Judges 20
שופטים 20 Interlinear
The Decree of the Assembly
3318   1
way·yê·ṣə·’ū   1
וַיֵּצְאוּ֮   1
and went out   1
3605
kāl-
כָּל־
all
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
6950
wat·tiq·qā·hêl
וַתִּקָּהֵ֨ל
and was gathered together
5712
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֜ה
the congregation
376
kə·’îš
כְּאִ֣ישׁ
man
259
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
as one
1835
lə·mid·dān
לְמִדָּן֙
from Dan
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
 
bə·’êr
בְּאֵ֣ר
in
884
še·ḇa‘,
שֶׁ֔בַע
Beer-sheba
776
wə·’e·reṣ
וְאֶ֖רֶץ
and with the land
1568
hag·gil·‘āḏ;
הַגִּלְעָ֑ד
of Gilead
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
4709
ham·miṣ·pāh.
הַמִּצְפָּֽה׃
in Mizpeh
3320   2
way·yiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū   2
וַיִּֽתְיַצְּב֞וּ   2
And presented themselves   2
6438
pin·nō·wṯ
פִּנּ֣וֹת
the chief
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
3605
kōl
כֹּ֚ל
all
7626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
[even] the tribes
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
6951
biq·hal
בִּקְהַ֖ל
in the assembly
5971
‘am
עַ֣ם
of the people
430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
702
’ar·ba‘
אַרְבַּ֨ע
four
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
376
’îš
אִ֥ישׁ
soldiers
7273
raḡ·lî
רַגְלִ֖י
foot
8025
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵֽף
that drew
2719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
sword
 

פ
8085   3
way·yiš·mə·‘ū   3
וַֽיִּשְׁמְעוּ֙   3
and heard   3
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
Now the children
1144
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
3588
kî-
כִּֽי־
that
5927
‘ā·lū
עָל֥וּ
were gone up
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
4709
ham·miṣ·pāh;
הַמִּצְפָּ֑ה
to Mizpeh
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
Then said
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
1696
dab·bə·rū
דַּבְּר֕וּ
Tell
349
’ê·ḵāh
אֵיכָ֥ה
how
1961
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֖ה
[us] was
7451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֥ה
wickedness
2063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
6030   4
way·ya·‘an   4
וַיַּ֜עַן   4
and answered   4
376
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the husband
3881
hal·lê·wî,
הַלֵּוִ֗י
So the Levite
376
’îš
אִ֛ישׁ
the husband
802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֥ה
of the women
7523
han·nir·ṣā·ḥāh
הַנִּרְצָחָ֖ה
that was slain
559
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
1390
hag·giḇ·‘ā·ṯāh
הַגִּבְעָ֙תָה֙
into Gibeah
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
1144
lə·ḇin·yā·min,
לְבִנְיָמִ֔ן
[belongeth] to Benjamin
935
bā·ṯî
בָּ֛אתִי
I came
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
6370
ū·p̄î·laḡ·šî
וּפִֽילַגְשִׁ֖י
and my concubine
3885
lā·lūn.
לָלֽוּן׃
to spend
6965   5
way·yā·qu·mū   5
וַיָּקֻ֤מוּ   5
and rose   5
5921
‘ā·lay
עָלַי֙
against
1167
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֣י
the men
1390
hag·giḇ·‘āh,
הַגִּבְעָ֔ה
of Gibeah
5437
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֧בּוּ
and around
5921
‘ā·lay
עָלַ֛י
on
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
the house
3915
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
at night
853
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
 - 
1819
dim·mū
דִּמּ֣וּ
thought
2026
la·hă·rōḡ,
לַהֲרֹ֔ג
to kill
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
6370
pî·laḡ·šî
פִּילַגְשִׁ֥י
my concubine
6031
‘in·nū
עִנּ֖וּ
have they forced
4191
wat·tā·mōṯ.
וַתָּמֹֽת׃
that she is dead
270   6
wā·’ō·ḥêz   6
וָֽאֹחֵ֤ז   6
and I took   6
6370
bə·p̄î·laḡ·šî
בְּפִֽילַגְשִׁי֙
of my concubine
5408
wā·’ă·nat·tə·ḥe·hā,
וָֽאֲנַתְּחֶ֔הָ
and cut her in pieces
7971
wā·’ă·šal·lə·ḥe·hā,
וָֽאֲשַׁלְּחֶ֔הָ
and sent & her
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
7704
śə·ḏêh
שְׂדֵ֖ה
the country
5159
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֣ת
of the inheritance
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
3588

כִּ֥י
for
6213
‘ā·śū
עָשׂ֛וּ
they have committed
2154
zim·māh
זִמָּ֥ה
lewdness
5039
ū·nə·ḇā·lāh
וּנְבָלָ֖ה
and folly
3478
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
2009   7
hin·nêh   7
הִנֵּ֥ה   7
Behold & you   7
3605
ḵul·lə·ḵem
כֻלְּכֶ֖ם
all & [are]
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
children
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
3051
hā·ḇū
הָב֥וּ
give
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to you
1697
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
advice
6098
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָ֖ה
and counsel
1988
hă·lōm.
הֲלֹֽם׃
here
6965   8
way·yā·qām   8
וַיָּ֙קָם֙   8
And arose   8
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
376
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
man
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
as one
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
3808

לֹ֤א
not
1980
nê·lêḵ
נֵלֵךְ֙
go
376
’îš
אִ֣ישׁ
any
168
lə·’ā·ho·lōw,
לְאָהֳל֔וֹ
to his tent
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
neither
5493
nā·sūr
נָס֖וּר
will [of us] turn
376
’îš
אִ֥ישׁ
we any
1004
lə·ḇê·ṯōw.
לְבֵיתֽוֹ׃
to his house
6258   9
wə·‘at·tāh   9
וְעַתָּ֕ה   9
But now   9
2088
zeh
זֶ֣ה
this
1697
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
[shall be] the thing
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6213
na·‘ă·śeh
נַעֲשֶׂ֖ה
we will do
1390
lag·giḇ·‘āh;
לַגִּבְעָ֑ה
to Gibeah
5921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
against
1486
bə·ḡō·w·rāl.
בְּגוֹרָֽל׃
[we will go up] by lot
3947   10
wə·lā·qaḥ·nū   10
וְלָקַ֣חְנוּ   10
And we will take   10
6235
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָה֩
ten
376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֨ים
men
3967
lam·mê·’āh
לַמֵּאָ֜ה
of a hundred
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֣ל ׀
throughout all
7626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
3967
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֤ה
and a hundred
505
lā·’e·lep̄
לָאֶ֙לֶף֙
of a thousand
505
wə·’e·lep̄
וְאֶ֣לֶף
and a thousand
7233
lā·rə·ḇā·ḇāh,
לָרְבָבָ֔ה
out of ten thousand
3947
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֥חַת
to supply
6720
ṣê·ḏāh
צֵדָ֖ה
provisions
5971
lā·‘ām;
לָעָ֑ם
for the people
6213
la·‘ă·śō·wṯ,
לַעֲשׂ֗וֹת
that they may do
935
lə·ḇō·w·’ām
לְבוֹאָם֙
when they come
1387
lə·ḡe·ḇa‘
לְגֶ֣בַע
to Gibeah
1144
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֔ן
of Benjamin
3605
kə·ḵāl-
כְּכָל־
according to all
5039
han·nə·ḇā·lāh,
הַ֨נְּבָלָ֔ה
the folly
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
6213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
they have worked
3478
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
in Israel
622   11
way·yê·’ā·sêp̄   11
וַיֵּֽאָסֵ֞ף   11
and were gathered   11
3605
kāl-
כָּל־
all
376
’îš
אִ֤ישׁ
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
413
’el-
אֶל־
against
5892
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
376
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
man
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
as one
2270
ḥă·ḇê·rîm.
חֲבֵרִֽים׃
knit together
 

פ
7971   12
way·yiš·lə·ḥū   12
וַֽיִּשְׁלְח֞וּ   12
And sent   12
7626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֤י
the tribes
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
582
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
through all
7626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֥י
the tribes
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
4100
māh
מָ֚ה
What
7451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֣ה
wickedness
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
1961
nih·yə·ṯāh
נִהְיְתָ֖ה
is done
 
bā·ḵem.
בָּכֶֽם׃
in
6258   13
wə·‘at·tāh   13
וְעַתָּ֡ה   13
Now   13
5414
tə·nū
תְּנוּ֩
therefore deliver
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
376
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֨ים
the men
1121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the children
1100
ḇə·lî·ya·‘al
בְלִיַּ֜עַל
of Belial
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
1390
bag·giḇ·‘āh
בַּגִּבְעָה֙
in Gibeah
4191
ū·nə·mî·ṯêm,
וּנְמִיתֵ֔ם
that we may put them to death
1197
ū·nə·ḇa·‘ă·rāh
וּנְבַעֲרָ֥ה
and put away
7451
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
3478
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
from Israel
3808
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
14
’ā·ḇū
אָבוּ֙
would
1121
(bə·nê
(בְּנֵ֣י
 
q)
ק)
1144
bin·yā·min,
בִּנְיָמִ֔ן
of Benjamin
8085
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֕עַ
not Listen
6963
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
to the voice
251
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֥ם
of their brothers
1121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
But the children
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
622   14
way·yê·’ā·sə·p̄ū   14
וַיֵּאָסְפ֧וּ   14
But gathered themselves together   14
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֛ן
of Benjamin
4480
min-
מִן־
out of
5892
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
the cities
1390
hag·giḇ·‘ā·ṯāh;
הַגִּבְעָ֑תָה
to Gibeah
3318
lā·ṣêṯ
לָצֵ֥את
to go
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
5973
‘im-
עִם־
against
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
6485   15
way·yiṯ·pā·qə·ḏū   15
וַיִּתְפָּֽקְדוּ֩   15
And were numbered   15
1121
ḇə·nê
בְנֵ֨י
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֜ן
of Benjamin
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֤וֹם
on that day
1931
ha·hū
הַהוּא֙
at that
5892
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
From the cities
6242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
8337
wə·šiš·šāh
וְשִׁשָּׁ֥ה
and six
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
376
’îš
אִ֖ישׁ
men
8025
šō·lêp̄
שֹׁ֣לֵֽף
that drew
2719
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
sword
905
lə·ḇaḏ
לְ֠בַד
beside
3427
mî·yō·šə·ḇê
מִיֹּשְׁבֵ֤י
the inhabitants
1390
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָה֙
of Gibeah
6485
hiṯ·pā·qə·ḏū,
הִתְפָּ֣קְד֔וּ
& that & were numbered
7651
šə·ḇa‘
שְׁבַ֥ע
seven
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
376
’îš
אִ֥ישׁ
men
970
bā·ḥūr.
בָּחֽוּר׃
chosen
3605   16
mik·kōl   16
מִכֹּ֣ל ׀   16
every one   16
5971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֗ה
this
7651
šə·ḇa‘
שְׁבַ֤ע
[there were] seven
3967
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
376
’îš
אִ֣ישׁ
men
970
bā·ḥūr,
בָּח֔וּר
young
334
’iṭ·ṭêr
אִטֵּ֖ר
were left-handed
3027
yaḏ-
יַד־
able
3225
yə·mî·nōw;
יְמִינ֑וֹ
left-handed
3605
kāl-
כָּל־
each
2088
zeh,
זֶ֗ה
every one
7049
qō·lê·a‘
קֹלֵ֧עַ
could sling
68
bā·’e·ḇen
בָּאֶ֛בֶן
stones
413
’el-
אֶל־
at
8185
haś·śa·‘ă·rāh
הַֽשַּׂעֲרָ֖ה
a hair
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
2398
ya·ḥă·ṭi.
יַחֲטִֽא׃
[breadth] miss
 

פ
376   17
wə·’îš   17
וְאִ֨ישׁ   17
And the men   17
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
6485
hiṯ·pā·qə·ḏū,
הִתְפָּֽקְד֗וּ
were numbered
905
lə·ḇaḏ
לְבַד֙
beside
1144
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֔ן
beside Benjamin
702
’ar·ba‘
אַרְבַּ֨ע
four
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
376
’îš
אִ֖ישׁ
men
8025
šō·lêp̄
שֹׁ֣לֵֽף
that drew
2719
ḥā·reḇ;
חָ֑רֶב
sword
3605
kāl-
כָּל־
all
2088
zeh
זֶ֖ה
these & [were]
376
’îš
אִ֥ישׁ
men
4421
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
of war
Civil War
6965   18
way·yā·qu·mū   18
וַיָּקֻ֜מוּ   18
and arose   18
5927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
and went up
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
in
1008
’êl
אֵל֮
to the house of God
7592
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֣וּ
and asked counsel
430
ḇê·lō·hîm
בֵאלֹהִים֒
of God
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
4310

מִ֚י
& that &
5927
ya·‘ă·leh-
יַעֲלֶה־
of us shall go up
 
lā·nū
לָּ֣נוּ
to
8462
ḇat·tə·ḥil·lāh,
בַתְּחִלָּ֔ה
first
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
for us to battle
5973
‘im-
עִם־
against
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
1144
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֥ה
Judah
8462
ḇat·tə·ḥil·lāh.
בַתְּחִלָּֽה׃
[shall go up] first
6965   19
way·yā·qū·mū   19
וַיָּק֥וּמוּ   19
And rose up   19
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
1242
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
in the morning
2583
way·ya·ḥă·nū
וַיַּֽחֲנ֖וּ
and camped
5921
‘al-
עַל־
against
1390
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
 

פ
3318   20
way·yê·ṣê   20
וַיֵּצֵא֙   20
And went out   20
376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
5973
‘im-
עִם־
against
1144
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
Benjamin
6186
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֨וּ
and put themselves in array
853
’it·tām
אִתָּ֧ם
 - 
376
’îš-
אִֽישׁ־
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֖ה
for battle & them
413
’el-
אֶל־
at
1390
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
3318   21
way·yê·ṣə·’ū   21
וַיֵּצְא֥וּ   21
And came forth   21
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
4480
min-
מִן־
out of
1390
hag·giḇ·‘āh;
הַגִּבְעָ֑ה
Gibeah
7843
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִ֨יתוּ
and destroyed down
3478
ḇə·yiś·rā·’êl
בְיִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on that day
1931
ha·hū,
הַה֗וּא
that
8147
šə·na·yim
שְׁנַ֨יִם
two
6242
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
376
’îš
אִ֖ישׁ
men
776
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
to the ground
2388   22
way·yiṯ·ḥaz·zêq   22
וַיִּתְחַזֵּ֥ק   22
And encouraged   22
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
3254
way·yō·si·p̄ū
וַיֹּסִ֙פוּ֙
and again
6186
la·‘ă·rōḵ
לַעֲרֹ֣ךְ
set
4421
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
for battle
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֕וֹם
in the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
6186
‘ā·rə·ḵū
עָ֥רְכוּ
in array
8033
šām
שָׁ֖ם
where
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
7223
hā·ri·šō·wn.
הָרִאשֽׁוֹן׃
first
5927   23
way·ya·‘ă·lū   23
וַיַּעֲל֣וּ   23
and went up   23
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
1058
way·yiḇ·kū
וַיִּבְכּ֣וּ
and wept
6440
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
3068
Yah·weh
יְהוָה֮
the LORD
5704
‘aḏ-
עַד־
until
6153
hā·‘e·reḇ
הָעֶרֶב֒
evening
7592
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֤וּ
and asked counsel
3068
Yah·weh
בַֽיהוָה֙
of the LORD
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
3254
ha·’ō·w·sîp̄,
הַאוֹסִ֗יף
again
5066
lā·ḡe·šeṯ
לָגֶ֙שֶׁת֙
Shall I go up
4421
lam·mil·ḥā·māh,
לַמִּלְחָמָ֔ה
for battle
5973
‘im-
עִם־
against
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
251
’ā·ḥî;
אָחִ֑י
my brother
559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
And said
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
5927
‘ă·lū
עֲל֥וּ
Go up
413
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
against
 

פ
Defeat of the Benjamites
7126   24
way·yiq·rə·ḇū   24
וַיִּקְרְב֧וּ   24
And came near   24
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
413
’el-
אֶל־
against
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day
8145
haš·šê·nî.
הַשֵּׁנִֽי׃
the second
3318   25
way·yê·ṣê   25
וַיֵּצֵא֩   25
And went forth   25
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֨ן ׀
Benjamin
7125
liq·rā·ṯām
לִקְרָאתָ֥ם ׀
against & them
4480
min-
מִֽן־
out of
1390
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָה֮
Gibeah
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
8145
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִי֒
the second
7843
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
and destroyed
1121
ḇiḇ·nê
בִבְנֵ֨י
of the sons
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
5750
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
again
8083
šə·mō·naṯ
שְׁמֹנַ֨ת
eight
6240
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
and ten
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
376
’îš
אִ֖ישׁ
men
776
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
to the ground
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
8025
šō·lə·p̄ê
שֹׁ֥לְפֵי
drew
2719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
5927   26
way·ya·‘ă·lū   26
וַיַּעֲל֣וּ   26
and went up   26
3605
ḵāl
כָל־
all
1121
bə·nê
בְּנֵי֩
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֨ל
of Israel
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
5971
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
in
1008
’êl,
אֵ֗ל
to the house of God
1058
way·yiḇ·kū
וַיִּבְכּוּ֙
and wept
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּ֤שְׁבוּ
and sat
8033
šām
שָׁם֙
there
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
6684
way·yā·ṣū·mū
וַיָּצ֥וּמוּ
that fasted
3117
ḇay·yō·wm-
בַיּוֹם־
day
1931
ha·hū
הַה֖וּא
that
5704
‘aḏ-
עַד־
until
6153
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
5927
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲל֛וּ
and offered
5930
‘ō·lō·wṯ
עֹל֥וֹת
burnt offerings
8002
ū·šə·lā·mîm
וּשְׁלָמִ֖ים
and peace offerings
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
7592   27
way·yiš·’ă·lū   27
וַיִּשְׁאֲל֥וּ   27
And inquired   27
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
3068
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
of the LORD
8033
wə·šām,
וְשָׁ֗ם
there
727
’ă·rō·wn
אֲרוֹן֙
for the ark
1285
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
of the covenant
430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God & [was]
3117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֖ים
days
1992
hā·hêm.
הָהֵֽם׃
in those
6372   28
ū·p̄î·nə·ḥās   28
וּ֠פִינְחָס   28
and Phinehas   28
1121
ben-
בֶּן־
the son
499
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֨ר
of Eleazar
1121
ben-
בֶּֽן־
the son
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
of Aaron
5975
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד ׀
stood
6440
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
before
3117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
1992
hā·hêm
הָהֵם֮
it in those
559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
3254
ha·’ō·w·sip̄
הַאוֹסִ֨ף
again
5750
‘ō·wḏ
ע֜וֹד
Shall I yet
3318
lā·ṣêṯ
לָצֵ֧את
go out
4421
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֛ה
to battle
5973
‘im-
עִם־
against
1121
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֥ן
of Benjamin
251
’ā·ḥî
אָחִ֖י
my brother
518
’im-
אִם־
or
2308
’eḥ·dāl;
אֶחְדָּ֑ל
shall I cease
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
5927
‘ă·lū,
עֲל֔וּ
Go up
3588

כִּ֥י
for
4279
mā·ḥār
מָחָ֖ר
tomorrow
5414
’et·tə·nen·nū
אֶתְּנֶ֥נּוּ
I will deliver & them
3027
ḇə·yā·ḏe·ḵā.
בְיָדֶֽךָ׃
into your hand
7760   29
way·yā·śem   29
וַיָּ֤שֶׂם   29
And set   29
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
693
’ō·rə·ḇîm,
אֹֽרְבִ֔ים
liers in wait
413
’el-
אֶל־
around
1390
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
Gibeah
5439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
 

פ
5927   30
way·ya·‘ă·lū   30
וַיַּעֲל֧וּ   30
And went up   30
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
413
’el-
אֶל־
against
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
7992
haš·šə·lî·šî;
הַשְּׁלִישִׁ֑י
third
6186
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֥וּ
and put themselves in array
413
’el-
אֶל־
against
1390
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
Gibeah
6471
kə·p̄a·‘am
כְּפַ֥עַם
as at other
6471
bə·p̄ā·‘am.
בְּפָֽעַם׃
times
3318   31
way·yê·ṣə·’ū   31
וַיֵּצְא֤וּ   31
And went out   31
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִן֙
of Benjamin
7125
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
against
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
5423
hā·nə·tə·qū
הָנְתְּק֖וּ
were drawn away
4480
min-
מִן־
from
5892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
2490
way·yā·ḥêl·lū
וַיָּחֵ֡לּוּ
and they began
5221
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּוֹת֩
to strike
5971
mê·hā·‘ām
מֵהָעָ֨ם
of the people
2491
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֜ים
kill
6471
kə·p̄a·‘am
כְּפַ֣עַם ׀
as at other
6471
bə·p̄a·‘am,
בְּפַ֗עַם
times
4546
bam·sil·lō·wṯ
בַּֽמְסִלּוֹת֙
on the highways
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of & whom &
259
’a·ḥaṯ
אַחַ֜ת
one
5927
‘ō·lāh
עֹלָ֣ה
goes up
 
ḇêṯ-
בֵֽית־
in
1008
’êl,
אֵ֗ל
to the house of God
259
wə·’a·ḥaṯ
וְאַחַ֤ת
and the other
1390
giḇ·‘ā·ṯāh
גִּבְעָ֙תָה֙
to Gibeah
7704
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
7970
kiš·lō·šîm
כִּשְׁלֹשִׁ֥ים
about thirty
376
’îš
אִ֖ישׁ
men
3478
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
559   32
way·yō·mə·rū   32
וַיֹּֽאמְרוּ֙   32
And said   32
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
1144
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin & [are]
5062
nig·gā·p̄îm
נִגָּפִ֥ים
struck down
1992
hêm
הֵ֛ם
They
6440
lə·p̄ā·nê·nū
לְפָנֵ֖ינוּ
before && us
7223
kə·ḇā·ri·šō·nāh;
כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה
as at the first
1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
But the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
559
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
said
5127
nā·nū·sāh
נָנ֙וּסָה֙
Let us flee
5423
ū·nə·ṯaq·qə·nu·hū,
וּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ
and draw & them
4480
min-
מִן־
from
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
413
’el-
אֶל־
unto
4546
ham·sil·lō·wṯ.
הַֽמְסִלּֽוֹת׃
the highways
3605   33
wə·ḵōl   33
וְכֹ֣ל ׀   33
And all   33
376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
6965
qā·mū
קָ֚מוּ
rose up
4725
mim·mə·qō·w·mōw,
מִמְּקוֹמ֔וֹ
from their place
6186
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּעַרְכ֖וּ
and put themselves in array
 
bə·ḇa·‘al
בְּבַ֣עַל
in
1193
tā·mār;
תָּמָ֑ר
at Baal-tamar
693
wə·’ō·rêḇ
וְאֹרֵ֧ב
and the liers in wait
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
1518
mê·ḡî·aḥ
מֵגִ֥יחַ
came forth
4725
mim·mə·qō·mōw
מִמְּקֹמ֖וֹ
out of their places
4629
mim·ma·‘ă·rêh-
מִמַּֽעֲרֵה־
[even] out of the meadows
1390
ḡā·ḇa‘.
גָֽבַע׃
Gibeah
935   34
way·yā·ḇō·’ū   34
וַיָּבֹאוּ֩   34
And there came   34
5048
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֨גֶד
against
1390
lag·giḇ·‘āh
לַגִּבְעָ֜ה
Gibeah
6235
‘ă·śe·reṯ
עֲשֶׂרֶת֩
ten
505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֨ים
thousand
376
’îš
אִ֤ישׁ
men
970
bā·ḥūr
בָּחוּר֙
young
3605
mik·kāl
מִכָּל־
from all
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
4421
wə·ham·mil·ḥā·māh
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
and the battle
3513
kā·ḇê·ḏāh;
כָּבֵ֑דָה
was very
1992
wə·hêm
וְהֵם֙
but they
3808

לֹ֣א
not
3045
yā·ḏə·‘ū,
יָדְע֔וּ
knew
3588
kî-
כִּֽי־
that [was]
5060
nō·ḡa·‘aṯ
נֹגַ֥עַת
near
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
that
7451
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
evil
 

פ
5062   35
way·yig·gōp̄   35
וַיִּגֹּ֨ף   35
And struck   35
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
the LORD
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
1144
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֮
Benjamin
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
Israel
7843
way·yaš·ḥî·ṯū
וַיַּשְׁחִיתוּ֩
and destroyed
1121
ḇə·nê
בְנֵ֨י
the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
1144
bə·ḇin·yā·min
בְּבִנְיָמִן֙
of Benjamin
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
that day
1931
ha·hū,
הַה֔וּא
that
6242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
2568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֥ה
and five
505
’e·lep̄
אֶ֛לֶף
thousand
3967
ū·mê·’āh
וּמֵאָ֖ה
and a hundred
376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
8025
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵף
drew
2719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
the sword
7200   36
way·yir·’ū   36
וַיִּרְא֥וּ   36
so saw   36
1121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִ֖ן
of Benjamin
3588

כִּ֣י
that
5062
nig·gā·p̄ū;
נִגָּ֑פוּ
they were struck
5414
way·yit·tə·nū
וַיִּתְּנ֨וּ
and gave
376
’îš-
אִֽישׁ־
for the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
4725
mā·qō·wm
מָקוֹם֙
place
1144
lə·ḇin·yā·min,
לְבִנְיָמִ֔ן
to Benjamin
3588

כִּ֤י
because
982
ḇā·ṭə·ḥū
בָֽטְחוּ֙
they trusted
413
’el-
אֶל־
unto
693
hā·’ō·rêḇ,
הָ֣אֹרֵ֔ב
the liers in wait
834
’ă·šer
אֲשֶׁר
& that &
7760
śā·mū
שָׂ֖מוּ
they had set
413
’el-
אֶל־
beside
1390
hag·giḇ·‘āh.
הַגִּבְעָֽה׃
Gibeah
693   37
wə·hā·’ō·rêḇ   37
וְהָאֹרֵ֣ב   37
And the liers in wait   37
2363
hê·ḥî·šū,
הֵחִ֔ישׁוּ
hurried
6584
way·yip̄·šə·ṭū
וַֽיִּפְשְׁט֖וּ
and rushed
413
’el-
אֶל־
on
1390
hag·giḇ·‘āh;
הַגִּבְעָ֑ה
Gibeah
4900
way·yim·šōḵ
וַיִּמְשֹׁךְ֙
and [themselves] drew along
693
hā·’ō·rêḇ,
הָאֹרֵ֔ב
the liers in wait
5221
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and struck
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
6310
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
2719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
of the sword
4150   38
wə·ham·mō·w·‘êḏ,   38
וְהַמּוֹעֵ֗ד   38
and an appointed sign   38
1961
hā·yāh
הָיָ֛ה
Now there was
376
lə·’îš
לְאִ֥ישׁ
between the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
5973
‘im-
עִם־
and
693
hā·’ō·rêḇ;
הָאֹרֵ֑ב
the liers in wait
7235
he·reḇ
הֶ֕רֶב
that they should make a great
5927
lə·ha·‘ă·lō·w·ṯām
לְהַעֲלוֹתָ֛ם
rise up
4864
maś·’aṯ
מַשְׂאַ֥ת
flames
6227
he·‘ā·šān
הֶעָשָׁ֖ן
with smoke
4480
min-
מִן־
out of
5892
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
the city
2015   39
way·ya·hă·p̄ōḵ   39
וַיַּהֲפֹ֥ךְ   39
when retired   39
376
’îš-
אִֽישׁ־
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
4421
bam·mil·ḥā·māh;
בַּמִּלְחָמָ֑ה
in the battle
1144
ū·ḇin·yā·min
וּבִנְיָמִ֡ן
and Benjamin
2490
hê·ḥêl
הֵחֵל֩
began
5221
lə·hak·kō·wṯ
לְהַכּ֨וֹת
to strike
2491
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֤ים
kill
376
bə·’îš-
בְּאִֽישׁ־
of the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
7970
kiš·lō·šîm
כִּשְׁלֹשִׁ֣ים
about thirty
376
’îš,
אִ֔ישׁ
persons
3588

כִּ֣י
for
559
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
they said
389
’aḵ
אַךְ֩
Surely
5062
nig·gō·wp̄
נִגּ֨וֹף
Surely
5062
nig·gāp̄
נִגָּ֥ף
they are struck down
1931

הוּא֙
they
6440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֔ינוּ
before
4421
kam·mil·ḥā·māh
כַּמִּלְחָמָ֖ה
battle
7223
hā·ri·šō·nāh.
הָרִאשֹׁנָֽה׃
as the first
4864   40
wə·ham·maś·’êṯ,   40
וְהַמַּשְׂאֵ֗ת   40
But when the flames   40
2490
hê·ḥêl·lāh
הֵחֵ֛לָּה
began
5927
la·‘ă·lō·wṯ
לַעֲל֥וֹת
to rise
4480
min-
מִן־
out of
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
5982
‘am·mūḏ
עַמּ֣וּד
with a pillar
6227
‘ā·šān;
עָשָׁ֑ן
of smoke
6437
way·yi·p̄en
וַיִּ֤פֶן
and looked
1144
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֙
the Benjamites
310
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
behind & them
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֛ה
and behold
5927
‘ā·lāh
עָלָ֥ה
ascended up
3632
ḵə·lîl-
כְלִיל־
the flames
5892
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
8064
haš·šā·mā·yə·māh.
הַשָּׁמָֽיְמָה׃
to heaven
376   41
wə·’îš   41
וְאִ֤ישׁ   41
when the men   41
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
2015
hā·p̄aḵ,
הָפַ֔ךְ
turned again
926
way·yib·bā·hêl
וַיִּבָּהֵ֖ל
and were terrified
376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
1144
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
of Benjamin
3588

כִּ֣י
for
7200
rā·’āh,
רָאָ֔ה
they saw
3588
kî-
כִּֽי־
that
5060
nā·ḡə·‘āh
נָגְעָ֥ה
was come
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
7451
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
evil
6437   42
way·yip̄·nū   42
וַיִּפְנ֞וּ   42
Therefore they turned   42
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֨י
[their backs] before
376
’îš
אִ֤ישׁ
the men
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
413
’el-
אֶל־
unto
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
4057
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֔ר
of the wilderness
4421
wə·ham·mil·ḥā·māh
וְהַמִּלְחָמָ֖ה
but the battle
1692
hiḏ·bî·qā·ṯə·hū;
הִדְבִּיקָ֑תְהוּ
overtook & them
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁר֙
and them & that &
5892
mê·he·‘ā·rîm,
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
[came] out of the cities
7843
maš·ḥî·ṯîm
מַשְׁחִיתִ֥ים
they destroyed
853
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
 - 
8432
bə·ṯō·w·ḵōw.
בְּתוֹכֽוֹ׃
in the middle
3803   43
kit·tə·rū   43
כִּתְּר֤וּ   43
[Thus] they enclosed   43
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1144
bin·yā·min
בִּנְיָמִן֙
Benjamin
7291
hir·ḏî·p̄u·hū,
הִרְדִיפֻ֔הוּ
chased
4496
mə·nū·ḥāh
מְנוּחָ֖ה
with ease
1869
hiḏ·rî·ḵu·hū;
הִדְרִיכֻ֑הוּ
trod them down
5704
‘aḏ
עַ֛ד
over against
5227
nō·ḵaḥ
נֹ֥כַח
.. .. ..
1390
hag·giḇ·‘āh
הַגִּבְעָ֖ה
Gibeah
4217
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
the east
8121
šā·meš.
שָֽׁמֶשׁ׃
east side
5307   44
way·yip·pə·lū   44
וַֽיִּפְּלוּ֙   44
And there fell   44
1144
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֔ן
of Benjamin
8083
šə·mō·nāh-
שְׁמֹנָֽה־
eight
6240
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
and ten
505
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
376
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
2428
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
6437   45
way·yip̄·nū   45
וַיִּפְנ֞וּ   45
And they turned   45
5127
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֤סוּ
and fled
4057
ham·miḏ·bā·rāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
toward the wilderness
413
’el-
אֶל־
unto
5553
se·la‘
סֶ֣לַע
the rock
7417
hā·rim·mō·wn,
הָֽרִמּ֔וֹן
of Rimmon
5953
way·‘ō·lə·lu·hū
וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙
and they gleaned
4546
bam·sil·lō·wṯ,
בַּֽמְסִלּ֔וֹת
of them on the highways
2568
ḥă·mê·šeṯ
חֲמֵ֥שֶׁת
five
505
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִ֖ים
thousand
376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
1692
way·yaḏ·bî·qū
וַיַּדְבִּ֤יקוּ
and pursued hard
310
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָיו֙
after & them
5704
‘aḏ-
עַד־
to
1440
giḏ·‘ōm,
גִּדְעֹ֔ם
Gidom
5221
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and slew
4480
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
of
505
’al·pa·yim
אַלְפַּ֥יִם
two thousand
376
’îš.
אִֽישׁ׃
men
1961   46
way·hî   46
וַיְהִי֩   46
and were   46
3605
ḵāl
כָל־
all
5307
han·nō·p̄ə·lîm
הַנֹּ֨פְלִ֜ים
& that & fell
1144
mib·bin·yā·min,
מִבִּנְיָמִ֗ן
of Benjamin
6242
‘eś·rîm
עֶשְׂרִים֩
twenty
2568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֨ה
and five
505
’e·lep̄
אֶ֥לֶף
thousand
376
’îš
אִ֛ישׁ
men
8025
šō·lêp̄
שֹׁ֥לֵֽף
that drew
2719
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
that day
1931
ha·hū;
הַה֑וּא
that
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
376
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
2428
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
6437   47
way·yip̄·nū   47
וַיִּפְנ֞וּ   47
and turned   47
5127
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֤סוּ
and fled
4057
ham·miḏ·bā·rāh
הַמִּדְבָּ֙רָה֙
to the wilderness
413
’el-
אֶל־
unto
5553
se·la‘
סֶ֣לַע
the rock
7417
hā·rim·mō·wn,
הָֽרִמּ֔וֹן
Rimmon
8337
šêš
שֵׁ֥שׁ
But six
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁבוּ֙
and stayed
5553
bə·se·la‘
בְּסֶ֣לַע
at the rock
7417
rim·mō·wn,
רִמּ֔וֹן
Rimmon
702
’ar·bā·‘āh
אַרְבָּעָ֖ה
four
2320
ḥo·ḏā·šîm.
חֳדָשִֽׁים׃
months
376   48
wə·’îš   48
וְאִ֨ישׁ   48
And the men   48
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
7725
šā·ḇū
שָׁ֣בוּ
turned again
413
’el-
אֶל־
on
1121
bə·nê
בְּנֵ֤י
the children
1144
ḇin·yā·min
בִנְיָמִן֙
of Benjamin
5221
way·yak·kūm
וַיַּכּ֣וּם
and struck & them
6310
lə·p̄î-
לְפִי־
with the edge
2719
ḥe·reḇ,
חֶ֔רֶב
of the sword
5892
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
[every] of city
4974
mə·ṯōm
מְתֹם֙
as well the men
5704
‘aḏ-
עַד־
as
929
bə·hê·māh,
בְּהֵמָ֔ה
with the livestock
5704
‘aḏ
עַ֖ד
against
3605
kāl-
כָּל־
all
4672
han·nim·ṣā;
הַנִּמְצָ֑א
that came to hand
1571
gam
גַּ֛ם
also
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֥ים
the cities
4672
han·nim·ṣā·’ō·wṯ
הַנִּמְצָא֖וֹת
that they came to
7971
šil·lə·ḥū
שִׁלְּח֥וּ
they set
784
ḇā·’êš.
בָאֵֽשׁ׃
on fire
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Judges 19
Top of Page
Top of Page