Exodus 15
שמות 15 Interlinear
Moses' Song of Deliverance
227   1
’āz   1
אָ֣ז   1
Then   1
7891
yā·šîr-
יָשִֽׁיר־
sang
4872
mō·šeh
מֹשֶׁה֩
Moses
1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֨י
and the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7892
haš·šî·rāh
הַשִּׁירָ֤ה
song
2063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
3068
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and spoke
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
7891
’ā·šî·rāh
אָשִׁ֤ירָה
I will sing
3068
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to the LORD
3588
kî-
כִּֽי־
for
1342
ḡā·’ōh
גָאֹ֣ה
gloriously
1342
gā·’āh,
גָּאָ֔ה
he has triumphed
5483
sūs
ס֥וּס
the horse
7392
wə·rō·ḵə·ḇōw
וְרֹכְב֖וֹ
and his rider
7411
rā·māh
רָמָ֥ה
has he thrown
3220
ḇay·yām.
בַיָּֽם׃
into the sea
5797   2
‘āz·zî   2
עָזִּ֤י   2
my strength   2
2176
wə·zim·rāṯ
וְזִמְרָת֙
and song
3050
yāh,
יָ֔הּ
The LORD  [is]
1961
way·hî-
וַֽיְהִי־
and he has become
 

לִ֖י
to me
3444
lî·šū·‘āh;
לִֽישׁוּעָ֑ה
salvation
2088
zeh
זֶ֤ה
he & [is]
410
’ê·lî
אֵלִי֙
my God
5115
wə·’an·wê·hū,
וְאַנְוֵ֔הוּ
and I will praise him
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
1
’ā·ḇî
אָבִ֖י
of && my fathers
7311
wa·’ă·rō·mə·men·hū.
וַאֲרֹמְמֶֽנְהוּ׃
and I will exalt him
3068   3
Yah·weh   3
יְהוָ֖ה   3
The LORD & [is]   3
376
’îš
אִ֣ישׁ
a man
4421
mil·ḥā·māh;
מִלְחָמָ֑ה
of war
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD & [is]
8034
šə·mōw.
שְׁמֽוֹ׃
his name
4818   4
mar·kə·ḇōṯ   4
מַרְכְּבֹ֥ת   4
the chariots   4
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֛ה
of && Pharaoh
2426
wə·ḥê·lōw
וְחֵיל֖וֹ
and his army
3384
yā·rāh
יָרָ֣ה
has he cast
3220
ḇay·yām;
בַיָּ֑ם
into the sea
4005
ū·miḇ·ḥar
וּמִבְחַ֥ר
and his chosen
7991
šā·li·šāw
שָֽׁלִשָׁ֖יו
officers
2883
ṭub·bə·‘ū
טֻבְּע֥וּ
also are drowned
3220
ḇə·yam-
בְיַם־
sea
5488
sūp̄.
סֽוּף׃
in the Red
8415   5
tə·hō·mōṯ   5
תְּהֹמֹ֖ת   5
The depths   5
3680
yə·ḵas·yu·mū;
יְכַסְיֻ֑מוּ
have covered them
3381
yā·rə·ḏū
יָרְד֥וּ
they sank
4688
ḇim·ṣō·w·lōṯ
בִמְצוֹלֹ֖ת
into the depths
3644
kə·mōw-
כְּמוֹ־
like
68
’ā·ḇen.
אָֽבֶן׃
a stone
3225   6
yə·mî·nə·ḵā   6
יְמִֽינְךָ֣   6
your right hand   6
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
O LORD
142
ne’·dā·rî
נֶאְדָּרִ֖י
has become majestic
3581
bak·kō·aḥ;
בַּכֹּ֑חַ
in power
3225
yə·mî·nə·ḵā
יְמִֽינְךָ֥
your right hand
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
O LORD
7492
tir·‘aṣ
תִּרְעַ֥ץ
has shattered
341
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
the enemy
7230   7
ū·ḇə·rōḇ   7
וּבְרֹ֥ב   7
and in the greatness   7
1347
gə·’ō·wn·ḵā
גְּאוֹנְךָ֖
of your excellency
2040
ta·hă·rōs
תַּהֲרֹ֣ס
you have overthrown
6965
qā·me·ḵā;
קָמֶ֑יךָ
your adversaries
7971
tə·šal·laḥ
תְּשַׁלַּח֙
you & sent forth
2740
ḥă·rō·nə·ḵā,
חֲרֹ֣נְךָ֔
your wrath
398
yō·ḵə·lê·mōw
יֹאכְלֵ֖מוֹ
[which] consumed & them
7179
kaq·qaš.
כַּקַּֽשׁ׃
as stubble
7307   8
ū·ḇə·rū·aḥ   8
וּבְר֤וּחַ   8
and with the blast   8
639
’ap·pe·ḵā
אַפֶּ֙יךָ֙
of your nostrils
6192
ne·‘er·mū
נֶ֣עֶרְמוּ
were gathered together
4325
ma·yim,
מַ֔יִם
the waters
5324
niṣ·ṣə·ḇū
נִצְּב֥וּ
stood upright
3644
ḵə·mōw-
כְמוֹ־
as
5067
nêḏ
נֵ֖ד
a heap
5140
nō·zə·lîm;
נֹזְלִ֑ים
the floods
7087
qā·p̄ə·’ū
קָֽפְא֥וּ
were congealed
8415
ṯə·hō·mōṯ
תְהֹמֹ֖ת
the depths
3820
bə·leḇ-
בְּלֶב־
in the heart
3220
yām.
יָֽם׃
of the sea
559   9
’ā·mar   9
אָמַ֥ר   9
said   9
341
’ō·w·yêḇ
אוֹיֵ֛ב
The enemy
7291
’er·dōp̄
אֶרְדֹּ֥ף
I will pursue
5381
’aś·śîḡ
אַשִּׂ֖יג
I will overtake
2505
’ă·ḥal·lêq
אֲחַלֵּ֣ק
I will divide
7998
šā·lāl;
שָׁלָ֑ל
the spoil
4390
tim·lā·’ê·mōw
תִּמְלָאֵ֣מוֹ
shall be satisfied
5315
nap̄·šî,
נַפְשִׁ֔י
my lust
7324
’ā·rîq
אָרִ֣יק
I will draw
2719
ḥar·bî,
חַרְבִּ֔י
my sword
3423
tō·w·rî·šê·mōw
תּוֹרִישֵׁ֖מוֹ
shall destroy them
3027
yā·ḏî.
יָדִֽי׃
my hand
5398   10
nā·šap̄·tā   10
נָשַׁ֥פְתָּ   10
you blew   10
7307
ḇə·rū·ḥă·ḵā
בְרוּחֲךָ֖
with Your wind
3680
kis·sā·mōw
כִּסָּ֣מוֹ
covered them
3220
yām;
יָ֑ם
the sea
6749
ṣā·lă·lū
צָֽלֲלוּ֙
they sank
5777
ka·‘ō·w·p̄e·reṯ,
כַּֽעוֹפֶ֔רֶת
as lead
4325
bə·ma·yim
בְּמַ֖יִם
in the waters
117
’ad·dî·rîm.
אַדִּירִֽים׃
mighty
4310   11
mî-   11
מִֽי־   11
Who is   11
3644
ḵā·mō·ḵāh
כָמֹ֤כָה
like you
410
bā·’ê·lim
בָּֽאֵלִם֙
among the gods
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
O LORD
4310

מִ֥י
Who is
3644
kā·mō·ḵāh
כָּמֹ֖כָה
like you
142
ne’·dār
נֶאְדָּ֣ר
majestic
6944
baq·qō·ḏeš;
בַּקֹּ֑דֶשׁ
in holiness
3372
nō·w·rā
נוֹרָ֥א
fearful
8416
ṯə·hil·lōṯ
תְהִלֹּ֖ת
[in] praises
6213
‘ō·śêh
עֹ֥שֵׂה
doing
6382
p̄e·le.
פֶֽלֶא׃
wonders
5186   12
nā·ṭî·ṯā   12
נָטִ֙יתָ֙   12
you  stretched out   12
3225
yə·mî·nə·ḵā,
יְמִ֣ינְךָ֔
your right hand
1104
tiḇ·lā·‘ê·mōw
תִּבְלָעֵ֖מוֹ
swallowed them
776
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
the earth
5148   13
nā·ḥî·ṯā   13
נָחִ֥יתָ   13
you  have led forth   13
2617
ḇə·ḥas·də·ḵā
בְחַסְדְּךָ֖
In Your covenant loyalty
5971
‘am-
עַם־
the people
2098

ז֣וּ
whom
1350
gā·’ā·lə·tā;
גָּאָ֑לְתָּ
you have redeemed
5095
nê·hal·tā
נֵהַ֥לְתָּ
you have guided
5797
ḇə·‘āz·zə·ḵā
בְעָזְּךָ֖
In Your strength
413
’el-
אֶל־
unto
5116
nə·wêh
נְוֵ֥ה
your dwelling place
6944
qāḏ·še·ḵā
קָדְשֶֽׁךָ׃
holy
8085   14
šā·mə·‘ū   14
שָֽׁמְע֥וּ   14
shall hear   14
5971
‘am·mîm
עַמִּ֖ים
The people
7264
yir·gā·zūn;
יִרְגָּז֑וּן
they tremble
2427
ḥîl
חִ֣יל
sorrow
270
’ā·ḥaz,
אָחַ֔ז
shall take hold
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
on the inhabitants
6429
pə·lā·šeṯ.
פְּלָֽשֶׁת׃
of Philistia
227   15
’āz   15
אָ֤ז   15
Then   15
926
niḇ·hă·lū
נִבְהֲלוּ֙
shall be terrified
441
’al·lū·p̄ê
אַלּוּפֵ֣י
the chiefs
123
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
352
’ê·lê
אֵילֵ֣י
the mighty men
4124
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
270
yō·ḥă·zê·mōw
יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ
shall take hold on  & them
7461
rā·‘aḏ;
רָ֑עַד
trembling
4127
nā·mō·ḡū
נָמֹ֕גוּ
shall melt away
3605
kōl
כֹּ֖ל
All
3427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
3667
ḵə·nā·‘an.
כְנָֽעַן׃
of Canaan
5307   16
tip·pōl   16
תִּפֹּ֨ל   16
shall fall   16
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֤ם
on them
367
’ê·mā·ṯāh
אֵימָ֙תָה֙
Fear
6343
wā·p̄a·ḥaḏ,
וָפַ֔חַד
and dread
1419
biḡ·ḏōl
בִּגְדֹ֥ל
By the greatness
2220
zə·rō·w·‘ă·ḵā
זְרוֹעֲךָ֖
of your arm
1826
yid·də·mū
יִדְּמ֣וּ
they shall be still
68
kā·’ā·ḇen;
כָּאָ֑בֶן
as stone
5704
‘aḏ-
עַד־
until
5674
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֤ר
pass over
5971
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
Your people
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
O LORD
5704
‘aḏ-
עַֽד־
until
5674
ya·‘ă·ḇōr
יַעֲבֹ֖ר
pass over
5971
‘am-
עַם־
the people
2098

ז֥וּ
whom
7069
qā·nî·ṯā.
קָנִֽיתָ׃
you have purchased
935   17
tə·ḇi·’ê·mōw,   17
תְּבִאֵ֗מוֹ   17
shall bring them in   17
5193
wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw
וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙
and plant & them
2022
bə·har
בְּהַ֣ר
in the mountain
5159
na·ḥă·lā·ṯə·ḵā,
נַחֲלָֽתְךָ֔
of your inheritance
4349
mā·ḵō·wn
מָכ֧וֹן
[in] the place
3427
lə·šiḇ·tə·ḵā
לְשִׁבְתְּךָ֛
for Your dwelling
6466
pā·‘al·tā
פָּעַ֖לְתָּ
[which] you have made
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O LORD
4720
miq·qə·ḏāš
מִקְּדָ֕שׁ
[in] The sanctuary
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֖י
O Lord
3559
kō·wn·nū
כּוֹנְנ֥וּ
[which] have established
3027
yā·ḏe·ḵā.
יָדֶֽיךָ׃
your hands
3068   18
Yah·weh   18
יְהוָ֥ה ׀   18
The LORD   18
4427
yim·lōḵ
יִמְלֹ֖ךְ
shall reign
5769
lə·‘ō·lām
לְעֹלָ֥ם
forever
5703
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
3588   19
   19
כִּ֣י   19
For   19
935
ḇā
בָא֩
went
5483
sūs
ס֨וּס
the horse
6547
par·‘ōh
פַּרְעֹ֜ה
of Pharaoh
7393
bə·riḵ·bōw
בְּרִכְבּ֤וֹ
with his chariots
6571
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw
וּבְפָרָשָׁיו֙
and with his horsemen
3220
bay·yām,
בַּיָּ֔ם
into the sea
7725
way·yā·šeḇ
וַיָּ֧שֶׁב
and brought again
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵהֶ֖ם
on  & them
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4325

מֵ֣י
the waters
3220
hay·yām;
הַיָּ֑ם
of the sea
1121
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
but the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
1980
hā·lə·ḵū
הָלְכ֥וּ
went
3004
ḇay·yab·bā·šāh
בַיַּבָּשָׁ֖ה
on dry  [land]
8432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
3220
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
 

פ
3947   20
wat·tiq·qaḥ   20
וַתִּקַּח֩   20
And took   20
4813
mir·yām
מִרְיָ֨ם
Miriam
5031
han·nə·ḇî·’āh
הַנְּבִיאָ֜ה
the prophetess
269
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֧וֹת
the sister
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֛ן
of Aaron
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8596
hat·tōp̄
הַתֹּ֖ף
a tambourine
3027
bə·yā·ḏāh;
בְּיָדָ֑הּ
in her hand
3318
wat·tê·ṣe·nā
וַתֵּצֶ֤אןָ
and went out
3605
ḵāl
כָֽל־
all
802
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
the women
310
’a·ḥă·re·hā,
אַחֲרֶ֔יהָ
after & her
8596
bə·ṯup·pîm
בְּתֻפִּ֖ים
with tambourines
4246
ū·ḇim·ḥō·lōṯ.
וּבִמְחֹלֹֽת׃
and with dancing
6030   21
wat·ta·‘an   21
וַתַּ֥עַן   21
and answered   21
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to & them
4813
mir·yām;
מִרְיָ֑ם
Miriam
7891
šî·rū
שִׁ֤ירוּ
Sing & you
3068
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to the LORD
3588
kî-
כִּֽי־
for
1342
ḡā·’ōh
גָאֹ֣ה
gloriously
1342
gā·’āh,
גָּאָ֔ה
he has triumphed
5483
sūs
ס֥וּס
the horse
7392
wə·rō·ḵə·ḇōw
וְרֹכְב֖וֹ
and his rider
7411
rā·māh
רָמָ֥ה
has he thrown
3220
ḇay·yām.
בַיָּֽם׃
into the sea
 
s
ס
The Waters of Marah
5265   22
way·yas·sa‘   22
וַיַּסַּ֨ע   22
Then brought   22
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
3220
mî·yam-
מִיַּם־
from the  Sea
5488
sūp̄,
ס֔וּף
Red
3318
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּצְא֖וּ
and they went out
413
’el-
אֶל־
into
4057
miḏ·bar-
מִדְבַּר־
the wilderness
7793
šūr;
שׁ֑וּר
of Shur
1980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֧וּ
and they went
7969
šə·lō·šeṯ-
שְׁלֹֽשֶׁת־
three
3117
yā·mîm
יָמִ֛ים
days
4057
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֖ר
in the wilderness
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
4672
mā·ṣə·’ū
מָ֥צְאוּ
found
4325
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
935   23
way·yā·ḇō·’ū   23
וַיָּבֹ֣אוּ   23
when they came   23
4785
mā·rā·ṯāh,
מָרָ֔תָה
to Marah
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
3201
yā·ḵə·lū,
יָֽכְל֗וּ
they could
8354
liš·tōṯ
לִשְׁתֹּ֥ת
drink
4325
ma·yim
מַ֙יִם֙
of the waters
4785
mim·mā·rāh,
מִמָּרָ֔ה
of Marah
3588

כִּ֥י
for
4751
mā·rîm
מָרִ֖ים
were bitter
1992
hêm;
הֵ֑ם
they
5921
‘al-
עַל־
upon
3651
kên
כֵּ֥ן
thus
7121
qā·rā-
קָרָֽא־
of it was called
8034
šə·māh
שְׁמָ֖הּ
the name
4785
mā·rāh.
מָרָֽה׃
Marah
3885   24
way·yil·lō·nū   24
וַיִּלֹּ֧נוּ   24
And grumbled   24
5971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
5921
‘al-
עַל־
against
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
559
lê·mōr
לֵּאמֹ֖ר
saying
4100
mah-
מַה־
What
8354
niš·teh.
נִּשְׁתֶּֽה׃
shall we drink
6817   25
way·yiṣ·‘aq   25
וַיִּצְעַ֣ק   25
And he cried   25
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
3384
way·yō·w·rê·hū
וַיּוֹרֵ֤הוּ
and showed  & him
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
6086
‘êṣ,
עֵ֔ץ
a tree
7993
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵךְ֙
[which] when he had cast
413
’el-
אֶל־
into
4325
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the waters
4985
way·yim·tə·qū
וַֽיִּמְתְּק֖וּ
and were made sweet
4325
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the waters
8033
šām
שָׁ֣ם
There
7760
śām
שָׂ֥ם
he made
 
lōw
ל֛וֹ
to them
2706
ḥōq
חֹ֥ק
a statute
4941
ū·miš·pāṭ
וּמִשְׁפָּ֖ט
and an ordinance
8033
wə·šām
וְשָׁ֥ם
and there
5254
nis·sā·hū.
נִסָּֽהוּ׃
he proved them
559   26
way·yō·mer   26
וַיֹּאמֶר֩   26
And he said   26
518
’im-
אִם־
If
8085
šā·mō·w·a‘
שָׁמ֨וֹעַ
diligently
8085
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֜ע
you will  listen
6963
lə·qō·wl
לְק֣וֹל ׀
to the voice
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
3477
wə·hay·yā·šār
וְהַיָּשָׁ֤ר
that which is right
5869
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָיו֙
in His sight
6213
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
he will do
238
wə·ha·’ă·zan·tā
וְהַֽאֲזַנְתָּ֙
and will give ear
4687
lə·miṣ·wō·ṯāw,
לְמִצְוֹתָ֔יו
to His commands
8104
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֖
and keep
3605
kāl-
כָּל־
all
2706
ḥuq·qāw;
חֻקָּ֑יו
His statutes
3605
kāl-
כָּֽל־
all
4245
ham·ma·ḥă·lāh
הַמַּֽחֲלָ֞ה
of these diseases
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
7760
śam·tî
שַׂ֤מְתִּי
I  put
4713
ḇə·miṣ·ra·yim
בְמִצְרַ֙יִם֙
on the Egyptians
3808
lō-
לֹא־
none
7760
’ā·śîm
אָשִׂ֣ים
I have brought
5921
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
on you
3588

כִּ֛י
for
589
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
7495
rō·p̄ə·’e·ḵā.
רֹפְאֶֽךָ׃
who heals
 
s
ס
935   27
way·yā·ḇō·’ū   27
וַיָּבֹ֣אוּ   27
Then they came   27
362
’ê·li·māh,
אֵילִ֔מָה
to Elim
8033
wə·šām,
וְשָׁ֗ם
there [were]
8147
šə·têm
שְׁתֵּ֥ים
two
6240
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֛ה
and ten
5869
‘ê·nōṯ
עֵינֹ֥ת
wells
4325
ma·yim
מַ֖יִם
of water
7657
wə·šiḇ·‘îm
וְשִׁבְעִ֣ים
and seventy
8558
tə·mā·rîm;
תְּמָרִ֑ים
palm trees
2583
way·ya·ḥă·nū-
וַיַּחֲנוּ־
and they camped
8033
šām
שָׁ֖ם
there
5921
‘al-
עַל־
by
4325
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
the waters
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Exodus 14
Top of Page
Top of Page