2 Chronicles 14
דברי הימים ב 14 Interlinear
Asa Succeeds Abijah in Judah
7901   1
way·yiš·kaḇ   1
וַיִּשְׁכַּ֨ב   1
so slept   1
29
’ă·ḇî·yāh
אֲבִיָּ֜ה
Abijah
5973
‘im-
עִם־
with
1
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֗יו
his fathers
6912
way·yiq·bə·rū
וַיִּקְבְּר֤וּ
and they buried
853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
5892
bə·‘îr
בְּעִ֣יר
in the city
1732
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
of David
4427
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
609
’ā·sā
אָסָ֥א
Asa
1121
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
8478
taḥ·tāw;
תַּחְתָּ֑יו
in his place
3117
bə·yā·māw
בְּיָמָ֛יו
In his days
8252
šā·qə·ṭāh
שָׁקְטָ֥ה
was quiet
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
6235
‘e·śer
עֶ֥שֶׂר
ten
8141
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
 

פ
6213   2
way·ya·‘aś   2
וַיַּ֤עַשׂ   2
And did   2
609
’ā·sā
אָסָא֙
Asa
2896
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֣וֹב
[that & that & was] good
3477
wə·hay·yā·šār,
וְהַיָּשָׁ֔ר
and right
5869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֖י
in the sight
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hāw.
אֱלֹהָֽיו׃
his God
5493   3
way·yā·sar   3
וַיָּ֛סַר   3
For he took away   3
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·bə·ḥō·wṯ
מִזְבְּח֥וֹת
the altars
5236
han·nê·ḵār
הַנֵּכָ֖ר
of the strange
1116
wə·hab·bā·mō·wṯ;
וְהַבָּמ֑וֹת
and [gods] and the high places
7665
way·šab·bêr
וַיְשַׁבֵּר֙
and broke down
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4676
ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ,
הַמַּצֵּב֔וֹת
the images
1438
way·ḡad·da‘
וַיְגַדַּ֖ע
and cut down
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
842
hā·’ă·šê·rîm.
הָאֲשֵׁרִֽים׃
the groves
559   4
way·yō·mer   4
וַיֹּ֙אמֶר֙   4
And commanded   4
3063
lî·hū·ḏāh,
לִֽיהוּדָ֔ה
Judah
1875
liḏ·rō·wōš
לִדְר֕וֹשׁ
to seek
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
1
’ă·ḇō·w·ṯê·hem;
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם
of their fathers
6213
wə·la·‘ă·śō·wṯ
וְלַעֲשׂ֖וֹת
and to do
8451
hat·tō·w·rāh
הַתּוֹרָ֥ה
the law
4687
wə·ham·miṣ·wāh.
וְהַמִּצְוָֽה׃
and the command
5493   5
way·yā·sar   5
וַיָּ֙סַר֙   5
Also he took away   5
3605
mik·kāl
מִכָּל־
from all
5892
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1116
hab·bā·mō·wṯ
הַבָּמ֖וֹת
the high places
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2553
ha·ḥam·mā·nîm;
הַֽחַמָּנִ֑ים
the images
8252
wat·tiš·qōṭ
וַתִּשְׁקֹ֥ט
and was quiet
4467
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָ֖ה
the kingdom
6440
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before
1129   6
way·yi·ḇen   6
וַיִּ֛בֶן   6
And he build   6
5892
‘ā·rê
עָרֵ֥י
cities
4694
mə·ṣū·rāh
מְצוּרָ֖ה
fenced
3063
bî·hū·ḏāh;
בִּיהוּדָ֑ה
in Judah
3588
kî-
כִּֽי־
for
8252
šā·qə·ṭāh
שָׁקְטָ֣ה
had rest
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
369
wə·’ên-
וְאֵין־
and he had no
5973
‘im·mōw
עִמּ֤וֹ
at
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָה֙
at war
8141
baš·šā·nîm
בַּשָּׁנִ֣ים
years
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
in those
3588
kî-
כִּֽי־
because
5117
hê·nî·aḥ
הֵנִ֥יחַ
had given him rest
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
 
lōw.
לֽוֹ׃
to
559   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֨אמֶר   7
Therefore he said   7
3063
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָ֜ה
to Judah
1129
niḇ·neh
נִבְנֶ֣ה ׀
Let us build
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5892
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֣ים
cities
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
5437
wə·nā·sêḇ
וְנָסֵ֨ב
and make about
2346
ḥō·w·māh
חוֹמָ֣ה
[them] walls
4026
ū·miḡ·dā·lîm
וּמִגְדָּלִים֮
and towers
1817
də·lā·ṯa·yim
דְּלָתַ֣יִם
gates
1280
ū·ḇə·rî·ḥîm
וּבְרִיחִים֒
and bars
5750
‘ō·w·ḏen·nū
עוֹדֶ֨נּוּ
yet
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
[while] The land &
6440
lə·p̄ā·nê·nū,
לְפָנֵ֗ינוּ
before && us
3588

כִּ֤י
because
1875
ḏā·raš·nū
דָרַ֙שְׁנוּ֙
we have sought
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
1875
dā·raš·nū
דָּרַ֕שְׁנוּ
we have sought
5117
way·yā·naḥ
וַיָּ֥נַֽח
[him] and he has given us rest
 
lā·nū
לָ֖נוּ
to
5439
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
on every
1129
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֖וּ
so they build
6743
way·yaṣ·lî·ḥū.
וַיַּצְלִֽיחוּ׃
and prospered
 

פ
1961   8
way·hî   8
וַיְהִ֣י   8
And had   8
609
lə·’ā·sā,
לְאָסָ֗א
Asa
2428
ḥa·yil
חַיִל֮
an army
5375
nō·śê
נֹשֵׂ֣א
[of men] that bore
6793
ṣin·nāh
צִנָּ֣ה
targets
7420
wā·rō·maḥ
וָרֹמַח֒
and spears
3063
mî·hū·ḏāh
מִֽיהוּדָה֙
from Judah
7969
šə·lōš
שְׁלֹ֣שׁ
three
3967
mê·’ō·wṯ
מֵא֣וֹת
hundred
505
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
 
s
ס
1144
ū·mib·bin·yā·min,
וּמִבִּנְיָמִ֗ן
that from Benjamin
5375
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֤י
bore
4043
mā·ḡên
מָגֵן֙
shields
1869
wə·ḏō·rə·ḵê
וְדֹ֣רְכֵי
and drew
7198
qe·šeṯ,
קֶ֔שֶׁת
bows
3967
mā·ṯa·yim
מָאתַ֥יִם
two hundred
8084
ū·šə·mō·w·nîm
וּשְׁמוֹנִ֖ים
and eighty
505
’ā·lep̄;
אָ֑לֶף
thousand
3605
kāl-
כָּל־
all
428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these & [were]
1368
gib·bō·w·rê
גִּבּ֥וֹרֵי
mighty men
2428
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
3318   9
way·yê·ṣê   9
וַיֵּצֵ֨א   9
And there came out   9
413
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
against & them
2226
ze·raḥ
זֶ֣רַח
the Zerah
3569
hak·kū·šî,
הַכּוּשִׁ֗י
Ethiopian
2428
bə·ḥa·yil
בְּחַ֙יִל֙
with a host
505
’e·lep̄
אֶ֣לֶף
of a thousand
505
’ă·lā·p̄îm,
אֲלָפִ֔ים
thousand
4818
ū·mar·kā·ḇō·wṯ
וּמַרְכָּב֖וֹת
and chariots
7969
šə·lōš
שְׁלֹ֣שׁ
three
3967
mê·’ō·wṯ;
מֵא֑וֹת
hundred
935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and came
5704
‘aḏ-
עַד־
to
4762
mā·rê·šāh.
מָרֵשָֽׁה׃
Mareshah
3318   10
way·yê·ṣê   10
וַיֵּצֵ֥א   10
Then went out   10
609
’ā·sā
אָסָ֖א
Asa
6440
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
against
6186
way·ya·‘ar·ḵū
וַיַּֽעַרְכוּ֙
and in array & him
4421
mil·ḥā·māh,
מִלְחָמָ֔ה
and they set the battle
1516
bə·ḡê
בְּגֵ֥יא
in the valley
6859
ṣə·p̄a·ṯāh
צְפַ֖תָה
of Zephathah
4762
lə·mā·rê·šāh.
לְמָרֵשָֽׁה׃
at Mareshah
7121   11
way·yiq·rā   11
וַיִּקְרָ֨א   11
And cried   11
609
’ā·sā
אָסָ֜א
Asa
413
’el-
אֶל־
unto
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·hāw
אֱלֹהָיו֮
his God
559
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
LORD
369
’ên-
אֵֽין־
nothing
5973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֤
with
5826
la‘·zō·wr
לַעְזוֹר֙
[it is] You to help
996
bên
בֵּ֥ין
whether
7227
raḇ
רַב֙
with many
369
lə·’ên
לְאֵ֣ין
or with those who have no
3581
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
power
5826
‘ā·zə·rê·nū
עָזְרֵ֜נוּ
help & us
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
O LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
3588
kî-
כִּֽי־
for
5921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֣יךָ
on
8172
niš·‘an·nū,
נִשְׁעַ֔נּוּ
we rest & you
8034
ū·ḇə·šim·ḵā
וּבְשִׁמְךָ֣
and in your name
935
ḇā·nū,
בָ֔אנוּ
we go
5921
‘al-
עַל־
against
1995
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֖וֹן
multitude
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
O LORD & [are]
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
859
’at·tāh,
אַ֔תָּה
you
408
’al-
אַל־
not
6113
ya‘·ṣōr
יַעְצֹ֥ר
let prevail
5973
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֖
against
582
’ĕ·nō·wōš.
אֱנֽוֹשׁ׃
let not man
 
s
ס
5062   12
way·yig·gōp̄   12
וַיִּגֹּ֤ף   12
and struck   12
3069
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3569
hak·kū·šîm,
הַכּוּשִׁ֔ים
the Ethiopians
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
609
’ā·sā
אָסָ֖א
Asa
6440
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֣י
and before
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
5127
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֖סוּ
and fled
3569
hak·kū·šîm.
הַכּוּשִֽׁים׃
the Ethiopians
7291   13
way·yir·də·p̄êm   13
וַיִּרְדְּפֵ֨ם   13
and him pursued   13
609
’ā·sā
אָסָ֜א
Asa
5971
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֣ם
that the people
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
5973
‘im·mōw
עִמּוֹ֮
with & them
5704
‘aḏ-
עַד־
to
1642
liḡ·rār
לִגְרָר֒
as Gerar
5307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
and were overthrown
3569
mik·kū·šîm
מִכּוּשִׁים֙
the Ethiopians
369
lə·’ên
לְאֵ֣ין
that they could not
1992
lā·hem
לָהֶ֣ם
like
4241
miḥ·yāh,
מִֽחְיָ֔ה
recover
3588
kî-
כִּֽי־
for
7665
niš·bə·rū
נִשְׁבְּר֥וּ
they were destroyed
6440
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
6440
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֣י
and before
4264
ma·ḥă·nê·hū;
מַחֲנֵ֑הוּ
his host
5375
way·yiś·’ū
וַיִּשְׂא֥וּ
and they carried away
7998
šā·lāl
שָׁלָ֖ל
spoil
7235
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
much
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
5221   14
way·yak·kū,   14
וַיַּכּ֗וּ   14
And they struck   14
853
’êṯ
אֵ֤ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
he·‘ā·rîm
הֶֽעָרִים֙
the cities
5439
sə·ḇî·ḇō·wṯ
סְבִיב֣וֹת
around
1642
gə·rār,
גְּרָ֔ר
Gerar
3588
kî-
כִּי־
for
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
6343
p̄a·ḥaḏ-
פַֽחַד־
the fear
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
5921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on
962
way·yā·ḇōz·zū
וַיָּבֹ֙זּוּ֙
and they spoiled
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
he·‘ā·rîm,
הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
3588
kî-
כִּֽי־
for
961
ḇiz·zāh
בִזָּ֥ה
spoil
7227
rab·bāh
רַבָּ֖ה
exceedingly much
1961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
there was
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
in
1571   15
wə·ḡam-   15
וְגַם־   15
and also   15
168
’ā·ho·lê
אָהֳלֵ֥י
the tents
4735
miq·neh
מִקְנֶ֖ה
of livestock
5221
hik·kū;
הִכּ֑וּ
They struck
7617
way·yiš·bū
וַיִּשְׁבּ֨וּ
and carried away
6629
ṣōn
צֹ֤אן
sheep
7230
lā·rōḇ
לָרֹב֙
in abundance
1581
ū·ḡə·mal·lîm,
וּגְמַלִּ֔ים
and camels
7725
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֖בוּ
and returned
3389
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
2 Chronicles 13
Top of Page
Top of Page