Isaiah 26
ישעה 26 Interlinear
Song of Trust in God's Provision
3117   1
bay·yō·wm   1
בַּיּ֣וֹם   1
In that day   1
1931
ha·hū,
הַה֔וּא
In that
7891
yū·šar
יוּשַׁ֥ר
be sung
7892
haš·šîr-
הַשִּׁיר־
song
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
shall this
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
5892
‘îr
עִ֣יר
city
5794
‘āz-
עָז־
fierce
 
lā·nū,
לָ֔נוּ
to
3444
yə·šū·‘āh
יְשׁוּעָ֥ה
salvation
7896
yā·šîṯ
יָשִׁ֖ית
[God] will appoint
2346
ḥō·w·mō·wṯ
חוֹמ֥וֹת
[for] walls
2426
wā·ḥêl.
וָחֵֽל׃
and bulwarks
6605   2
piṯ·ḥū   2
פִּתְח֖וּ   2
Open & you   2
8179
šə·‘ā·rîm;
שְׁעָרִ֑ים
the gates
935
wə·yā·ḇō
וְיָבֹ֥א
and may enter in
1471
ḡō·w-
גוֹי־
nation
6662
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
that the righteous
8104
šō·mêr
שֹׁמֵ֥ר
& that & keeps
529
’ĕ·mu·nîm.
אֱמֻנִֽים׃
the truth
3336   3
yê·ṣer   3
יֵ֣צֶר   3
[whose] mind &   3
5564
sā·mūḵ,
סָמ֔וּךְ
stayed
5341
tiṣ·ṣōr
תִּצֹּ֖ר
you will keep
7965
šā·lō·wm
שָׁל֣וֹם ׀
[him] in perfect
7965
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
peace
3588

כִּ֥י
Because
 
ḇə·ḵā
בְךָ֖
in
982
bā·ṭū·aḥ.
בָּטֽוּחַ׃
[on thee] he trusts
982   4
biṭ·ḥū   4
בִּטְח֥וּ   4
Trust & you   4
3068
Yah·weh
בַֽיהוָ֖ה
in the LORD
5704
‘ă·ḏê-
עֲדֵי־
forever
5703
‘aḏ;
עַ֑ד
.. .. ..
3588

כִּ֚י
for
3050
bə·yāh
בְּיָ֣הּ
in GOD
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
JEHOVAH
6697
ṣūr
צ֖וּר
strength &
5769
‘ō·w·lā·mîm.
עוֹלָמִֽים׃
everlasting
3588   5
   5
כִּ֤י   5
For   5
7817
hê·šaḥ
הֵשַׁח֙
he brings down
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
those who dwell
4791
mā·rō·wm,
מָר֔וֹם
on high
7151
qir·yāh
קִרְיָ֖ה
city
7682
niś·gā·ḇāh;
נִשְׂגָּבָ֑ה
the lofty
8213
yaš·pî·len·nāh
יַשְׁפִּילֶ֤נָּה
he lays it low
8213
yaš·pî·lāh
יַשְׁפִּילָהּ֙
he lays it low
5704
‘aḏ-
עַד־
to
776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
[even] the ground
5060
yag·gî·‘en·nāh
יַגִּיעֶ֖נָּה
he brings
5704
‘aḏ-
עַד־
it to
6083
‘ā·p̄ār.
עָפָֽר׃
[even] the dust
7429   6
tir·mə·sen·nāh   6
תִּרְמְסֶ֖נָּה   6
shall tread it down   6
7272
rā·ḡel;
רָ֑גֶל
The foot
7272
raḡ·lê
רַגְלֵ֥י
[even] the feet
6041
‘ā·nî
עָנִ֖י
of the poor
6471
pa·‘ă·mê
פַּעֲמֵ֥י
the steps
1800
ḏal·lîm.
דַלִּֽים׃
of the needy
734   7
’ō·raḥ   7
אֹ֥רַח   7
The way   7
6662
laṣ·ṣad·dîq
לַצַּדִּ֖יק
of the righteous &
4339
mê·šā·rîm;
מֵֽישָׁרִ֑ים
uprightness & you
3477
yā·šār
יָשָׁ֕ר
most upright
4570
ma‘·gal
מַעְגַּ֥ל
the path
6662
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
of the just
6424
tə·p̄al·lês.
תְּפַלֵּֽס׃
do weigh
637   8
’ap̄   8
אַ֣ף   8
Yes   8
734
’ō·raḥ
אֹ֧רַח
in the way
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֛יךָ
of Your judgments
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
O LORD
6960
qiw·wî·nū·ḵā;
קִוִּינ֑וּךָ
have we waited &
8034
lə·šim·ḵā
לְשִׁמְךָ֥
to your name
2143
ū·lə·ziḵ·rə·ḵā
וּֽלְזִכְרְךָ֖
and to the remembrance
8378
ta·’ă·waṯ-
תַּאֲוַת־
the desire
5315
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
[our] of soul
5315   9
nap̄·šî   9
נַפְשִׁ֤י   9
With my soul   9
183
’iw·wî·ṯî·ḵā
אִוִּיתִ֙יךָ֙
have I desired
3915
bal·lay·lāh,
בַּלַּ֔יְלָה
At night
637
’ap̄-
אַף־
Yes
7307
rū·ḥî
רוּחִ֥י
with my spirit
7130
ḇə·qir·bî
בְקִרְבִּ֖י
inside & me
7836
’ă·ša·ḥă·re·kā;
אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ
will I seek you early
3588

כִּ֞י
for
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
when
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙
your judgments & [are]
776
lā·’ā·reṣ,
לָאָ֔רֶץ
in the earth
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֥דֶק
righteousness
3925
lā·mə·ḏū
לָמְד֖וּ
will learn
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
8398
ṯê·ḇêl.
תֵבֵֽל׃
of the world
2603   10
yu·ḥan   10
יֻחַ֤ן   10
Let favor be shown   10
7563
rā·šā‘
רָשָׁע֙
to the wicked
1077
bal-
בַּל־
not
3925
lā·maḏ
לָמַ֣ד
learn
6664
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
righteousness
776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
5229
nə·ḵō·ḥō·wṯ
נְכֹח֖וֹת
of uprightness
5765
yə·‘aw·wêl;
יְעַוֵּ֑ל
will he deal unjustly
1077
ū·ḇal-
וּבַל־
not
7200
yir·’eh
יִרְאֶ֖ה
behold
1348
gê·’ūṯ
גֵּא֥וּת
the majesty
3069
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
The LORD
 
s
ס
3068   11
Yah·weh   11
יְהוָ֛ה   11
LORD   11
7311
rā·māh
רָ֥מָה
is lifted up
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
[when] Your hand
1077
bal-
בַּל־
not
2372
ye·ḥĕ·zā·yūn;
יֶחֱזָי֑וּן
see
2372
ye·ḥĕ·zū
יֶחֱז֤וּ
[but] they shall see
954
wə·yê·ḇō·šū
וְיֵבֹ֙שׁוּ֙
and be ashamed
7068
qin·’aṯ-
קִנְאַת־
[their] for envy
5971
‘ām,
עָ֔ם
at the people
637
’ap̄-
אַף־
Yes
784
’êš
אֵ֖שׁ
the fire
6862
ṣā·re·ḵā
צָרֶ֥יךָ
of your enemies
398
ṯō·ḵə·lêm.
תֹאכְלֵֽם׃
shall devour
 
s
ס
3068   12
Yah·weh   12
יְהוָ֕ה   12
LORD   12
8239
tiš·pōṯ
תִּשְׁפֹּ֥ת
you will ordain
7965
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
 
lā·nū;
לָ֑נוּ
to
3588

כִּ֛י
Since & you
1571
gam
גַּ֥ם
also
3605
kāl-
כָּֽל־
all
4639
ma·‘ă·śê·nū
מַעֲשֵׂ֖ינוּ
our works
6466
pā·‘al·tā
פָּעַ֥לְתָּ
have worked
 
lā·nū.
לָּֽנוּ׃
to
3068   13
Yah·weh   13
יְהוָ֣ה   13
O LORD   13
430
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
1166
bə·‘ā·lū·nū
בְּעָל֥וּנוּ
you have had dominion
113
’ă·ḏō·nîm
אֲדֹנִ֖ים
[other] lords
2108
zū·lā·ṯe·ḵā;
זֽוּלָתֶ֑ךָ
beside
905
lə·ḇaḏ-
לְבַד־
by you only
 
bə·ḵā
בְּךָ֖
in
2142
naz·kîr
נַזְכִּ֥יר
[but] will we make mention
8034
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
of your name
4191   14
mê·ṯîm   14
מֵתִים֙   14
[They are] dead   14
1077
bal-
בַּל־
not
2421
yiḥ·yū,
יִחְי֔וּ
live
7496
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִ֖ים
[they are] deceased
1077
bal-
בַּל־
not
6965
yā·qu·mū;
יָקֻ֑מוּ
rise
3651
lā·ḵên
לָכֵ֤ן
Therefore
6485
pā·qaḏ·tā
פָּקַ֙דְתָּ֙
have you visited
8045
wat·taš·mî·ḏêm,
וַתַּשְׁמִידֵ֔ם
and destroyed
6
wat·tə·’ab·bêḏ
וַתְּאַבֵּ֥ד
and to perish & them
3605
kāl-
כָּל־
and made all
2143
zê·ḵer
זֵ֖כֶר
their memory
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to
3254   15
yā·sap̄·tā   15
יָסַ֤פְתָּ   15
have increased   15
1471
lag·gō·w
לַגּוֹי֙
the nation
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
O LORD
3254
yā·sap̄·tā
יָסַ֥פְתָּ
you have increased
1471
lag·gō·w
לַגּ֖וֹי
the nation
3513
niḵ·bā·ḏə·tā;
נִכְבָּ֑דְתָּ
you are glorified [it]
7368
ri·ḥaq·tā
רִחַ֖קְתָּ
you had removed far
3605
kāl-
כָּל־
all
7099
qaṣ·wê-
קַצְוֵי־
[unto] the ends
776
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the earth
3068   16
Yah·weh   16
יְהוָ֖ה   16
LORD   16
6862
baṣ·ṣar
בַּצַּ֣ר
in trouble
6485
pə·qā·ḏū·ḵā;
פְּקָד֑וּךָ
have they visited
6694
ṣā·qūn
צָק֣וּן
you & they poured out
3908
la·ḥaš,
לַ֔חַשׁ
a prayer
4148
mū·sā·rə·ḵā
מוּסָרְךָ֖
[when] Your chastening
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
to
3644   17
kə·mōw   17
כְּמ֤וֹ   17
Like as   17
2030
hā·rāh
הָרָה֙
a women with child
7126
taq·rîḇ
תַּקְרִ֣יב
[that] draws near
3205
lā·le·ḏeṯ,
לָלֶ֔דֶת
the time of her delivery
2342
tā·ḥîl
תָּחִ֥יל
is in pain
2199
tiz·‘aq
תִּזְעַ֖ק
cries out
2256
ba·ḥă·ḇā·le·hā;
בַּחֲבָלֶ֑יהָ
in her pangs
3651
kên
כֵּ֛ן
so
1961
hā·yî·nū
הָיִ֥ינוּ
have we been
6440
mip·pā·ne·ḵā
מִפָּנֶ֖יךָ
in your sight
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
O LORD
2030   18
hā·rî·nū   18
הָרִ֣ינוּ   18
conceive   18
2342
ḥal·nū,
חַ֔לְנוּ
we have been in pain
3644
kə·mōw
כְּמ֖וֹ
we have as it were
3205
yā·laḏ·nū
יָלַ֣דְנוּ
brought forth
7307
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
wind
3444
yə·šū·‘ōṯ
יְשׁוּעֹת֙
any deliverance
1077
bal-
בַּל־
not
6213
na·‘ă·śeh
נַ֣עֲשֶׂה
worked
776
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
in the earth
1077
ū·ḇal-
וּבַֽל־
neither
5307
yip·pə·lū
יִפְּל֖וּ
fallen
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
have the inhabitants
8398
ṯê·ḇêl.
תֵבֵֽל׃
of the world
2421   19
yiḥ·yū   19
יִֽחְי֣וּ   19
[men] shall live   19
4191
mê·ṯe·ḵā,
מֵתֶ֔יךָ
your dead
5038
nə·ḇê·lā·ṯî
נְבֵלָתִ֖י
[together with] my dead body
6965
yə·qū·mūn;
יְקוּמ֑וּן
shall they arise
6974
hā·qî·ṣū
הָקִ֨יצוּ
Awake
7442
wə·ran·nə·nū
וְרַנְּנ֜וּ
and sing
7931
šō·ḵə·nê
שֹׁכְנֵ֣י
you & that dwell
6083
‘ā·p̄ār,
עָפָ֗ר
in dust
3588

כִּ֣י
for
2919
ṭal
טַ֤ל
your dew
219
’ō·w·rōṯ
אוֹרֹת֙
of herbs
2919
ṭal·le·ḵā,
טַלֶּ֔ךָ
[is as] the dew
776
wā·’ā·reṣ
וָאָ֖רֶץ
and the earth
7496
rə·p̄ā·’îm
רְפָאִ֥ים
the dead
5307
tap·pîl.
תַּפִּֽיל׃
shall cast out
 
s
ס
1980   20
lêḵ   20
לֵ֤ךְ   20
Come   20
5971
‘am·mî
עַמִּי֙
my people
935

בֹּ֣א
enter
2315
ḇa·ḥă·ḏā·re·ḵā,
בַחֲדָרֶ֔יךָ
into your rooms
5462
ū·sə·ḡōr
וּֽסְגֹ֥ר
and shut
 
[də·lā·ṯe·ḵā
[דְּלָתֶיךָ
 
ḵ]
כ]
1817
(də·lā·ṯə·ḵā
(דְּלָתְךָ֖
your doors
 
q)
ק)
1157
ba·‘ă·ḏe·ḵā;
בַּעֲדֶ֑ךָ
about
2247
ḥă·ḇî
חֲבִ֥י
hide
4592
ḵim·‘aṭ-
כִמְעַט־
for a little
7281
re·ḡa‘
רֶ֖גַע
moment
5704
‘aḏ-
עַד־
Until
 
[ya·‘ă·ḇō·wr
[יַעֲבֹור
 
ḵ]
כ]
5674
(ya·‘ă·ḇār-
(יַעֲבָר־
be over
5674
zā·‘am.
זָֽעַם׃
be over
 
q)
ק)
3588   21
kî-   21
כִּֽי־   21
For   21
2009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
3318
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
comes
4725
mim·mə·qō·w·mōw,
מִמְּקוֹמ֔וֹ
out of his place
6485
lip̄·qōḏ
לִפְקֹ֛ד
To punish
5771
‘ă·wōn
עֲוֹ֥ן
for their iniquity
3427
yō·šêḇ-
יֹֽשֵׁב־
the inhabitants
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the earth
5921
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
cover
1540
wə·ḡil·lə·ṯāh
וְגִלְּתָ֤ה
also shall disclose
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֙רֶץ֙
the earth
853
’eṯ-
אֶת־
- & her
1818
dā·me·hā,
דָּמֶ֔יהָ
blood
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
3680
ṯə·ḵas·seh
תְכַסֶּ֥ה
cover
5750
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
5921
‘al-
עַל־
and her
2026
hă·rū·ḡe·hā.
הֲרוּגֶֽיהָ׃
slain
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Isaiah 25
Top of Page
Top of Page