Isaiah 51
ישעה 51 Interlinear
Salvation for Zion
8085   1
šim·‘ū   1
שִׁמְע֥וּ   1
Listen   1
413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto && me
7291
rō·ḏə·p̄ê
רֹ֥דְפֵי
you & that follow after
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
righteousness
1245
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
you & that seek
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
5027
hab·bî·ṭū
הַבִּ֙יטוּ֙
look
413
’el-
אֶל־
unto
6697
ṣūr
צ֣וּר
the rock
2672
ḥuṣ·ṣaḇ·tem,
חֻצַּבְתֶּ֔ם
[whence] you are cut
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
4718
maq·qe·ḇeṯ
מַקֶּ֥בֶת
the hole
953
bō·wr
בּ֖וֹר
of the pit
5365
nuq·qar·tem.
נֻקַּרְתֶּֽם׃
[whence] you are dug
5027   2
hab·bî·ṭū   2
הַבִּ֙יטוּ֙   2
Look   2
413
’el-
אֶל־
unto
85
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם
Abraham
1
’ă·ḇî·ḵem,
אֲבִיכֶ֔ם
your father
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
8283
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
2342
tə·ḥō·w·lel·ḵem;
תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם
[that] bore
3588
kî-
כִּי־
for && him
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
alone
7121
qə·rā·ṯîw,
קְרָאתִ֔יו
I called
1288
wa·’ă·ḇā·rə·ḵê·hū
וַאֲבָרְכֵ֖הוּ
and blessed & him
7235
wə·’ar·bê·hū.
וְאַרְבֵּֽהוּ׃
and increased
 
s
ס
3588   3
kî-   3
כִּֽי־   3
For   3
5162
ni·ḥam
נִחַ֨ם
shall comfort
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
6726
ṣî·yō·wn,
צִיּ֗וֹן
Zion
5162
ni·ḥam
נִחַם֙
he will comfort
3605
kāl-
כָּל־
all & her
2723
ḥā·rə·ḇō·ṯe·hā,
חָרְבֹתֶ֔יהָ
waste places
7760
way·yā·śem
וַיָּ֤שֶׂם
and he will make & her
4057
miḏ·bā·rāh
מִדְבָּרָהּ֙
wilderness
5731
kə·‘ê·ḏen,
כְּעֵ֔דֶן
like Eden
6160
wə·‘ar·ḇā·ṯāh
וְעַרְבָתָ֖הּ
and her wilderness
1588
kə·ḡan-
כְּגַן־
like the garden
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
8342
śā·śō·wn
שָׂשׂ֤וֹן
joy
8057
wə·śim·ḥāh
וְשִׂמְחָה֙
and gladness
4672
yim·mā·ṣê
יִמָּ֣צֵא
shall be found
 
ḇāh,
בָ֔הּ
in
8426
tō·w·ḏāh
תּוֹדָ֖ה
thanksgiving
6963
wə·qō·wl
וְק֥וֹל
and the voice
2172
zim·rāh.
זִמְרָֽה׃
of melody
 
s
ס
7181   4
haq·šî·ḇū   4
הַקְשִׁ֤יבוּ   4
Listen   4
413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto && me
5971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
my people & me
3816
ū·lə·’ūm·mî
וּלְאוּמִּ֖י
O my nation
413
’ê·lay
אֵלַ֣י
unto
238
ha·’ă·zî·nū;
הַאֲזִ֑ינוּ
give ear
3588

כִּ֤י
for
8451
ṯō·w·rāh
תוֹרָה֙
a law
853
mê·’it·tî
מֵאִתִּ֣י
 - 
3318
ṯê·ṣê,
תֵצֵ֔א
shall proceed & me
4941
ū·miš·pā·ṭî,
וּמִשְׁפָּטִ֔י
and I will make my judgment
216
lə·’ō·wr
לְא֥וֹר
for a light
5971
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
of the people
7280
’ar·gî·a‘.
אַרְגִּֽיעַ׃
to rest
7138   5
qā·rō·wḇ   5
קָר֤וֹב   5
[is] near   5
6664
ṣiḏ·qî
צִדְקִי֙
My righteousness
3318
yā·ṣā
יָצָ֣א
is gone forth
3468
yiš·‘î,
יִשְׁעִ֔י
my salvation
2220
ū·zə·rō·‘ay
וּזְרֹעַ֖י
and my arms
5971
‘am·mîm
עַמִּ֣ים
the people
8199
yiš·pō·ṭū;
יִשְׁפֹּ֑טוּ
shall judge
413
’ê·lay
אֵלַי֙
on
339
’î·yîm
אִיִּ֣ים
the isles
6960
yə·qaw·wū,
יְקַוּ֔וּ
shall wait & me
413
wə·’el-
וְאֶל־
and on
2220
zə·rō·‘î
זְרֹעִ֖י
my arm
3176
yə·ya·ḥê·lūn.
יְיַחֵלֽוּן׃
shall they trust
5375   6
śə·’ū   6
שְׂאוּ֩   6
Lift up   6
8064
laš·šā·ma·yim
לַשָּׁמַ֨יִם
to the sky
5869
‘ê·nê·ḵem
עֵֽינֵיכֶ֜ם
your eyes
5027
wə·hab·bî·ṭū
וְֽהַבִּ֧יטוּ
and look
413
’el-
אֶל־
on
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the earth
8478
mit·ta·ḥaṯ,
מִתַּ֗חַת
beneath
3588
kî-
כִּֽי־
for
8064
šā·ma·yim
שָׁמַ֜יִם
the heavens
6227
ke·‘ā·šān
כֶּעָשָׁ֤ן
like smoke
4414
nim·lā·ḥū
נִמְלָ֙חוּ֙
shall vanish away
776
wə·hā·’ā·reṣ
וְהָאָ֙רֶץ֙
and the earth
899
kab·be·ḡeḏ
כַּבֶּ֣גֶד
like a garment
1086
tiḇ·leh,
תִּבְלֶ֔ה
shall become old
3427
wə·yō·šə·ḇe·hā
וְיֹשְׁבֶ֖יהָ
and they who dwell
3644
kə·mōw-
כְּמוֹ־
in like
3651
ḵên
כֵ֣ן
.. .. ..
4191
yə·mū·ṯūn;
יְמוּת֑וּן
therein shall die
3444
wî·šū·‘ā·ṯî
וִישֽׁוּעָתִי֙
but my salvation
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
1961
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
shall be
6666
wə·ṣiḏ·qā·ṯî
וְצִדְקָתִ֖י
and my righteousness
3808

לֹ֥א
not
2865
ṯê·ḥāṯ.
תֵחָֽת׃
be abolished
 
s
ס
8085   7
šim·‘ū   7
שִׁמְע֤וּ   7
Listen   7
413
’ê·lay
אֵלַי֙
unto && me
3045
yō·ḏə·‘ê
יֹ֣דְעֵי
you & that know
6664
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
righteousness
5971
‘am
עַ֖ם
the people &
8451
tō·w·rā·ṯî
תּוֹרָתִ֣י
my law
3820
ḇə·lib·bām;
בְלִבָּ֑ם
in whose heart & you
408
’al-
אַל־
not
3372
tî·rə·’ū
תִּֽירְאוּ֙
fear
2781
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
the reproach
582
’ĕ·nō·wōš,
אֱנ֔וֹשׁ
of men
1421
ū·mig·gid·du·p̄ō·ṯām
וּמִגִּדֻּפֹתָ֖ם
and of their revilings
408
’al-
אַל־
neither
2865
tê·ḥāt·tū.
תֵּחָֽתּוּ׃
be you afraid
3588   8
   8
כִּ֤י   8
For   8
899
ḵab·be·ḡeḏ
כַבֶּ֙גֶד֙
like a garment
398
yō·ḵə·lêm
יֹאכְלֵ֣ם
shall eat them up
6211
‘āš,
עָ֔שׁ
For the moth & them
6785
wə·ḵaṣ·ṣe·mer
וְכַצֶּ֖מֶר
like wool
398
yō·ḵə·lêm
יֹאכְלֵ֣ם
shall eat
5580
sās;
סָ֑ס
the worm
6666
wə·ṣiḏ·qā·ṯî
וְצִדְקָתִי֙
but my righteousness
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
1961
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
shall be
3444
wî·šū·‘ā·ṯî
וִישׁוּעָתִ֖י
my salvation
1755
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
from generation
1755
dō·w·rîm.
דּוֹרִֽים׃
to generation
 
s
ס
5782   9
‘ū·rî   9
עוּרִ֨י   9
Awake   9
5782
‘ū·rî
עוּרִ֤י
awake
3847
liḇ·šî-
לִבְשִׁי־
put on
5797
‘ōz
עֹז֙
strength
2220
zə·rō·w·a‘
זְר֣וֹעַ
O arm
3069
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
5782
‘ū·rî
ע֚וּרִי
awake
3117
kî·mê
כִּ֣ימֵי
as in the days
6924
qe·ḏem,
קֶ֔דֶם
as in the ancient
1755
dō·rō·wṯ
דֹּר֖וֹת
in the generations
5769
‘ō·w·lā·mîm;
עוֹלָמִ֑ים
of old
3808
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
not
859
’at-
אַתְּ־
you
1931

הִ֛יא
it & [are]
2672
ham·maḥ·ṣe·ḇeṯ
הַמַּחְצֶ֥בֶת
that has cut
7294
ra·haḇ
רַ֖הַב
Rahab
2490
mə·ḥō·w·le·leṯ
מְחוֹלֶ֥לֶת
wounded
8577
tan·nîn.
תַּנִּֽין׃
the dragon
3808   10
hă·lō·w   10
הֲל֤וֹא   10
not   10
859
’at-
אַתְּ־
you
1931

הִיא֙
it & [are]
2717
ham·ma·ḥă·re·ḇeṯ
הַמַּחֲרֶ֣בֶת
& that & has dried
3220
yām,
יָ֔ם
the sea
4325

מֵ֖י
the waters
8415
tə·hō·wm
תְּה֣וֹם
deep
7227
rab·bāh;
רַבָּ֑ה
of the great
7760
haś·śā·māh
הַשָּׂ֙מָה֙
that has made
4615
ma·‘ă·maq·qê-
מַֽעֲמַקֵּי־
the depths
3220
yām,
יָ֔ם
of the sea
1870
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
a way
5674
la·‘ă·ḇōr
לַעֲבֹ֥ר
to cross
1350
gə·’ū·lîm.
גְּאוּלִֽים׃
for the ransomed
6299   11
ū·p̄ə·ḏū·yê   11
וּפְדוּיֵ֨י   11
Therefore the redeemed   11
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD
7725
yə·šū·ḇūn,
יְשׁוּב֗וּן
shall return
935
ū·ḇā·’ū
וּבָ֤אוּ
and come
6726
ṣî·yō·wn
צִיּוֹן֙
to Zion
7440
bə·rin·nāh,
בְּרִנָּ֔ה
with joyful
8057
wə·śim·ḥaṯ
וְשִׂמְחַ֥ת
and joy
5769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
everlasting
5921
‘al-
עַל־
on
7218
rō·šām;
רֹאשָׁ֑ם
[shall be] their head
8342
śā·śō·wn
שָׂשׂ֤וֹן
gladness
8057
wə·śim·ḥāh
וְשִׂמְחָה֙
and joy
5381
yaś·śî·ḡūn,
יַשִּׂיג֔וּן
they shall obtain
5127
nā·sū
נָ֖סוּ
shall flee away
3015
yā·ḡō·wn
יָג֥וֹן
sorrow
585
wa·’ă·nā·ḥāh.
וַאֲנָחָֽה׃
and mourning
 
s
ס
595   12
’ā·nō·ḵî   12
אָנֹכִ֧י   12
I [am]   12
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
.. .. ..
1931

ה֖וּא
he
5162
mə·na·ḥem·ḵem;
מְנַחֶמְכֶ֑ם
[am] that comforts
4310
mî-
מִֽי־
who
859
’at
אַ֤תְּ
you
3372
wat·tî·rə·’î
וַתִּֽירְאִי֙
[are] that you should be afraid
582
mê·’ĕ·nō·wōš
מֵאֱנ֣וֹשׁ
of man
4191
yā·mūṯ,
יָמ֔וּת
[that] shall die
1121
ū·mib·ben-
וּמִבֶּן־
and of the son
120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
2682
ḥā·ṣîr
חָצִ֥יר
[as] grass
5414
yin·nā·ṯên.
יִנָּתֵֽן׃
[which] shall be made
7911   13
wat·tiš·kaḥ   13
וַתִּשְׁכַּ֞ח   13
And forget   13
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6213
‘ō·śe·ḵā,
עֹשֶׂ֗ךָ
your maker
5186
nō·w·ṭeh
נוֹטֶ֣ה
that has stretched forth
8064
šā·ma·yim
שָׁמַיִם֮
the heavens
3245
wə·yō·sêḏ
וְיֹסֵ֣ד
and laid the foundations
776
’ā·reṣ
אָרֶץ֒
of the earth
6342
wat·tə·p̄a·ḥêḏ
וַתְּפַחֵ֨ד
and have feared
8548
tā·mîḏ
תָּמִ֜יד
continually
3605
kāl-
כָּל־
every
3117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
day
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
because
2534
ḥă·maṯ
חֲמַ֣ת
of the fury
6693
ham·mê·ṣîq,
הַמֵּצִ֔יק
of the oppressor
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
3559
kō·w·nên
כּוֹנֵ֖ן
he makes
7843
lə·haš·ḥîṯ;
לְהַשְׁחִ֑ית
to destroy
346
wə·’ay·yêh
וְאַיֵּ֖ה
and where &
2534
ḥă·maṯ
חֲמַ֥ת
the fury
6693
ham·mê·ṣîq.
הַמֵּצִֽיק׃
of the oppressor
4116   14
mi·har   14
מִהַ֥ר   14
hastens   14
6808
ṣō·‘eh
צֹעֶ֖ה
The captive exile
6605
lə·hip·pā·ṯê·aḥ;
לְהִפָּתֵ֑חַ
that he may be loosed
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
4191
yā·mūṯ
יָמ֣וּת
die
7845
laš·ša·ḥaṯ,
לַשַּׁ֔חַת
in the dungeon
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
2637
yeḥ·sar
יֶחְסַ֖ר
should fail
3899
laḥ·mōw.
לַחְמֽוֹ׃
that his bread
595   15
wə·’ā·nō·ḵî   15
וְאָֽנֹכִי֙   15
But I [am]   15
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
7280
rō·ḡa‘
רֹגַ֣ע
that divided
3220
hay·yām,
הַיָּ֔ם
the sea
1993
way·ye·hĕ·mū
וַיֶּהֱמ֖וּ
and roared
1530
gal·lāw;
גַּלָּ֑יו
whose waves
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts &
8034
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
his name
7760   16
wā·’ā·śîm   16
וָאָשִׂ֤ים   16
And I have put   16
1697
də·ḇā·ray
דְּבָרַי֙
my words
6310
bə·p̄î·ḵā,
בְּפִ֔יךָ
in your mouth
6738
ū·ḇə·ṣêl
וּבְצֵ֥ל
and you in the shadow
3027
yā·ḏî
יָדִ֖י
of my hand
3680
kis·sî·ṯî·ḵā;
כִּסִּיתִ֑יךָ
I have covered
5193
lin·ṭō·a‘
לִנְטֹ֤עַ
to establish
8064
šā·ma·yim
שָׁמַ֙יִם֙
the heavens
3245
wə·lî·sōḏ
וְלִיסֹ֣ד
and lay the foundations
776
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
559
wə·lê·mōr
וְלֵאמֹ֥ר
and say
6726
lə·ṣî·yō·wn
לְצִיּ֖וֹן
to Zion & [are]
5971
‘am·mî-
עַמִּי־
my people
859
’āt·tāh.
אָֽתָּה׃
you
 
s
ס
The Cup of Wrath
5782   17
hiṯ·‘ō·wr·rî   17
הִתְעוֹרְרִ֣י   17
Awake   17
5782
hiṯ·‘ō·wr·rî,
הִֽתְעוֹרְרִ֗י
awake
6965
qū·mî
ק֚וּמִי
stand up
3389
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
O Jerusalem
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
8354
šā·ṯîṯ
שָׁתִ֛ית
have drunk
3027
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
at the hand
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3563
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
2534
ḥă·mā·ṯōw;
חֲמָת֑וֹ
of his fury
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6907
qub·ba·‘aṯ
קֻבַּ֜עַת
the dregs
3563
kō·ws
כּ֧וֹס
of the cup
8653
hat·tar·‘ê·lāh
הַתַּרְעֵלָ֛ה
of trembling
8354
šā·ṯîṯ
שָׁתִ֖ית
you have drunken
4680
mā·ṣîṯ.
מָצִֽית׃
[them] wrung out
369   18
’ên-   18
אֵין־   18
none   18
5095
mə·na·hêl
מְנַהֵ֣ל
to guide
 
lāh,
לָ֔הּ
to && her
3605
mik·kāl
מִכָּל־
among all
1121
bā·nîm
בָּנִ֖ים
the sons
3205
yā·lā·ḏāh;
יָלָ֑דָה
[whom] she has brought forth
369
wə·’ên
וְאֵ֤ין
neither
2388
ma·ḥă·zîq
מַחֲזִיק֙
to take & her
3027
bə·yā·ḏāh,
בְּיָדָ֔הּ
by the hand
3605
mik·kāl
מִכָּל־
of all
1121
bā·nîm
בָּנִ֖ים
the sons
1431
gid·dê·lāh.
גִּדֵּֽלָה׃
[that] she has brought up
8147   19
šə·ta·yim   19
שְׁתַּ֤יִם   19
two   19
2007
hên·nāh
הֵ֙נָּה֙
These
7122
qō·rə·’ō·ṯa·yiḵ,
קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ
[things] have come
4310

מִ֖י
who
5110
yā·nūḏ
יָנ֣וּד
shall be sorry
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
7701
haš·šōḏ
הַשֹּׁ֧ד
for thee? desolation
7667
wə·haš·še·ḇer
וְהַשֶּׁ֛בֶר
and destruction
7458
wə·hā·rā·‘āḇ
וְהָרָעָ֥ב
and the famine
2719
wə·ha·ḥe·reḇ
וְהַחֶ֖רֶב
and the sword
4310

מִ֥י
by whom
5162
’ă·na·ḥă·mêḵ.
אֲנַחֲמֵֽךְ׃
shall I comfort
1121   20
bā·na·yiḵ   20
בָּנַ֜יִךְ   20
your sons   20
5968
‘ul·lə·p̄ū
עֻלְּפ֥וּ
have fainted
7901
šā·ḵə·ḇū
שָׁכְב֛וּ
they lie
7218
bə·rōš
בְּרֹ֥אשׁ
at the head
3605
kāl-
כָּל־
every
2351
ḥū·ṣō·wṯ
חוּצ֖וֹת
the streets
8377
kə·ṯō·w
כְּת֣וֹא
as a wild bull
4364
miḵ·mār;
מִכְמָ֑ר
in a net
4390
ham·lê·’îm
הַֽמְלֵאִ֥ים
accomplish
2534
ḥă·maṯ-
חֲמַת־
of the fury
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
1606
ga·‘ă·raṯ
גַּעֲרַ֥ת
the rebuke
430
’ĕ·lō·hā·yiḵ.
אֱלֹהָֽיִךְ׃
of your God
3651   21
lā·ḵên   21
לָכֵ֛ן   21
Therefore   21
8085
šim·‘î-
שִׁמְעִי־
hear
4994

נָ֥א
now
2063
zōṯ
זֹ֖את
this & you
6041
‘ă·nî·yāh;
עֲנִיָּ֑ה
afflicted
7937
ū·šə·ḵu·raṯ
וּשְׁכֻרַ֖ת
but drunken
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
not
3196
mî·yā·yin.
מִיָּֽיִן׃
with wine
 
s
ס
3541   22
kōh-   22
כֹּֽה־   22
Thus   22
559
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
136
’ă·ḏō·na·yiḵ
אֲדֹנַ֣יִךְ
your Lord
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
430
wê·lō·ha·yiḵ
וֵאלֹהַ֙יִךְ֙
and your God
7378
yā·rîḇ
יָרִ֣יב
[that] pleads the cause
5971
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
of his people
2009
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
Behold
3947
lā·qaḥ·tî
לָקַ֛חְתִּי
I have taken
3027
mî·yā·ḏêḵ
מִיָּדֵ֖ךְ
out of your hand
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3563
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
8653
hat·tar·‘ê·lāh;
הַתַּרְעֵלָ֑ה
of trembling
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6907
qub·ba·‘aṯ
קֻבַּ֙עַת֙
[even] the dregs
3563
kō·ws
כּ֣וֹס
of the cup
2534
ḥă·mā·ṯî,
חֲמָתִ֔י
of my fury
3808
lō-
לֹא־
not
3254
ṯō·w·sî·p̄î
תוֹסִ֥יפִי
more
8354
liš·tō·w·ṯāh
לִשְׁתּוֹתָ֖הּ
drink
5750
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
it again
7760   23
wə·śam·tî·hā   23
וְשַׂמְתִּ֙יהָ֙   23
But I will put   23
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
it into the hand
3013
mō·w·ḡa·yiḵ,
מוֹגַ֔יִךְ
of your tormentors & you
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
559
’ā·mə·rū
אָמְר֥וּ
have said
5315
lə·nap̄·šêḵ
לְנַפְשֵׁ֖ךְ
to your soul
7812
šə·ḥî
שְׁחִ֣י
Bow down
5674
wə·na·‘ă·ḇō·rāh;
וְנַעֲבֹ֑רָה
that we may go over
7760
wat·tā·śî·mî
וַתָּשִׂ֤ימִי
and you have laid
776
ḵā·’ā·reṣ
כָאָ֙רֶץ֙
as the ground
1460
gê·wêḵ,
גֵּוֵ֔ךְ
your body
2351
wə·ḵa·ḥūṣ
וְכַח֖וּץ
and as the street
5674
la·‘ō·ḇə·rîm.
לַעֹבְרִֽים׃
to those who went over
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Isaiah 50
Top of Page
Top of Page