵבִ֥יא
has brought
8198
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָתְךָ֖
your handmaid
113
la·ḏō·nî;
לַֽאדֹנִ֑י
to my lord
5414
wə·nit·tə·nāh
וְנִתְּנָה֙
and let it even be given
5288
lan·nə·‘ā·rîm,
לַנְּעָרִ֔ים
to the young
1980
ham·miṯ·hal·lə·ḵîm
הַמִּֽתְהַלְּכִ֖ים
that follow
7272
bə·raḡ·lê
בְּרַגְלֵ֥י
.. .. ..
113
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
my lord
5375   28
śā   28
שָׂ֥א   28
forgive   28
4994

נָ֖א
I pray
6588
lə·p̄e·ša‘
לְפֶ֣שַׁע
the trespass
519
’ă·mā·ṯe·ḵā;
אֲמָתֶ֑ךָ
of your handmaid
3588

כִּ֣י
for
6213
‘ā·śōh-
עָשֹֽׂה־
will certainly
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
make
3068
Yah·weh
יְהוָ֨ה
for the LORD
113
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֜י
for my lord
1004
ba·yiṯ
בַּ֣יִת
house
539
ne·’ĕ·mān,
נֶאֱמָ֗ן
a sure
3588
kî-
כִּי־
because
4421
mil·ḥă·mō·wṯ
מִלְחֲמ֤וֹת
the battles
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
my lord
3898
nil·ḥām,
נִלְחָ֔ם
fights
7451
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֛ה
and evil
3808
lō-
לֹא־
not
4672
ṯim·mā·ṣê
תִמָּצֵ֥א
been found
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
in
3117
mî·yā·me·ḵā.
מִיָּמֶֽיךָ׃
[all] in you your days
6965   29
way·yā·qām   29
וַיָּ֤קָם   29
and is risen   29
120
’ā·ḏām
אָדָם֙
Yet a man
7291
lir·ḏā·p̄ə·ḵā,
לִרְדָפְךָ֔
to pursue
1245
ū·lə·ḇaq·qêš
וּלְבַקֵּ֖שׁ
you & and to seek
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5315
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your soul
1961
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָה֩
but shall be
5315
ne·p̄eš
נֶ֨פֶשׁ
the soul
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֜י
of my lord
6887
ṣə·rū·rāh
צְרוּרָ֣ה ׀
shall be bound
6872
biṣ·rō·wr
בִּצְר֣וֹר
in the bundle
2416
ha·ḥay·yîm,
הַחַיִּ֗ים
of life
854
’êṯ
אֵ֚ת
with
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
853
wə·’êṯ
וְאֵ֨ת
and
5315
ne·p̄eš
נֶ֤פֶשׁ
the souls
341
’ō·yə·ḇe·ḵā
אֹיְבֶ֙יךָ֙
of your enemies & them
7049
yə·qal·lə·‘en·nāh,
יְקַלְּעֶ֔נָּה
shall he sling out
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
of the middle
3709
kap̄
כַּ֥ף
out as from the hollow
7050
haq·qā·la‘.
הַקָּֽלַע׃
of a sling
1961   30
wə·hā·yāh,   30
וְהָיָ֗ה   30
and it shall come to pass   30
3588
kî-
כִּֽי־
& when &
6213
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
shall have done
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
113
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
to my lord
3605
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
he has spoken
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2896
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
5921
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
concerning
6680
wə·ṣiw·wə·ḵā
וְצִוְּךָ֥
you & and shall have appointed & you
5057
lə·nā·ḡîḏ
לְנָגִ֖יד
ruler
5921
‘al-
עַל־
over
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
3808   31
wə·lō   31
וְלֹ֣א   31
and no   31
1961
ṯih·yeh
תִהְיֶ֣ה
shall be
2063
zōṯ
זֹ֣את ׀
That this
 
lə·ḵā
לְךָ֡
to
6330
lə·p̄ū·qāh
לְפוּקָה֩
grief
4383
ū·lə·miḵ·šō·wl
וּלְמִכְשׁ֨וֹל
nor offense
3820
lêḇ
לֵ֜ב
of heart
113
la·ḏō·nî,
לַאדֹנִ֗י
to my lord
8210
wə·liš·pāḵ-
וְלִשְׁפָּךְ־
and either that you have shed
1818
dām
דָּם֙
blood
2600
ḥin·nām,
חִנָּ֔ם
causeless
3467
ū·lə·hō·wō·šî·a‘
וּלְהוֹשִׁ֥יעַ
and has avenged
113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
or that my lord
 
lōw;
ל֑וֹ
to
3190
wə·hê·ṭiḇ
וְהֵיטִ֤ב
but shall have dealt well
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
when the LORD
113
la·ḏō·nî,
לַֽאדֹנִ֔י
with my lord
2142
wə·zā·ḵar·tā
וְזָכַרְתָּ֖
then remember
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
519
’ă·mā·ṯe·ḵā.
אֲמָתֶֽךָ׃
your handmaid
 
s
ס
559   32
way·yō·mer   32
וַיֹּ֥אמֶר   32
And said   32
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
26
la·’ă·ḇî·ḡal;
לַאֲבִיגַ֑ל
to Abigail
1288
bā·rūḵ
בָּר֤וּךְ
Blessed & [are]
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
& that &
7971
šə·lā·ḥêḵ
שְׁלָחֵ֛ךְ
sent
3117
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day & you
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
7122
liq·rā·ṯî.
לִקְרָאתִֽי׃
to meet
1288   33
ū·ḇā·rūḵ   33
וּבָר֥וּךְ   33
and blessed & [are]   33
2940
ṭa‘·mêḵ
טַעְמֵ֖ךְ
your advice
1288
ū·ḇə·rū·ḵāh
וּבְרוּכָ֣ה
and blessed
859
’āt;
אָ֑תְּ
you
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that & & [are]
3607
kə·li·ṯi·nî
כְּלִתִ֜נִי
have kept
3117
hay·yō·wm
הַיּ֤וֹם
day & me
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
935
mib·bō·w
מִבּ֣וֹא
from coming
1818
ḇə·ḏā·mîm,
בְדָמִ֔ים
from bloodshed
3467
wə·hō·šê·a‘
וְהֹשֵׁ֥עַ
and from avenging
3027
yā·ḏî
יָדִ֖י
myself with my own hand
 
lî.
לִֽי׃
to
199   34
wə·’ū·lām,   34
וְאוּלָ֗ם   34
For in very deed   34
2416
ḥay-
חַי־
lives
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
[as] the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
4513
mə·nā·‘a·nî,
מְנָעַ֔נִי
has kept me back
7489
mê·hā·ra‘
מֵהָרַ֖ע
from hurting
853
’ō·ṯāḵ;
אֹתָ֑ךְ
you
3588

כִּ֣י ׀
except
3884
lū·lê
לוּלֵ֣י
.. .. ..
4116
mi·hart,
מִהַ֗רְתְּ
you & had hurried
 
[wat·tā·ḇō·ṯî
[וַתָּבֹאתִי
 
ḵ]
כ]
935
(wat·tā·ḇōṯ
(וַתָּבֹאת֙
come
 
q)
ק)
7122
liq·rā·ṯî,
לִקְרָאתִ֔י
to meet & me
3588

כִּ֣י
surely
518
’im-
אִם־
there had not
3498
nō·w·ṯar
נוֹתַ֧ר
been left
5037
lə·nā·ḇāl
לְנָבָ֛ל
to Nabal
5704
‘aḏ-
עַד־
by
216
’ō·wr
א֥וֹר
light
1242
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
the morning
8366
maš·tîn
מַשְׁתִּ֥ין
any that urinates
7023
bə·qîr.
בְּקִֽיר׃
against the wall
3947   35
way·yiq·qaḥ   35
וַיִּקַּ֤ח   35
so received   35
1732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
3027
mî·yā·ḏāh,
מִיָּדָ֔הּ
from her hand
853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
935
hê·ḇî·’āh
הֵבִ֖יאָה
[that] she had brought
 
lōw;
ל֑וֹ
to
 
wə·lāh
וְלָ֣הּ
& him
559
’ā·mar,
אָמַ֗ר
and said
5927
‘ă·lî
עֲלִ֤י
Go up
7965
lə·šā·lō·wm
לְשָׁלוֹם֙
in peace
1004
lə·ḇê·ṯêḵ,
לְבֵיתֵ֔ךְ
to your house
7200
rə·’î
רְאִי֙
see
8085
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have listened
6963
ḇə·qō·w·lêḵ,
בְקוֹלֵ֔ךְ
to your voice
5375
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֖א
and have accepted
6440
pā·nā·yiḵ.
פָּנָֽיִךְ׃
your person
935   36
wat·tā·ḇō   36
וַתָּבֹ֣א   36
And came   36
26
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֣יִל ׀
Abigail
413
’el-
אֶל־
unto
5037
nā·ḇāl
נָבָ֡ל
Nabal
2009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
 
lōw
לוֹ֩
to
4960
miš·teh
מִשְׁתֶּ֨ה
he held a feast
1004
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֜וֹ
in his house
4960
kə·miš·têh
כְּמִשְׁתֵּ֣ה
like the feast
4428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of a king
3820
wə·lêḇ
וְלֵ֤ב
and heart
5037
nā·ḇāl
נָבָל֙
of && Nabal
2896
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
[was] merry
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
inside & him
1931
wə·hū
וְה֥וּא
for he
7910
šik·kōr
שִׁכֹּ֖ר
drunken
5704
‘aḏ-
עַד־
very
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
.. .. .. & him
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nothing
5046
hig·gî·ḏāh
הִגִּ֣ידָה
Why she told
 
lōw,
לּ֗וֹ
to && him
1697
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
nothing
6996
qā·ṭōn
קָטֹ֛ן
less
1419
wə·ḡā·ḏō·wl
וְגָד֖וֹל
or more
5704
‘aḏ-
עַד־
until
216
’ō·wr
א֥וֹר
light
1242
hab·bō·qer.
הַבֹּֽקֶר׃
the morning
1961   37
way·hî   37
וַיְהִ֣י   37
But it came to pass   37
1242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֗קֶר
in the morning
3318
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֤את
was gone out
3196
hay·ya·yin
הַיַּ֙יִן֙
when the wine
5037
min·nā·ḇāl,
מִנָּבָ֔ל
of Nabal
5046
wat·tag·geḏ-
וַתַּגֶּד־
and had told
 
lōw
ל֣וֹ
to
802
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
things & him
428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
4191
way·yā·māṯ
וַיָּ֤מָת
that died
3820
lib·bōw
לִבּוֹ֙
his heart
7130
bə·qir·bōw,
בְּקִרְבּ֔וֹ
inside & him
1931
wə·hū
וְה֖וּא
and he
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
became
68
lə·’ā·ḇen.
לְאָֽבֶן׃
[as] a stone
1961   38
way·hî   38
וַיְהִ֖י   38
And it came to pass   38
6235
ka·‘ă·śe·reṯ
כַּעֲשֶׂ֣רֶת
about ten
3117
hay·yā·mîm;
הַיָּמִ֑ים
days
5062
way·yig·gōp̄
וַיִּגֹּ֧ף
and struck
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
[after] that the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5037
nā·ḇāl
נָבָ֖ל
Nabal
4191
way·yā·mōṯ.
וַיָּמֹֽת׃
that he died
David Marries Abigail
8085   39
way·yiš·ma‘   39
וַיִּשְׁמַ֣ע   39
when heard   39
1732
dā·wiḏ
דָּוִד֮
David
3588

כִּ֣י
that
4191
mêṯ
מֵ֣ת
was dead
5037
nā·ḇāl
נָבָל֒
that Nabal
559
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and he said
1288
bā·rūḵ
בָּר֣וּךְ
Blessed & [are]
3068
Yah·weh
יְהוָ֡ה
the LORD
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
7378
rāḇ
רָב֩
has pleaded
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7379
rîḇ
רִ֨יב
the cause
2781
ḥer·pā·ṯî
חֶרְפָּתִ֜י
of my reproach
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֗ל
of Nabal
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5650
‘aḇ·dōw
עַבְדּוֹ֙
his servant
2820
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
has kept
7451
mê·rā·‘āh,
מֵֽרָעָ֔ה
from evil
853
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
7451
rā·‘aṯ
רָעַ֣ת
the wickedness
5037
nā·ḇāl,
נָבָ֔ל
of Nabal
7725
hê·šîḇ
הֵשִׁ֥יב
has returned
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
for the LORD
7218
bə·rō·šōw;
בְּרֹאשׁ֑וֹ
on his own head
7971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֤ח
And sent
1732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
1696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and talked
26
ba·’ă·ḇî·ḡa·yil,
בַּאֲבִיגַ֔יִל
to Abigail
3947
lə·qaḥ·tāh
לְקַחְתָּ֥הּ
to take
 
lōw
ל֖וֹ
to && her
802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
to him to wife
935   40
way·yā·ḇō·’ū   40
וַיָּבֹ֜אוּ   40
when came   40
5650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
the servants
1732
ḏā·wiḏ
דָוִ֛ד
of David
413
’el-
אֶל־
unto
26
’ă·ḇî·ḡa·yil
אֲבִיגַ֖יִל
Abigail
3760
hak·kar·me·lāh;
הַכַּרְמֶ֑לָה
to Carmel
1696
way·ḏab·bə·rū
וַיְדַבְּר֤וּ
and they spoke
413
’ê·le·hā
אֵלֶ֙יהָ֙
unto && her
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
1732
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
7971
šə·lā·ḥā·nū
שְׁלָחָ֣נוּ
sent & us
413
’ê·la·yiḵ,
אֵלַ֔יִךְ
unto && you
3947
lə·qaḥ·têḵ
לְקַחְתֵּ֥ךְ
to take
 
lōw
ל֖וֹ
to && you
802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
to him to wife
6965   41
wat·tā·qām   41
וַתָּ֕קָם   41
And she arose   41
7812
wat·tiš·ta·ḥū
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ
and bowed
639
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
[her] on face
776
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the earth
559
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and said
2009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
519
’ă·mā·ṯə·ḵā
אֲמָֽתְךָ֙
[let] your handmaid & [are]
8198
lə·šip̄·ḥāh,
לְשִׁפְחָ֔ה
a servant
7364
lir·ḥōṣ
לִרְחֹ֕ץ
to wash
7272
raḡ·lê
רַגְלֵ֖י
the feet
5650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
of the servants
113
’ă·ḏō·nî.
אֲדֹנִֽי׃
of my lord
4116   42
wat·tə·ma·hêr   42
וַתְּמַהֵ֞ר   42
and hurried   42
6965
wat·tā·qām
וַתָּ֣קָם
and arose
26
’ă·ḇî·ḡa·yil,
אֲבִיגַ֗יִל
Abigail
7392
wat·tir·kaḇ
וַתִּרְכַּב֙
and rode
5921
‘al-
עַֽל־
on
2543
ha·ḥă·mō·wr,
הַחֲמ֔וֹר
a donkey
2568
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵשׁ֙
and with five
5291
na·‘ă·rō·ṯe·hā,
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
young women
1980
ha·hō·lə·ḵō·wṯ
הַהֹלְכ֖וֹת
of hers that went
7272
lə·raḡ·lāh;
לְרַגְלָ֑הּ
after & her
1980
wat·tê·leḵ,
וַתֵּ֗לֶךְ
and she went
310
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
4397
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֣י
the messengers
1732
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
of David
1961
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and became
 
lōw
ל֖וֹ
to
802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
his wife
853   43
wə·’eṯ-   43
וְאֶת־   43
and   43
293
’ă·ḥî·nō·‘am
אֲחִינֹ֛עַם
Ahinoam
3947
lā·qaḥ
לָקַ֥ח
also took
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
3157
mî·yiz·rə·‘el;
מִֽיִּזְרְעֶ֑אל
of Jezreel
1961
wat·tih·ye·nā
וַתִּהְיֶ֛יןָ
and they were
1571
gam-
גַּֽם־
also
8147
šə·tê·hen
שְׁתֵּיהֶ֥ן
both
 
lōw
ל֖וֹ
to
802
lə·nā·šîm.
לְנָשִֽׁים׃
of them his wives
 
s
ס
7586   44
wə·šā·’ūl,   44
וְשָׁא֗וּל   44
But Saul   44
5414
nā·ṯan
נָתַ֛ן
had given
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4324
mî·ḵal
מִיכַ֥ל
Michal
1323
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
802
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
1732
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
of && David
6406
lə·p̄al·ṭî
לְפַלְטִ֥י
to Palti
1121
ḇen-
בֶן־
the son
3919
la·yiš
לַ֖יִשׁ
of Laish
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that & [was]
1554
mig·gal·lîm.
מִגַּלִּֽים׃
& that & [was] of Gallim
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
1 Samuel 24
Top of Page
Top of Page