Ezekiel 8
יחזקאל 8 Interlinear
Vision of Idolatry in the Temple
1961   1
way·hî   1
וַיְהִ֣י ׀   1
And it came to pass   1
8141
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
year
8345
haš·šiš·šîṯ,
הַשִּׁשִּׁ֗ית
it came to pass in the sixth
8345
baš·šiš·šî
בַּשִּׁשִּׁי֙
in the sixth
2568
ba·ḥă·miš·šāh
בַּחֲמִשָּׁ֣ה
on the fifth
2320
la·ḥō·ḏeš,
לַחֹ֔דֶשׁ
[day] of the month
589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
3427
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֣ב
[as] sat
1004
bə·ḇê·ṯî,
בְּבֵיתִ֔י
in my house
2205
wə·ziq·nê
וְזִקְנֵ֥י
and the elders
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
3427
yō·wō·šə·ḇîm
יוֹשְׁבִ֣ים
sat
6440
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before
5307
wat·tip·pōl
וַתִּפֹּ֤ל
and fell
5921
‘ā·lay
עָלַי֙
on
8033
šām,
שָׁ֔ם
there & me
3027
yaḏ
יַ֖ד
that the hand
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
3069
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
GOD
7200   2
wā·’er·’eh,   2
וָאֶרְאֶ֗ה   2
and Then I beheld   2
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and see
1823
ḏə·mūṯ
דְמוּת֙
a likeness
4758
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
as the appearance
784
’êš,
אֵ֔שׁ
of fire
4758
mim·mar·’êh
מִמַּרְאֵ֥ה
from the appearance
4975
mā·ṯə·nāw
מָתְנָ֛יו
from His loins
4295
ū·lə·maṭ·ṭāh
וּלְמַ֖טָּה
and even downward
784
’êš;
אֵ֑שׁ
fire
4975
ū·mim·mā·ṯə·nāw
וּמִמָּתְנָ֣יו
and from his loins
4605
ū·lə·ma‘·lāh,
וּלְמַ֔עְלָה
and even upward
4758
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
as the appearance
2096
zō·har
זֹ֖הַר
of brightness
5869
kə·‘ên
כְּעֵ֥ין
as the color
2830
ha·ḥaš·ma·lāh.
הַחַשְׁמַֽלָה׃
of amber
7971   3
way·yiš·laḥ   3
וַיִּשְׁלַח֙   3
And he put forth   3
8403
taḇ·nîṯ
תַּבְנִ֣ית
the form
3027
yāḏ,
יָ֔ד
of a hand
3947
way·yiq·qā·ḥê·nî
וַיִּקָּחֵ֖נִי
and took & me
6734
bə·ṣî·ṣiṯ
בְּצִיצִ֣ת
by a lock
7218
rō·šî;
רֹאשִׁ֑י
of my head
5375
wat·tiś·śā
וַתִּשָּׂ֣א
and lifted me up
853
’ō·ṯî
אֹתִ֣י
 - 
7307
rū·aḥ
ר֣וּחַ ׀
the spirit
996
bên-
בֵּֽין־
between
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the earth
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
8064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֡יִם
the heaven
935
wat·tā·ḇê
וַתָּבֵא֩
and brought
853
’ō·ṯî
אֹתִ֨י
 - 
3389
yə·rū·šā·lə·māh
יְרוּשָׁלְַ֜מָה
to Jerusalem & me
4759
bə·mar·’ō·wṯ
בְּמַרְא֣וֹת
in the visions
430
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֗ים
of God
413
’el-
אֶל־
unto
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֜תַח
the door
8179
ša·‘ar
שַׁ֤עַר
gate
6442
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִית֙
of the inner
6437
hap·pō·w·neh
הַפּוֹנֶ֣ה
that looks
6828
ṣā·p̄ō·w·nāh,
צָפ֔וֹנָה
toward the north
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
8033
šām
שָׁ֣ם
.. .. .. & [was]
4186
mō·wō·šaḇ,
מוֹשַׁ֔ב
the seat
5566
sê·mel
סֵ֖מֶל
of the image
7068
haq·qin·’āh
הַקִּנְאָ֥ה
of jealousy
7069
ham·maq·neh.
הַמַּקְנֶֽה׃
& that & provokes to jealousy
2009   4
wə·hin·nêh-   4
וְהִ֨נֵּה־   4
and behold   4
8033
šām,
שָׁ֔ם
there
3519
kə·ḇō·wḏ
כְּב֖וֹד
the glory
430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel & [was]
4758
kam·mar·’eh
כַּמַּרְאֶ֕ה
according to the vision
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I saw
1237
bab·biq·‘āh.
בַּבִּקְעָֽה׃
in the plain
559   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֣אמֶר   5
Then said   5
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
he unto
1121
ben-
בֶּן־
Son
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
5375
śā-
שָׂא־
lift up
4994

נָ֥א
now
5869
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
6828
ṣā·p̄ō·w·nāh;
צָפ֑וֹנָה
toward the north
5375
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֤א
so I lifted up
5869
‘ê·nay
עֵינַי֙
my eyes
1870
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
6828
ṣā·p̄ō·w·nāh,
צָפ֔וֹנָה
toward the north
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
6828
miṣ·ṣā·p̄ō·wn
מִצָּפוֹן֙
to the north
8179
lə·ša·‘ar
לְשַׁ֣עַר
at the gate
4196
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
of the altar
5566
sê·mel
סֵ֛מֶל
image
7068
haq·qin·’āh
הַקִּנְאָ֥ה
of jealousy
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
872
bab·bi·’āh.
בַּבִּאָֽה׃
at the entrance
559   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֣אמֶר   6
and He said   6
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
furthermore unto
1121
ben-
בֶּן־
Son
120
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
7200
hă·rō·’eh
הֲרֹאֶ֥ה
see
859
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
 
[mê·hêm
[מֵהֵם
 
ḵ]
כ]
 
(māh
(מָ֣ה
 
q)
ק)
1992
(hêm
(הֵ֣ם
they
 
q)
ק)
6213
‘ō·śîm;
עֹשִׂ֑ים
do
8441
tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
תּוֹעֵב֨וֹת
abominations
1419
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֜וֹת
[even] the great
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
1004
bêṯ-
בֵּֽית־
the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל ׀
of Israel
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֣ים
commits
6311
pōh,
פֹּ֗ה
here
7368
lə·rā·ḥo·qāh
לְרָֽחֳקָה֙
that I should go far off
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
4720
miq·dā·šî,
מִקְדָּשִׁ֔י
My sanctuary
5750
wə·‘ō·wḏ
וְעוֹד֙
But yet
7725
tā·šūḇ
תָּשׁ֣וּב
still
7200
tir·’eh,
תִּרְאֶ֔ה
you shall see
8441
tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
תּוֹעֵב֖וֹת
abominations
1419
gə·ḏō·lō·wṯ.
גְּדֹלֽוֹת׃
greater
 
s
ס
935   7
way·yā·ḇê   7
וַיָּבֵ֥א   7
And he brought   7
853
’ō·ṯî
אֹתִ֖י
me
413
’el-
אֶל־
unto
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
the door
2691
he·ḥā·ṣêr;
הֶֽחָצֵ֑ר
of the court
7200
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶ֕ה
when I looked
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
2356
ḥōr-
חֹר־
& a & hole
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
7023
baq·qîr.
בַּקִּֽיר׃
in the wall
559   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֣אמֶר   8
Then said   8
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
he unto
1121
ben-
בֶּן־
Son
120
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
of man
2864
ḥă·ṯār-
חֲתָר־
dig
4994

נָ֣א
now
7023
ḇaq·qîr;
בַקִּ֑יר
in the wall
2864
wā·’eḥ·tōr
וָאֶחְתֹּ֣ר
when I had dug
7023
baq·qîr,
בַּקִּ֔יר
in the wall
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and behold
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֥תַח
& a & door
259
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
559   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֖אמֶר   9
And he said   9
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
unto && me
935

בֹּ֤א
Go
7200
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and behold
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8441
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
הַתּוֹעֵב֣וֹת
the abominations
7451
hā·rā·‘ō·wṯ,
הָרָע֔וֹת
wicked
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
that
1992
hêm
הֵ֥ם
they
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֖ים
do
6311
pōh.
פֹּֽה׃
here
935   10
wā·’ā·ḇō·w   10
וָאָבוֹא֮   10
so I went in   10
7200
wā·’er·’eh
וָֽאֶרְאֶה֒
and saw
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
3605
ḵāl
כָל־
every
8403
taḇ·nîṯ
תַּבְנִ֜ית
form
7431
re·meś
רֶ֤מֶשׂ
of creeping things
929
ū·ḇə·hê·māh
וּבְהֵמָה֙
and beasts
8263
še·qeṣ,
שֶׁ֔קֶץ
abominable
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
1544
gil·lū·lê
גִּלּוּלֵ֖י
the idols
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
of the house
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
2707
mə·ḥuq·qeh
מְחֻקֶּ֥ה
portrayed
5921
‘al-
עַל־
on
7023
haq·qîr
הַקִּ֖יר
the wall
5439
sā·ḇîḇ
סָבִ֥יב ׀
around
5439
sā·ḇîḇ.
סָבִֽיב׃
around
7657   11
wə·šiḇ·‘îm   11
וְשִׁבְעִ֣ים   11
seventy   11
376
’îš
אִ֣ישׁ
men
2205
miz·ziq·nê
מִזִּקְנֵ֣י
of the ancients
1004
ḇêṯ-
בֵֽית־
of the house
3478
yiś·rā·’êl
יִ֠שְׂרָאֵל
of Israel
2970
wə·ya·’ă·zan·yā·hū
וְיַאֲזַנְיָ֨הוּ
and Jaazaniah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
8227
šā·p̄ān
שָׁפָ֜ן
of Shaphan
5975
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֤ד
there stood
8432
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָם֙
in the middle
5975
‘ō·mə·ḏîm
עֹמְדִ֣ים
of them stood
6440
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
in front
376
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and with every man
4730
miq·ṭar·tōw
מִקְטַרְתּ֖וֹ
with his censer
3027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
6282
wa·‘ă·ṯar
וַעֲתַ֥ר
and a thick
6051
‘ă·nan-
עֲנַֽן־
cloud
7004
haq·qə·ṭō·reṯ
הַקְּטֹ֖רֶת
of incense
5927
‘ō·leh.
עֹלֶֽה׃
went up
559   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֣אמֶר   12
Then said   12
413
’ê·lay
אֵלַי֮
he unto
7200
hă·rā·’î·ṯā
הֲרָאִ֣יתָ
have you seen
1121
ḇen-
בֶן־
Son
120
’ā·ḏām
אָדָם֒
of man
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
what
2205
ziq·nê
זִקְנֵ֤י
the ancients
1004
ḇêṯ-
בֵֽית־
of the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֣ים
do
2822
ba·ḥō·šeḵ,
בַּחֹ֔שֶׁךְ
in the dark
376
’îš
אִ֖ישׁ
every man
2315
bə·ḥaḏ·rê
בְּחַדְרֵ֣י
in the room
4906
maś·kî·ṯōw;
מַשְׂכִּית֑וֹ
of his carved
3588

כִּ֣י
for
559
’ō·mə·rîm,
אֹמְרִ֗ים
they say & us
369
’ên
אֵ֤ין
not
3069
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
7200
rō·’eh
רֹאֶ֣ה
sees
853
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
 - 
5800
‘ā·zaḇ
עָזַ֥ב
has forsaken
3069
Yah·weh
יְהוָ֖ה
The LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
559   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֖אמֶר   13
and He said   13
413
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
also unto
5750
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
Yet
7725
tā·šūḇ
תָּשׁ֥וּב
also to me Turn
7200
tir·’eh
תִּרְאֶ֛ה
you shall see
8441
tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
תּוֹעֵב֥וֹת
abominations
1419
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֖וֹת
greater
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
1992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
6213
‘ō·śîm.
עֹשִֽׂים׃
do
935   14
way·yā·ḇê   14
וַיָּבֵ֣א   14
Then he brought   14
853
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
413
’el-
אֶל־
unto
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֙תַח֙
the door
8179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
of the gate
1004
bêṯ-
בֵּית־
house
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
& that &
413
’el-
אֶל־
toward & [was]
6828
haṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh;
הַצָּפ֑וֹנָה
the north
2009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
8033
šām
שָׁם֙
there
802
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֣ים
women
3427
yō·šə·ḇō·wṯ,
יֹֽשְׁב֔וֹת
sat
1058
mə·ḇak·kō·wṯ
מְבַכּ֖וֹת
weeping
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8542
hat·tam·mūz.
הַתַּמּֽוּז׃
Tammuz
 
s
ס
559   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֥אמֶר   15
Then said   15
413
’ê·lay
אֵלַ֖י
he unto && me
7200
hă·rā·’î·ṯā
הֲרָאִ֣יתָ
have you seen
1121
ḇen-
בֶן־
[this] O son
120
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of man
5750
‘ō·wḏ
ע֣וֹד
Yet
7725
tā·šūḇ
תָּשׁ֥וּב
still
7200
tir·’eh
תִּרְאֶ֛ה
you shall see
8441
tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
תּוֹעֵב֥וֹת
abominations
1419
gə·ḏō·lō·wṯ
גְּדֹל֖וֹת
greater
428
mê·’êl·leh.
מֵאֵֽלֶּה׃
than these
935   16
way·yā·ḇê   16
וַיָּבֵ֣א   16
And he brought   16
853
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
413
’el-
אֶל־
into
2691
ḥă·ṣar
חֲצַ֣ר
court
1004
bêṯ-
בֵּית־
house
3068
Yah·weh
יְהוָה֮
of the LORD& me
6442
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִית֒
into the inner
2009
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
6607
p̄e·ṯaḥ
פֶ֜תַח
at the door
1964
hê·ḵal
הֵיכַ֣ל
of the temple
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
996
bên
בֵּ֤ין
between
197
hā·’ū·lām
הָֽאוּלָם֙
the porch
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
4196
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
6242
kə·‘eś·rîm
כְּעֶשְׂרִ֥ים
twenty & [were]
2568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֖ה
about five
376
’îš;
אִ֑ישׁ
men
268
’ă·ḥō·rê·hem
אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם
with their backs
413
’el-
אֶל־
toward
1964
hê·ḵal
הֵיכַ֤ל
the temple
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
6440
ū·p̄ə·nê·hem
וּפְנֵיהֶ֣ם
and their faces
6924
qê·ḏə·māh,
קֵ֔דְמָה
toward the east
1992
wə·hêm·māh
וְהֵ֛מָּה
and they
7812
miš·ta·ḥă·wî·ṯem
מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם
worshiped
6924
qê·ḏə·māh
קֵ֖דְמָה
toward the east
8121
laš·šā·meš.
לַשָּֽׁמֶשׁ׃
toward the sun
559   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֣אמֶר   17
Then he said   17
413
’ê·lay
אֵלַי֮
unto && me
7200
hă·rā·’î·ṯā
הֲרָאִ֣יתָ
have you seen
1121
ḇen-
בֶן־
[this] O son
120
’ā·ḏām
אָדָם֒
of man
7043
hă·nā·qêl
הֲנָקֵל֙
Is it a light thing
1004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
for the house
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
6213
mê·‘ă·śō·wṯ
מֵעֲשׂ֕וֹת
to commit
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8441
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
הַתּוֹעֵב֖וֹת
the abominations
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
6213
‘ā·śū-
עָֽשׂוּ־
they commit
6311
p̄ōh;
פֹ֑ה
here
3588
kî-
כִּֽי־
for
4390
mā·lə·’ū
מָלְא֨וּ
they have filled
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
2555
ḥā·mās,
חָמָ֗ס
with violence
7725
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
and have returned
3707
lə·haḵ·‘î·sê·nî,
לְהַכְעִיסֵ֔נִי
to provoke me to anger
2005
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and behold
7971
šō·lə·ḥîm
שֹׁלְחִ֥ים
they put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2156
haz·zə·mō·w·rāh
הַזְּמוֹרָ֖ה
the branch
413
’el-
אֶל־
unto
639
’ap·pām.
אַפָּֽם׃
their nose
1571   18
wə·ḡam-   18
וְגַם־   18
and also   18
589
’ă·nî
אֲנִי֙
Therefore will I
6213
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
deal
2534
ḇə·ḥê·māh,
בְחֵמָ֔ה
in wrath
3808
lō-
לֹֽא־
not
2347
ṯā·ḥō·ws
תָח֥וֹס
spare
5869
‘ê·nî
עֵינִ֖י
my eye
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
neither
2550
’eḥ·mōl;
אֶחְמֹ֑ל
will I have pity
7121
wə·qā·rə·’ū
וְקָרְא֤וּ
and though they cry
241
ḇə·’ā·zə·nay
בְאָזְנַי֙
in My ears
6963
qō·wl
ק֣וֹל
voice
1419
gā·ḏō·wl,
גָּד֔וֹל
with a loud
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
8085
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֖ע
[yet] hear
853
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
 - 
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Ezekiel 7
Top of Page
Top of Page