Psalm 119
תהילים 119 Interlinear
Your Word is a Lamp to My Feet
835   1
’aš·rê   1
אַשְׁרֵ֥י   1
the Blessed [are]   1
8549
ṯə·mî·mê-
תְמִֽימֵי־
blameless
1870
ḏā·reḵ;
דָ֑רֶךְ
in their ways
1980
ha·hō·lə·ḵîm,
הַֽ֝הֹלְכִ֗ים
who walk
8451
bə·ṯō·w·raṯ
בְּתוֹרַ֥ת
in the law
3069
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
835   2
’aš·rê   2
אַ֭שְׁרֵי   2
Blessed [are]   2
5341
nō·ṣə·rê
נֹצְרֵ֥י
they who keep
5713
‘ê·ḏō·ṯāw,
עֵדֹתָ֗יו
His testimonies
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
[who] with all
3820
lêḇ
לֵ֥ב
their heart
1875
yiḏ·rə·šū·hū.
יִדְרְשֽׁוּהוּ׃
seek him
637   3
’ap̄   3
אַ֭ף   3
They also   3
3808
lō-
לֹֽא־
not
6466
p̄ā·‘ă·lū
פָעֲל֣וּ
do
5766
‘aw·lāh;
עַוְלָ֑ה
iniquity
1870
biḏ·rā·ḵāw
בִּדְרָכָ֥יו
in His ways
1980
hā·lā·ḵū.
הָלָֽכוּ׃
they walk
859   4
’at·tāh   4
אַ֭תָּה   4
you   4
6680
ṣiw·wî·ṯāh
צִוִּ֥יתָה
have ordained
6490
p̄iq·qu·ḏe·ḵā,
פִקֻּדֶ֗יךָ
Your precepts
8104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
to be kept
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
diligently
305   5
’a·ḥă·lay   5
אַ֭חֲלַי   5
O that   5
3559
yik·kō·nū
יִכֹּ֥נוּ
were established
1870
ḏə·rā·ḵāy,
דְרָכָ֗י
my ways
8104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
To keep
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
227   6
’āz   6
אָ֥ז   6
Then   6
3808
lō-
לֹא־
not
954
’ê·ḇō·wōš;
אֵב֑וֹשׁ
I would be ashamed
5027
bə·hab·bî·ṭî,
בְּ֝הַבִּיטִ֗י
when I look
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
all
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Your commands
3034   7
’ō·wḏ·ḵā   7
א֭וֹדְךָ   7
I will praise You   7
3476
bə·yō·šer
בְּיֹ֣שֶׁר
in uprightness
3824
lê·ḇāḇ;
לֵבָ֑ב
of heart
3925
bə·lā·mə·ḏî,
בְּ֝לָמְדִ֗י
when I shall have learned
4941
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֥י
judgments
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
of Your righteous
853   8
’eṯ-   8
אֶת־   8
 -    8
2706
ḥuq·qe·ḵā
חֻקֶּ֥יךָ
Your statutes
8104
’eš·mōr;
אֶשְׁמֹ֑ר
I will keep
408
’al-
אַֽל־
not
5800
ta·‘az·ḇê·nî
תַּעַזְבֵ֥נִי
do forsake me
5704
‘aḏ-
עַד־
utterly
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
4100   9
bam·meh   9
בַּמֶּ֣ה   9
In what   9
2135
yə·zak·keh-
יְזַכֶּה־
shall keep pure
5288
na·‘ar
נַּ֭עַר
a young man
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
734
’ā·rə·ḥōw;
אָרְח֑וֹ
his way
8104
liš·mōr,
לִ֝שְׁמֹ֗ר
By keeping
1697
kiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִּדְבָרֶֽךָ׃
according to Your word
3605   10
bə·ḵāl   10
בְּכָל־   10
With all   10
3820
lib·bî
לִבִּ֥י
my heart
1875
ḏə·raš·tî·ḵā;
דְרַשְׁתִּ֑יךָ
have I sought you
408
’al-
אַל־
not
7686
taš·gê·nî,
תַּ֝שְׁגֵּ֗נִי
let me wander
4687
mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
from Your commands
3820   11
bə·lib·bî   11
בְּ֭לִבִּי   11
in my heart   11
6845
ṣā·p̄an·tî
צָפַ֣נְתִּי
have I hid
565
’im·rā·ṯe·ḵā;
אִמְרָתֶ֑ךָ
Your spoken word
4616
lə·ma·‘an,
לְ֝מַ֗עַן
to the end that
3808

לֹ֣א
not
2398
’e·ḥĕ·ṭā-
אֶֽחֱטָא־
I might sin
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
against you
1288   12
bā·rūḵ   12
בָּר֖וּךְ   12
Blessed are   12
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
3069
Yah·weh
יְהוָ֗ה
LORD
3925
lam·mə·ḏê·nî
לַמְּדֵ֥נִי
teach me
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
8193   13
biś·p̄ā·ṯay   13
בִּשְׂפָתַ֥י   13
With my lips   13
5608
sip·par·tî;
סִפַּ֑רְתִּי
have I declared
3605
kōl,
כֹּ֝֗ל
all
4941
miš·pə·ṭê-
מִשְׁפְּטֵי־
the judgments
6310
p̄î·ḵā.
פִֽיךָ׃
of Your mouth
1870   14
bə·ḏe·reḵ   14
בְּדֶ֖רֶךְ   14
in the way   14
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā
עֵדְוֹתֶ֥יךָ
of Your testimonies
7797
śaś·tî,
שַׂ֗שְׂתִּי
I rejoice
5921
kə·‘al
כְּעַ֣ל
As much
3605
kāl-
כָּל־
as in all
1952
hō·wn.
הֽוֹן׃
riches
6490   15
bə·p̄iq·qu·ḏe·ḵā   15
בְּפִקֻּדֶ֥יךָ   15
on Your precepts   15
7878
’ā·śî·ḥāh;
אָשִׂ֑יחָה
I will meditate
5027
wə·’ab·bî·ṭāh,
וְ֝אַבִּ֗יטָה
and have respect
734
’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā.
אֹרְחֹתֶֽיךָ׃
to Your ways
2708   16
bə·ḥuq·qō·ṯe·ḵā   16
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ   16
in Your statutes   16
8173
’eš·ta·‘ă·šā‘;
אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע
I will delight myself
3808

לֹ֭א
not
7911
’eš·kaḥ
אֶשְׁכַּ֣ח
do forget
1697
də·ḇā·re·ḵā.
דְּבָרֶֽךָ׃
Your word
1580   17
gə·mōl   17
גְּמֹ֖ל   17
Deal bountifully   17
5921
‘al-
עַֽל־
with
5650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
Your servant
2421
’eḥ·yeh,
אֶֽחְיֶ֗ה
[that] I may live
8104
wə·’eš·mə·rāh
וְאֶשְׁמְרָ֥ה
and keep
1697
ḏə·ḇā·re·ḵā.
דְבָרֶֽךָ׃
Your word
1540   18
gal-   18
גַּל־   18
Open you   18
5869
‘ê·nay
עֵינַ֥י
my eyes
5027
wə·’ab·bî·ṭāh;
וְאַבִּ֑יטָה
and I may behold
6381
nip̄·lā·’ō·wṯ,
נִ֝פְלָא֗וֹת
wondrous things
8451
mit·tō·w·rā·ṯe·ḵā.
מִתּוֹרָתֶֽךָ׃
from Your law
1616   19
gêr   19
גֵּ֣ר   19
a sojourner   19
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I am
776
ḇā·’ā·reṣ;
בָאָ֑רֶץ
on the earth
408
’al-
אַל־
not
5641
tas·têr
תַּסְתֵּ֥ר
do hide
4480
mim·men·nî,
מִ֝מֶּ֗נִּי
from me
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Your commands
1638   20
gā·rə·sāh   20
גָּרְסָ֣ה   20
Has broken   20
5315
nap̄·šî
נַפְשִׁ֣י
my soul
8375
lə·ṯa·’ă·ḇāh;
לְתַאֲבָ֑ה
with longing
413
’el-
אֶֽל־
unto
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֥יךָ
your ordinances
3605
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
at all
6256
‘êṯ.
עֵֽת׃
times
1605   21
gā·‘ar·tā   21
גָּ֭עַרְתָּ   21
have rebuked   21
2086
zê·ḏîm
זֵדִ֣ים
the proud
779
’ă·rū·rîm;
אֲרוּרִ֑ים
[who are] cursed
7686
haš·šō·ḡîm
הַ֝שֹּׁגִים
who stray
4687
mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִמִּצְוֹתֶֽיךָ׃
from Your commands
1556   22
gal   22
גַּ֣ל   22
Remove   22
5921
mê·‘ā·lay
מֵֽ֭עָלַי
from me
2781
ḥer·pāh
חֶרְפָּ֣ה
reproach
937
wā·ḇūz;
וָב֑וּז
and contempt
3588

כִּ֖י
for
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā
עֵדֹתֶ֣יךָ
Your testimonies
5341
nā·ṣā·rə·tî.
נָצָֽרְתִּי׃
I have kept
1571   23
gam   23
גַּ֤ם   23
even though   23
3427
yā·šə·ḇū
יָֽשְׁב֣וּ
did sit
8269
rîm
שָׂ֭רִים
Princes
 

בִּ֣י
in
1696
niḏ·bā·rū;
נִדְבָּ֑רוּ
slander
5650
‘aḇ·də·ḵā,
עַ֝בְדְּךָ֗
against Your servant
7878
yā·śî·aḥ
יָשִׂ֥יחַ
I will meditate
2706
bə·ḥuq·qe·ḵā.
בְּחֻקֶּֽיךָ׃
in Your statutes
1571   24
gam-   24
גַּֽם־   24
also   24
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā
עֵ֭דֹתֶיךָ
Your testimonies & [are]
8191
ša·‘ă·šu·‘āy,
שַׁעֲשֻׁעָ֗י
my delight
582
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
they are
6098
‘ă·ṣā·ṯî.
עֲצָתִֽי׃
my counselors
1692   25
dā·ḇə·qāh   25
דָּֽבְקָ֣ה   25
Cleaves   25
6083
le·‘ā·p̄ār
לֶעָפָ֣ר
to the dust
5315
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my soul
2421
ḥay·yê·nî,
חַ֝יֵּ֗נִי
revive me
1697
kiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִּדְבָרֶֽךָ׃
according to Your word
1870   26
də·rā·ḵay   26
דְּרָכַ֣י   26
my ways   26
5608
sip·par·tî
סִ֭פַּרְתִּי
I have declared
6030
wat·ta·‘ă·nê·nî,
וַֽתַּעֲנֵ֗נִי
and You heard
3925
lam·mə·ḏê·nî
לַמְּדֵ֥נִי
teach me
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
1870   27
de·reḵ-   27
דֶּֽרֶךְ־   27
The way   27
6490
piq·qū·ḏe·ḵā
פִּקּוּדֶ֥יךָ
of Your precepts
995
hă·ḇî·nê·nî;
הֲבִינֵ֑נִי
Make me to understand
7878
wə·’ā·śî·ḥāh,
וְ֝אָשִׂ֗יחָה
so shall I meditate
6381
bə·nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā.
בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃
in Your wonders
1811   28
dā·lə·p̄āh   28
דָּלְפָ֣ה   28
melts   28
5315
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
My soul
8424
mit·tū·ḡāh;
מִתּוּגָ֑ה
from grief
6965
qay·yə·mê·nî,
קַ֝יְּמֵ֗נִי
strengthen me
1697
kiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִּדְבָרֶֽךָ׃
according to Your word
1870   29
de·re·ḵō·še-   29
דֶּֽרֶךְ־   29
the way   29
8267
qer
שֶׁ֭קֶר
of lying
5493
hā·sêr
הָסֵ֣ר
Remove
4480
mim·men·nî;
מִמֶּ֑נִּי
from me
8451
wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
וְֽתוֹרָתְךָ֥
and as to Your law
2603
ḥān·nê·nî
חָנֵּֽנִי׃
be gracious
1870   30
de·reḵ-   30
דֶּֽרֶךְ־   30
the way   30
530
’ĕ·mū·nāh
אֱמוּנָ֥ה
of truth
977
ḇā·ḥā·rə·tî;
בָחָ֑רְתִּי
I have chosen
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֥יךָ
your ordinances
7737
šiw·wî·ṯî.
שִׁוִּֽיתִי׃
have I set [before me]
1692   31
dā·ḇaq·tî   31
דָּבַ֥קְתִּי   31
I have stuck   31
5715
ḇə·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā;
בְעֵֽדְוֹתֶ֑יךָ
to Your testimonies
3069
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
LORD
408
’al-
אַל־
put me not
954
tə·ḇî·šê·nî.
תְּבִישֵֽׁנִי׃
to shame
1870   32
de·reḵ-   32
דֶּֽרֶךְ־   32
[in] the path   32
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā
מִצְוֹתֶ֥יךָ
of Your commands
7323
’ā·rūṣ;
אָר֑וּץ
I will run
3588

כִּ֖י
for
7337
ṯar·ḥîḇ
תַרְחִ֣יב
you shall enlarge
3820
lib·bî.
לִבִּֽי׃
my heart
3384   33
hō·w·rê·nî   33
הוֹרֵ֣נִי   33
Teach me   33
3069
Yah·weh
יְ֭הוָה
LORD
1870
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
the way
2706
ḥuq·qe·ḵā,
חֻקֶּ֗יךָ
of Your statutes
5341
wə·’eṣ·ṣə·ren·nāh
וְאֶצְּרֶ֥נָּה
and I shall keep it
6118
‘ê·qeḇ.
עֵֽקֶב׃
[unto] the end
995   34
hă·ḇî·nê·nî   34
הֲ֭בִינֵנִי   34
Give me understanding   34
5341
wə·’eṣ·ṣə·rāh
וְאֶצְּרָ֥ה
and I shall keep
8451
ṯō·w·rā·ṯe·ḵā,
תֽוֹרָתֶ֗ךָ
Your law
8104
wə·’eš·mə·ren·nāh
וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה
I shall observe it
3605
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
with all
3820
lêḇ.
לֵֽב׃
[my] heart
1869   35
haḏ·rî·ḵê·nî   35
הַ֭דְרִיכֵנִי   35
Make me to go   35
5410
bin·ṯîḇ
בִּנְתִ֣יב
in the path
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā;
מִצְוֹתֶ֑יךָ
of Your commands
3588
kî-
כִּי־
for
 
ḇōw
ב֥וֹ
therein
2654
ḥā·p̄ā·ṣə·tî.
חָפָֽצְתִּי׃
do I delight
5186   36
haṭ-   36
הַט־   36
Incline   36
3820
lib·bî
לִ֭בִּי
my heart
413
’el-
אֶל־
unto
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā,
עֵדְוֹתֶ֗יךָ
Your testimonies
408
wə·’al
וְאַ֣ל
and not
413
’el-
אֶל־
unto
1215
bā·ṣa‘.
בָּֽצַע׃
covetousness
5674   37
ha·‘ă·ḇêr   37
הַעֲבֵ֣ר   37
Turn away   37
5869
‘ê·nay
עֵ֭ינַי
my eyes
7200
mê·rə·’ō·wṯ
מֵרְא֣וֹת
from looking at
7723
šāw;
שָׁ֑וְא
vanity
1870
biḏ·rā·ḵe·ḵā
בִּדְרָכֶ֥ךָ
in Your way
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive You me
6965   38
hā·qêm   38
הָקֵ֣ם   38
establish   38
5650
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְ֭עַבְדְּךָ
to Your servant
565
’im·rā·ṯe·ḵā;
אִמְרָתֶ֑ךָ
Your spoken word
834
’ă·šer,
אֲ֝שֶׁ֗ר
which [is]
3374
lə·yir·’ā·ṯe·ḵā.
לְיִרְאָתֶֽךָ׃
to Your fear
5674   39
ha·‘ă·ḇêr   39
הַעֲבֵ֣ר   39
Turn away   39
2781
ḥer·pā·ṯî
חֶ֭רְפָּתִי
my reproach
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
3025
yā·ḡō·rə·tî;
יָגֹ֑רְתִּי
I fear
3588

כִּ֖י
for
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֣יךָ
Your judgments & [are]
2896
ṭō·w·ḇîm.
טוֹבִֽים׃
good
2009   40
hin·nêh   40
הִ֭נֵּה   40
Behold   40
8373
tā·’aḇ·tî
תָּאַ֣בְתִּי
I have longed
6490
lə·p̄iq·qu·ḏe·ḵā;
לְפִקֻּדֶ֑יךָ
for Your precepts
6666
bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā
בְּצִדְקָתְךָ֥
in Your righteousness
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive me
935   41
wî·ḇō·’u·nî   41
וִֽיבֹאֻ֣נִי   41
Let come to me   41
2617
ḥă·sā·ḏe·ḵā
חֲסָדֶ֣ךָ
Your covenant loyalty
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
8668
tə·šū·‘ā·ṯə·ḵā,
תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗
[even] Your salvation
565
kə·’im·rā·ṯe·ḵā.
כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
according to Your spoken word
6030   42
wə·’e·‘ĕ·neh   42
וְאֶֽעֱנֶ֣ה   42
and to answer & him   42
2778
ḥō·rə·p̄î
חֹרְפִ֣י
reproaches
1697
ḏā·ḇār;
דָבָ֑ר
So shall I have [words]
3588
kî-
כִּֽי־
for
982
ḇā·ṭaḥ·tî
בָ֝טַחְתִּי
I trust
1697
biḏ·ḇā·re·ḵā.
בִּדְבָרֶֽךָ׃
in Your word
408   43
wə·’al-   43
וְֽאַל־   43
And not   43
5337
taṣ·ṣêl
תַּצֵּ֬ל
do take
6310
mip·pî
מִפִּ֣י
out of my mouth
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
571
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֣ת
of truth
5704
‘aḏ-
עַד־
utterly
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
3588

כִּ֖י
for
4941
lə·miš·pā·ṭe·ḵā
לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ
in Your judgments
3176
yi·ḥā·lə·tî.
יִחָֽלְתִּי׃
I have hoped
8104   44
wə·’eš·mə·rāh   44
וְאֶשְׁמְרָ֖ה   44
So I will keep   44
8451
ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
תוֹרָתְךָ֥
Your law
8548
ṯā·mîḏ,
תָמִ֗יד
continually
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
forever
5703
wā·‘eḏ.
וָעֶֽד׃
and ever
1980   45
wə·’eṯ·hal·lə·ḵāh   45
וְאֶתְהַלְּכָ֥ה   45
And I will walk   45
7342
ḇā·rə·ḥā·ḇāh;
בָרְחָבָ֑ה
in freedom
3588

כִּ֖י
for
6490
p̄iq·qu·ḏe·ḵā
פִקֻּדֶ֣יךָ
Your precepts
1875
ḏā·rā·šə·tî.
דָרָֽשְׁתִּי׃
I seek
1696   46
wa·’ă·ḏab·bə·rāh   46
וַאֲדַבְּרָ֣ה   46
and I will speak   46
5713
ḇə·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā
בְ֭עֵדֹתֶיךָ
of Your testimonies
5048
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
also before
4428
mə·lā·ḵîm,
מְלָכִ֗ים
kings
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
954
’ê·ḇō·wōš.
אֵבֽוֹשׁ׃
be ashamed
8173   47
wə·’eš·ta·‘ă·ša‘   47
וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע   47
And I will delight myself   47
4687
bə·miṣ·wō·ṯe·ḵā,
בְּמִצְוֹתֶ֗יךָ
in Your commands
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
157
’ā·hā·ḇə·tî.
אָהָֽבְתִּי׃
I have loved
5375   48
wə·’eś·śā-   48
וְאֶשָּֽׂא־   48
also will I lift up   48
3709
ḵap·pay,
כַפַּ֗י
My hands
413
’el-
אֶֽל־
into
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā
מִ֭צְוֹתֶיךָ
Your commands
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
157
’ā·hā·ḇə·tî,
אָהָ֗בְתִּי
I have loved
7878
wə·’ā·śî·ḥāh
וְאָשִׂ֥יחָה
and I will meditate
2706
ḇə·ḥuq·qe·ḵā.
בְחֻקֶּֽיךָ׃
in Your statutes
2142   49
zə·ḵōr-   49
זְכֹר־   49
Remember   49
1697
dā·ḇār
דָּבָ֥ר
the word
5650
lə·‘aḇ·de·ḵā;
לְעַבְדֶּ֑ךָ
to Your servant
5921
‘al,
עַ֝֗ל
on
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
3176
yi·ḥal·tā·nî.
יִֽחַלְתָּֽנִי׃
you have caused me to hope
2063   50
zōṯ   50
זֹ֣את   50
This &   50
5165
ne·ḥā·mā·ṯî
נֶחָמָתִ֣י
my comfort
6040
ḇə·‘ā·nə·yî;
בְעָנְיִ֑י
in my affliction
3588

כִּ֖י
for
565
’im·rā·ṯə·ḵā
אִמְרָתְךָ֣
Your spoken word
2421
ḥî·yā·ṯə·nî.
חִיָּֽתְנִי׃
has revived me
2086   51
zê·ḏîm   51
זֵ֭דִים   51
The proud   51
3887
hĕ·lî·ṣu·nî
הֱלִיצֻ֣נִי
have me in derision
5704
‘aḏ-
עַד־
utterly
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
very
8451
mit·tō·w·rā·ṯə·ḵā,
מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗
from Your law
3808

לֹ֣א
not
5186
nā·ṭî·ṯî.
נָטִֽיתִי׃
I did turn away
2142   52
zā·ḵar·tî   52
זָ֘כַ֤רְתִּי   52
I remembered   52
4941
miš·pā·ṭe·ḵā
מִשְׁפָּטֶ֖יךָ
Your judgments
5769
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָ֥ם ׀
from of old
3069
Yah·weh
יְהוָ֗ה
O LORD
5162
wā·’eṯ·ne·ḥām.
וָֽאֶתְנֶחָֽם׃
and have comforted myself
2152   53
zal·‘ā·p̄āh   53
זַלְעָפָ֣ה   53
Horror   53
270
’ă·ḥā·zaṯ·nî
אֲ֭חָזַתְנִי
has taken hold
7563
mê·rə·šā·‘îm;
מֵרְשָׁעִ֑ים
of the wicked
5800
‘ō·zə·ḇê,
עֹ֝זְבֵ֗י
who forsake
8451
tō·w·rā·ṯe·ḵā.
תּוֹרָתֶֽךָ׃
Your law
2158   54
zə·mi·rō·wṯ   54
זְ֭מִרוֹת   54
songs   54
1961
hā·yū-
הָֽיוּ־
have been
 

לִ֥י
to me
2706
ḥuq·qe·ḵā,
חֻקֶּ֗יךָ
Your statutes
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
In the house
4033
mə·ḡū·rāy.
מְגוּרָֽי׃
of my sojourning
2142   55
zā·ḵar·tî   55
זָ֘כַ֤רְתִּי   55
I have remembered   55
3915
ḇal·lay·lāh
בַלַּ֣יְלָה
in the night
8034
šim·ḵā
שִׁמְךָ֣
Your name
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
O LORD
8104
wā·’eš·mə·rāh,
וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
and have kept
8451
tō·w·rā·ṯe·ḵā.
תּוֹרָתֶֽךָ׃
Your law
2063   56
zōṯ   56
זֹ֥את   56
This   56
1961
hā·yə·ṯāh-
הָֽיְתָה־
has fallen
 
lî;
לִּ֑י
to me
3588

כִּ֖י
because
6490
p̄iq·qu·ḏe·ḵā
פִקֻּדֶ֣יךָ
Your precepts
5341
nā·ṣā·rə·tî.
נָצָֽרְתִּי׃
I kept
2506   57
ḥel·qî   57
חֶלְקִ֖י   57
[You are] my portion   57
3069
Yah·weh
יְהוָ֥ה
LORD
559
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I have promised
8104
liš·mōr
לִשְׁמֹ֥ר
to keep
1697
də·ḇā·re·ḵā.
דְּבָרֶֽיךָ׃
Your words
2470   58
ḥil·lî·ṯî   58
חִלִּ֣יתִי   58
I entreated   58
6440
p̄ā·ne·ḵā
פָנֶ֣יךָ
Your favor
3605
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
with all
3820
lêḇ;
לֵ֑ב
[my] heart
2603
ḥān·nê·nî
חָ֝נֵּ֗נִי
be merciful to me
565
kə·’im·rā·ṯe·ḵā.
כְּאִמְרָתֶֽךָ׃
according to Your spoken word
2803   59
ḥiš·šaḇ·tî   59
חִשַּׁ֥בְתִּי   59
I thought   59
1870
ḏə·rā·ḵāy;
דְרָכָ֑י
on my ways
7725
wā·’ā·šî·ḇāh
וָאָשִׁ֥יבָה
and turned
7272
raḡ·lay,
רַ֝גְלַ֗י
my feet
413
’el-
אֶל־
unto
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā.
עֵדֹתֶֽיךָ׃
Your testimonies
2363   60
ḥaš·tî   60
חַ֭שְׁתִּי   60
I made haste   60
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
4102
hiṯ·mah·mā·hə·tî;
הִתְמַהְמָ֑הְתִּי
delayed
8104
liš·mōr,
לִ֝שְׁמֹ֗ר
To keep
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Your commands
2256   61
ḥeḇ·lê   61
חֶבְלֵ֣י   61
The bands   61
7563
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
of the wicked
5749
‘iw·wə·ḏu·nî;
עִוְּדֻ֑נִי
have encircled me
8451
tō·w·rā·ṯə·ḵā,
תּֽ֝וֹרָתְךָ֗
Your law
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
have I forgotten
2676   62
ḥă·ṣō·wṯ-   62
חֲצֽוֹת־   62
At mid-   62
3915
lay·lāh,
לַ֗יְלָה
night
6965
’ā·qūm
אָ֭קוּם
I will rise
3034
lə·hō·w·ḏō·wṯ
לְהוֹד֣וֹת
to give thanks
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
5921
‘al,
עַ֝֗ל
because of
4941
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֥י
judgments
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
Your righteous
2270   63
ḥā·ḇêr   63
חָבֵ֣ר   63
a companion   63
589
’ā·nî
אָ֭נִי
I am
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
of all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those who
3372
yə·rê·’ū·ḵā;
יְרֵא֑וּךָ
fear
8104
ū·lə·šō·mə·rê,
וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י
you & and of those who keep
6490
piq·qū·ḏe·ḵā.
פִּקּוּדֶֽיךָ׃
Your precepts
2617   64
ḥas·də·ḵā   64
חַסְדְּךָ֣   64
of Your covenant loyalty   64
3069
Yah·weh
יְ֭הוָה
LORD
4390
mā·lə·’āh
מָלְאָ֥ה
is full
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
The earth
2706
ḥuq·qe·ḵā
חֻקֶּ֥יךָ
Your statutes
3925
lam·mə·ḏê·nî.
לַמְּדֵֽנִי׃
teach me
2896   65
ṭō·wḇ   65
ט֭וֹב   65
well   65
6213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you have dealt
5973
‘im-
עִֽם־
with
5650
‘aḇ·də·ḵā;
עַבְדְּךָ֑
Your servant
3069
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
LORD
1697
kiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִּדְבָרֶֽךָ׃
according to Your word
2898   66
ṭūḇ   66
ט֤וּב   66
good   66
2940
ṭa·‘am
טַ֣עַם
judgment
1847
wā·ḏa·‘aṯ
וָדַ֣עַת
and knowledge
3925
lam·mə·ḏê·nî;
לַמְּדֵ֑נִי
Teach me
3588

כִּ֖י
for
4687
ḇə·miṣ·wō·ṯe·ḵā
בְמִצְוֹתֶ֣יךָ
in Your commands
539
he·’ĕ·mā·nə·tî.
הֶאֱמָֽנְתִּי׃
I have believed
2962   67
ṭe·rem   67
טֶ֣רֶם   67
Before   67
6031
’e·‘ĕ·neh
אֶ֭עֱנֶה
was afflicted
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
7683
šō·ḡêḡ;
שֹׁגֵ֑ג
I went astray
6258
wə·‘at·tāh,
וְ֝עַתָּ֗ה
But now
565
’im·rā·ṯə·ḵā
אִמְרָתְךָ֥
Your spoken word
8104
šā·mā·rə·tî.
שָׁמָֽרְתִּי׃
have I kept
2896   68
ṭō·wḇ-   68
טוֹב־   68
good & you   68
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
[are]
2895
ū·mê·ṭîḇ,
וּמֵטִ֗יב
and do good
3925
lam·mə·ḏê·nî
לַמְּדֵ֥נִי
teach me
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
2950   69
ṭā·p̄ə·lū   69
טָפְל֬וּ   69
have forged   69
5921
‘ā·lay
עָלַ֣י
against me
8267
še·qer
שֶׁ֣קֶר
a lie
2086
zê·ḏîm;
זֵדִ֑ים
The proud
589
’ă·nî,
אֲ֝נִ֗י
I [am]
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
3820
lêḇ
לֵ֤ב ׀
[my] heart
5341
’ĕṣ·ṣōr
אֱצֹּ֬ר
will keep
6490
piq·qū·ḏe·ḵā.
פִּקּוּדֶֽיךָ׃
Your precepts
2954   70
ṭā·p̄aš   70
טָפַ֣שׁ   70
is covered   70
2459
ka·ḥê·leḇ
כַּחֵ֣לֶב
with fat
3820
lib·bām;
לִבָּ֑ם
Their heart
589
’ă·nî,
אֲ֝נִ֗י
[but] I
8451
tō·w·rā·ṯə·ḵā
תּוֹרָתְךָ֥
in Your law
8173
ši·‘ă·šā·‘ə·tî.
שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃
delight
2896   71
ṭō·wḇ-   71
טֽוֹב־   71
[It is] good   71
 

לִ֥י
for me
3588
ḵî-
כִֽי־
that
6031
‘un·nê·ṯî;
עֻנֵּ֑יתִי
I been afflicted
4616
lə·ma·‘an,
לְ֝מַ֗עַן
to the end that
3925
’el·maḏ
אֶלְמַ֥ד
I might learn
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
2896   72
ṭō·wḇ-   72
טֽוֹב־   72
[is] better   72
 

לִ֥י
to me
8451
ṯō·w·raṯ-
תֽוֹרַת־
The law
6310
pî·ḵā;
פִּ֑יךָ
of Your mouth
505
mê·’al·p̄ê,
מֵ֝אַלְפֵ֗י
than thousands
2091
zā·hāḇ
זָהָ֥ב
of gold
3701
wā·ḵā·sep̄.
וָכָֽסֶף׃
and silver
3027   73
yā·ḏe·ḵā   73
יָדֶ֣יךָ   73
Your hands   73
6213
‘ā·śū·nî
עָ֭שׂוּנִי
have made me
3559
way·ḵō·wn·nū·nî;
וַֽיְכוֹנְנ֑וּנִי
and fashioned me
995
hă·ḇî·nê·nî,
הֲ֝בִינֵ֗נִי
give me understanding
3925
wə·’el·mə·ḏāh
וְאֶלְמְדָ֥ה
and I may learn
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā.
מִצְוֹתֶֽיךָ׃
Your commands
3373   74
yə·rê·’e·ḵā   74
יְ֭רֵאֶיךָ   74
may those who fear you   74
7200
yir·’ū·nî
יִרְא֣וּנִי
when they see
8055
wə·yiś·mā·ḥū;
וְיִשְׂמָ֑חוּ
also be glad in me
3588

כִּ֖י
because
1697
liḏ·ḇā·rə·ḵā
לִדְבָרְךָ֣
in Your word
3176
yi·ḥā·lə·tî.
יִחָֽלְתִּי׃
I have hoped
3045   75
yā·ḏa‘·tî   75
יָדַ֣עְתִּי   75
I know   75
3069
Yah·weh
יְ֭הוָה
LORD
3588
kî-
כִּי־
that [are]
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
right
4941
miš·pā·ṭe·ḵā;
מִשְׁפָּטֶ֑יךָ
Your judgments
530
we·’ĕ·mū·nāh,
וֶ֝אֱמוּנָ֗ה
and in faithfulness
6031
‘in·nî·ṯā·nî.
עִנִּיתָֽנִי׃
you have afflicted me
1961   76
yə·hî-   76
יְהִי־   76
May be   76
4994

נָ֣א
I pray
2617
ḥas·də·ḵā
חַסְדְּךָ֣
Your merciful covenant loyalty
5162
lə·na·ḥă·mê·nî;
לְנַחֲמֵ֑נִי
for my comfort
565
kə·’im·rā·ṯə·ḵā
כְּאִמְרָתְךָ֥
according to Your spoken word
5650
lə·‘aḇ·de·ḵā.
לְעַבְדֶּֽךָ׃
to Your servant
935   77
yə·ḇō·’ū·nî   77
יְבֹא֣וּנִי   77
Let come to me   77
7356
ra·ḥă·me·ḵā
רַחֲמֶ֣יךָ
Your tender mercies
2421
wə·’eḥ·yeh;
וְאֶֽחְיֶ֑ה
and I may live
3588
kî-
כִּי־
for
8451
ṯō·w·rā·ṯə·ḵā,
תֽ֝וֹרָתְךָ֗
Your law &
8191
ša·‘ă·šu·‘āy.
שַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃
my delight
954   78
yê·ḇō·šū   78
יֵבֹ֣שׁוּ   78
Let be ashamed   78
2086
zê·ḏîm
זֵ֭דִים
the proud
3588
kî-
כִּי־
for
8267
še·qer
שֶׁ֣קֶר
outside a cause
5791
‘iw·wə·ṯū·nî;
עִוְּת֑וּנִי
they dealt perversely with me
589
’ă·nî,
אֲ֝נִ֗י
[but] I
7878
’ā·śî·aḥ
אָשִׂ֥יחַ
will meditate
6490
bə·p̄iq·qū·ḏe·ḵā.
בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃
on Your precepts
7725   79
yā·šū·ḇū   79
יָשׁ֣וּבוּ   79
May turn   79
 

לִ֣י
to me
3373
yə·rê·’e·ḵā;
יְרֵאֶ֑יךָ
those who fear you
 
[wə·yā·ḏə·‘ū
[וְיָדְעוּ
 
ḵ]
כ]
3045
(wə·yō·ḏə·‘ê,
(וְ֝יֹדְעֵ֗י
even that they may know
 
q)
ק)
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā.
עֵדֹתֶֽיךָ׃
Your testimonies
1961   80
yə·hî-   80
יְהִֽי־   80
Let be   80
3820
lib·bî
לִבִּ֣י
my heart
8549
ṯā·mîm
תָמִ֣ים
sound
2706
bə·ḥuq·qe·ḵā;
בְּחֻקֶּ֑יךָ
in Your statutes
4616
lə·ma·‘an,
לְ֝מַ֗עַן
to the end that
3808

לֹ֣א
not
954
’ê·ḇō·wōš.
אֵבֽוֹשׁ׃
I will be ashamed
3615   81
kā·lə·ṯāh   81
כָּלְתָ֣ה   81
faints   81
8668
liṯ·šū·‘ā·ṯə·ḵā
לִתְשׁוּעָתְךָ֣
for Your salvation
5315
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
My soul
1697
liḏ·ḇā·rə·ḵā
לִדְבָרְךָ֥
[but] for Your word
3176
yi·ḥā·lə·tî.
יִחָֽלְתִּי׃
I hope
3615   82
kā·lū   82
כָּל֣וּ   82
Strain   82
5869
‘ê·nay
עֵ֭ינַי
my eyes
565
lə·’im·rā·ṯe·ḵā;
לְאִמְרָתֶ֑ךָ
for Your spoken word
559
lê·mōr,
לֵ֝אמֹ֗ר
saying
4970
mā·ṯay
מָתַ֥י
When
5162
tə·na·ḥă·mê·nî.
תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃
will You comfort me
3588   83
kî-   83
כִּֽי־   83
For   83
1961
hā·yî·ṯî
הָ֭יִיתִי
I have become
4997
kə·nōḏ
כְּנֹ֣אד
like a wineskin
7008
bə·qî·ṭō·wr;
בְּקִיט֑וֹר
in the smoke
2706
ḥuq·qe·ḵā,
חֻ֝קֶּ֗יךָ
Your statutes
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
do I forget
4100   84
kam·māh   84
כַּמָּ֥ה   84
How many & [are]   84
3117
yə·mê-
יְמֵֽי־
the days
5650
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
of Your servant
4970
mā·ṯay
מָתַ֬י
When
6213
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֖ה
will You execute
7291
ḇə·rō·ḏə·p̄ay
בְרֹדְפַ֣י
on those who persecute me
4941
miš·pāṭ.
מִשְׁפָּֽט׃
judgment
3738   85
kā·rū-   85
כָּֽרוּ־   85
have dug   85
 

לִ֣י
for me
2086
zê·ḏîm
זֵדִ֣ים
The proud
7882
šî·ḥō·wṯ;
שִׁיח֑וֹת
pits
834
’ă·šer,
אֲ֝שֶׁ֗ר
& that &
3808

לֹ֣א
not & [are]
8451
ḵə·ṯō·w·rā·ṯe·ḵā.
כְתוֹרָתֶֽךָ׃
according to Your law
3605   86
kāl-   86
כָּל־   86
All   86
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā
מִצְוֹתֶ֥יךָ
Your commands & [are]
530
’ĕ·mū·nāh;
אֱמוּנָ֑ה
faith
8267
še·qer
שֶׁ֖קֶר
with falsehood
7291
rə·ḏā·p̄ū·nî
רְדָפ֣וּנִי
they persecute me
5826
‘ā·zə·rê·nî.
עָזְרֵֽנִי׃
help me
4592   87
kim·‘aṭ   87
כִּ֭מְעַט   87
Almost   87
3615
kil·lū·nî
כִּלּ֣וּנִי
They had consumed me
776
ḇā·’ā·reṣ;
בָאָ֑רֶץ
on earth
589
wa·’ă·nî,
וַ֝אֲנִ֗י
but I
3808
lō-
לֹא־
not
5800
‘ā·zaḇ·tî
עָזַ֥בְתִּי
did forsake
6490
p̄iq·qu·w·ḏe·ḵā
פִקֻּודֶֽיךָ׃
Your precepts
2617   88
kə·ḥas·də·ḵā   88
כְּחַסְדְּךָ֥   88
in Your covenant loyalty   88
2421
ḥay·yê·nî;
חַיֵּ֑נִי
revive me
8104
wə·’eš·mə·rāh,
וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
so shall I keep
5715
‘ê·ḏūṯ
עֵד֥וּת
the testimony
6310
pî·ḵā.
פִּֽיךָ׃
of Your mouth
5769   89
lə·‘ō·w·lām   89
לְעוֹלָ֥ם   89
Forever   89
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
1697
də·ḇā·rə·ḵā,
דְּ֝בָרְךָ֗
Your word
5324
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
stands
8064
baš·šā·mā·yim.
בַּשָּׁמָֽיִם׃
in heaven
1755   90
lə·ḏōr   90
לְדֹ֣ר   90
to generation   90
1755
wā·ḏōr
וָ֭דֹר
and generation &
530
’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā;
אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ
Your faithfulness
3559
kō·w·nan·tā
כּוֹנַ֥נְתָּ
you have established
776
’e·reṣ,
אֶ֝֗רֶץ
the earth
5975
wat·ta·‘ă·mōḏ.
וַֽתַּעֲמֹֽד׃
and it stays
4941   91
lə·miš·pā·ṭe·ḵā   91
לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ   91
according to Your judgments   91
5975
‘ā·mə·ḏū
עָמְד֣וּ
They continue
3117
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
this day
3588

כִּ֖י
for
3605
hak·kōl
הַכֹּ֣ל
all things
5650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā.
עֲבָדֶֽיךָ׃
[are] Your servants
3884   92
lū·lê   92
לוּלֵ֣י   92
Unless   92
8451
ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
ת֭וֹרָתְךָ
Your law
8191
ša·‘ă·šu·‘āy;
שַׁעֲשֻׁעָ֑י
[had been] my delights
227
’āz,
אָ֝֗ז
then
6
’ā·ḇaḏ·tî
אָבַ֥דְתִּי
I should have perished
6040
ḇə·‘ā·nə·yî.
בְעָנְיִֽי׃
in my affliction
5769   93
lə·‘ō·w·lām   93
לְ֭עוֹלָם   93
ever   93
3808
lō-
לֹא־
not
7911
’eš·kaḥ
אֶשְׁכַּ֣ח
will I forget
6490
piq·qū·ḏe·ḵā;
פִּקּוּדֶ֑יךָ
Your precepts
3588

כִּ֥י
for
 
ḇām,
בָ֝֗ם
by them
2421
ḥî·yî·ṯā·nî.
חִיִּיתָֽנִי׃
& you have revived me
    94
lə·ḵā-   94
לְֽךָ־   94
to you   94
589
’ă·nî
אֲ֭נִי
I am
3467
hō·wō·šî·‘ê·nî;
הוֹשִׁיעֵ֑נִי
save & me
3588

כִּ֖י
for
6490
p̄iq·qū·ḏe·ḵā
פִקּוּדֶ֣יךָ
Your precepts
1875
ḏā·rā·šə·tî.
דָרָֽשְׁתִּי׃
I have sought
    95
   95
לִ֤י   95
for me   95
6960
qiw·wū
קִוּ֣וּ
have waited
7563
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
The wicked
6
lə·’ab·bə·ḏê·nî;
לְאַבְּדֵ֑נִי
to destroy
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā,
עֵ֝דֹתֶ֗יךָ
Your testimonies
995
’eṯ·bō·w·nān.
אֶתְבּוֹנָֽן׃
I will consider
3605   96
lə·ḵāl   96
לְֽכָל   96
to all   96
8502
tiḵ·lāh
תִּ֭כְלָה
perfection
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֣יתִי
I have seen
7093
qêṣ;
קֵ֑ץ
a limit
7342
rə·ḥā·ḇāh
רְחָבָ֖ה
[but] broad
4687
miṣ·wā·ṯə·ḵā
מִצְוָתְךָ֣
[is] Your command
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
4100   97
māh-   97
מָֽה־   97
O how   97
157
’ā·haḇ·tî
אָהַ֥בְתִּי
I love
8451
ṯō·w·rā·ṯe·ḵā;
תוֹרָתֶ֑ךָ
Your law
3605
kāl-
כָּל־
all
3117
hay·yō·wm,
הַ֝יּ֗וֹם
the day
1931

הִ֣יא
it &
7881
śî·ḥā·ṯî.
שִׂיחָתִֽי׃
my meditation
341   98
mê·’ō·yə·ḇay   98
מֵ֭אֹ֣יְבַי   98
than my enemies   98
2449
tə·ḥak·kə·mê·nî
תְּחַכְּמֵ֣נִי
you have made me wiser
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā;
מִצְוֹתֶ֑ךָ
through Your commands
3588

כִּ֖י
for & [are]
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
1931
hî-
הִיא־
they
 
lî.
לִֽי׃
with me
3605   99
mik·kāl   99
מִכָּל־   99
Than all   99
3925
mə·lam·mə·ḏay
מְלַמְּדַ֥י
my teachers
7919
hiś·kal·tî;
הִשְׂכַּ֑לְתִּי
I have more understanding
3588

כִּ֥י
for
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā,
עֵ֝דְוֹתֶ֗יךָ
Your testimonies & [are]
7881
śî·ḥāh
שִׂ֣יחָה
meditation
 
lyi.
לִֽֿי׃
to me
2205   100
miz·zə·qê·nîm   100
מִזְּקֵנִ֥ים   100
more than the ancients   100
995
’eṯ·bō·w·nān;
אֶתְבּוֹנָ֑ן
I understand
3588

כִּ֖י
Because
6490
p̄iq·qū·ḏe·ḵā
פִקּוּדֶ֣יךָ
Your precepts
5341
nā·ṣā·rə·tî.
נָצָֽרְתִּי׃
I keep
3605   101
mik·kāl   101
מִכָּל־   101
from every   101
734
’ō·raḥ
אֹ֣רַח
way
7451
rā‘
רָ֭ע
evil
3607
kā·li·ṯî
כָּלִ֣אתִי
I have restrained
7272
raḡ·lāy;
רַגְלָ֑י
my feet
4616
lə·ma·‘an,
לְ֝מַ֗עַן
to the end that
8104
’eš·mōr
אֶשְׁמֹ֥ר
I might keep
1697
də·ḇā·re·ḵā.
דְּבָרֶֽךָ׃
Your word
4941   102
mim·miš·pā·ṭe·ḵā   102
מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ   102
from Your judgments   102
3808
lō-
לֹא־
not
5493
sā·rə·tî;
סָ֑רְתִּי
I have departed
3588
kî-
כִּֽי־
for
859
’at·tāh,
אַ֝תָּ֗ה
you
3384
hō·w·rê·ṯā·nî.
הוֹרֵתָֽנִי׃
have taught me
4100   103
mah-   103
מַה־   103
How   103
4452
nim·lə·ṣū
נִּמְלְצ֣וּ
sweet
2441
lə·ḥik·kî
לְ֭חִכִּי
to my taste
565
’im·rā·ṯe·ḵā,
אִמְרָתֶ֗ךָ
are Your words
1706
mid·də·ḇaš
מִדְּבַ֥שׁ
[sweeter] than honey
6310
lə·p̄î.
לְפִֽי׃
to my mouth
6490   104
mip·piq·qū·ḏe·ḵā   104
מִפִּקּוּדֶ֥יךָ   104
From Your precepts   104
995
’eṯ·bō·w·nān;
אֶתְבּוֹנָ֑ן
I get understanding
5921
‘al-
עַל־
Therefore
3651
kên,
כֵּ֝֗ן
thus
8130
śā·nê·ṯî
שָׂנֵ֤אתִי ׀
I hate
3605
kāl-
כָּל־
every
734
’ō·raḥ
אֹ֬רַח
way
8267
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
FALSE
5216   105
nêr-   105
נֵר־   105
a lamp   105
7272
lə·raḡ·lî
לְרַגְלִ֥י
to my feet
1697
ḏə·ḇā·re·ḵā;
דְבָרֶ֑ךָ
Your word [is]
216
wə·’ō·wr,
וְ֝א֗וֹר
and a light
5410
lin·ṯî·ḇā·ṯî.
לִנְתִיבָתִֽי׃
to my path
7650   106
niš·ba‘·tî   106
נִשְׁבַּ֥עְתִּי   106
I have sworn   106
6965
wā·’ă·qay·yê·māh;
וָאֲקַיֵּ֑מָה
that I will confirm
8104
liš·mōr,
לִ֝שְׁמֹ֗ר
I will keep
4941
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֥י
Your judgments
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
righteous
6031   107
na·‘ă·nê·ṯî   107
נַעֲנֵ֥יתִי   107
I am afflicted   107
5704
‘aḏ-
עַד־
very
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
much
3069
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
LORD
2421
ḥay·yê·nî
חַיֵּ֥נִי
revive me
1697
ḵiḏ·ḇā·re·ḵā.
כִדְבָרֶֽךָ׃
according to Your word
5071   108
niḏ·ḇō·wṯ   108
נִדְב֣וֹת   108
the freewill offerings   108
6310

פִּ֭י
of my mouth
7521
rə·ṣêh-
רְצֵה־
accept
4994

נָ֣א
I beseech You
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
God
4941
ū·miš·pā·ṭe·ḵā
וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ
and Your judgments
3925
lam·mə·ḏê·nî.
לַמְּדֵֽנִי׃
teach me
5315   109
nap̄·šî   109
נַפְשִׁ֣י   109
My life &   109
3709
ḇə·ḵap·pî
בְכַפִּ֣י
in my hand
8548
ṯā·mîḏ;
תָמִ֑יד
continually
8451
wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā,
וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗
and Your law
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
will I forget
5414   110
nā·ṯə·nū   110
נָתְנ֬וּ   110
have laid   110
7563
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
The wicked
6341
paḥ
פַּ֣ח
a snare
 
lî;
לִ֑י
for me
6490
ū·mip·piq·qū·ḏe·ḵā,
וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ
and from Your precepts
3808

לֹ֣א
not
8582
ṯā·‘î·ṯî.
תָעִֽיתִי׃
have I strayed
5157   111
nā·ḥal·tî   111
נָחַ֣לְתִּי   111
I have inherited   111
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā
עֵדְוֹתֶ֣יךָ
Your testimonies
5769
lə·‘ō·w·lām;
לְעוֹלָ֑ם
forever
3588
kî-
כִּֽי־
for
8342
śə·śō·wn
שְׂשׂ֖וֹן
the joy
3820
lib·bî
לִבִּ֣י
of my heart
1992
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
5186   112
nā·ṭî·ṯî   112
נָטִ֣יתִי   112
I have inclined   112
3820
lib·bî
לִ֭בִּי
my heart
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to perform
2706
ḥuq·qe·ḵā,
חֻקֶּ֗יךָ
Your statutes
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
always
6118
‘ê·qeḇ.
עֵֽקֶב׃
to the very end
5588   113
sê·‘ă·p̄îm   113
סֵעֲפִ֥ים   113
[vain] thoughts   113
8130
śā·nê·ṯî;
שָׂנֵ֑אתִי
I hate
8451
wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
וְֽתוֹרָתְךָ֥
but Your law
157
’ā·hā·ḇə·tî.
אָהָֽבְתִּי׃
do I love
5643   114
siṯ·rî   114
סִתְרִ֣י   114
my hiding place   114
4043
ū·mā·ḡin·nî
וּמָגִנִּ֣י
and my shield & you
859
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
are
1697
liḏ·ḇā·rə·ḵā
לִדְבָרְךָ֥
in Your word
3176
yi·ḥā·lə·tî.
יִחָֽלְתִּי׃
I hope
5493   115
sū·rū-   115
סֽוּרוּ־   115
Depart   115
4480
mim·men·nî
מִמֶּ֥נִּי
from & me
7489
mə·rê·‘îm;
מְרֵעִ֑ים
evildoers
5341
wə·’eṣ·ṣə·rāh,
וְ֝אֶצְּרָ֗ה
for I will keep
4687
miṣ·wōṯ
מִצְוֹ֥ת
the commands
430
’ĕ·lō·hāy.
אֱלֹהָֽי׃
of my God
5564   116
sā·mə·ḵê·nî   116
סָמְכֵ֣נִי   116
Uphold me   116
565
ḵə·’im·rā·ṯə·ḵā
כְאִמְרָתְךָ֣
according to Your spoken word
2421
wə·’eḥ·yeh;
וְאֶֽחְיֶ֑ה
and I may live
408
wə·’al-
וְאַל־
and let me not
954
tə·ḇî·šê·nî,
תְּ֝בִישֵׁ֗נִי
be ashamed
7664
miś·śiḇ·rî.
מִשִּׂבְרִֽי׃
of my hope
5582   117
sə·‘ā·ḏê·nî   117
סְעָדֵ֥נִי   117
Hold me up   117
3467
wə·’iw·wā·šê·‘āh;
וְאִוָּשֵׁ֑עָה
and I shall be safe
8159
wə·’eš·‘āh
וְאֶשְׁעָ֖ה
and I will have regard
2706
ḇə·ḥuq·qe·ḵā
בְחֻקֶּ֣יךָ
for Your statutes
8548
ṯā·mîḏ.
תָמִֽיד׃
continually
5541   118
sā·lî·ṯā   118
סָ֭לִיתָ   118
have trodden down   118
3605
kāl-
כָּל־
all
7686
šō·w·ḡîm
שׁוֹגִ֣ים
those who stray
2706
mê·ḥuq·qe·ḵā;
מֵחֻקֶּ֑יךָ
from Your statutes
3588
kî·še,-
כִּי־
for &
8267
qer
שֶׁ֝֗קֶר
falsehood
8649
tar·mî·ṯām.
תַּרְמִיתָֽם׃
their deceit
5509   119
si·ḡîm,   119
סִגִ֗ים   119
[like] dross & you   119
7673
hiš·ba·tā
הִשְׁבַּ֥תָּ
put away
3605
ḵāl
כָל־
the all
7563
riš·‘ê-
רִשְׁעֵי־
wicked
776
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
3651
lā·ḵên,
לָ֝כֵ֗ן
Therefore
157
’ā·haḇ·tî
אָהַ֥בְתִּי
I love
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā.
עֵדֹתֶֽיךָ׃
Your testimonies
5568   120
sā·mar   120
סָמַ֣ר   120
trembles   120
6343
mip·paḥ·də·ḵā
מִפַּחְדְּךָ֣
for fear
1320
ḇə·śā·rî;
בְשָׂרִ֑י
My flesh
4941
ū·mim·miš·pā·ṭe·ḵā
וּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ
and of Your judgments
3372
yā·rê·ṯî.
יָרֵֽאתִי׃
I am afraid
6213   121
‘ā·śî·ṯî   121
עָ֭שִׂיתִי   121
I have done   121
4941
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֣ט
judgment
6664
wā·ṣe·ḏeq;
וָצֶ֑דֶק
and justice
1077
bal-
בַּל־
not
3240
tan·nî·ḥê·nî,
תַּ֝נִּיחֵ֗נִי
do leave me
6231
lə·‘ō·šə·qāy.
לְעֹֽשְׁקָֽי׃
to my oppressors
6148   122
‘ă·rōḇ   122
עֲרֹ֣ב   122
Be a pledge   122
5650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֣
for Your servant
2896
lə·ṭō·wḇ;
לְט֑וֹב
for good
408
’al-
אַֽל־
not
6231
ya·‘aš·qu·nî
יַעַשְׁקֻ֥נִי
let oppress me
2086
zê·ḏîm.
זֵדִֽים׃
the proud
5869   123
‘ê·nay   123
עֵ֭ינַי   123
my eyes   123
3615
kā·lū
כָּל֣וּ
strain
3444
lî·šū·‘ā·ṯe·ḵā;
לִֽישׁוּעָתֶ֑ךָ
for Your salvation
565
ū·lə·’im·raṯ
וּלְאִמְרַ֥ת
for the spoken word
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
of Your righteousness
6213   124
‘ă·śêh   124
עֲשֵׂ֖ה   124
Deal   124
5973
‘im-
עִם־
with
5650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
Your servant
2617
ḵə·ḥas·de·ḵā,
כְחַסְדֶּ֗ךָ
according to Your covenant loyalty
2706
wə·ḥuq·qe·ḵā
וְחֻקֶּ֥יךָ
and Your statutes
3925
lam·mə·ḏê·nî.
לַמְּדֵֽנִי׃
teach me
5650   125
‘aḇ·də·ḵā-   125
עַבְדְּךָ־   125
Your servant   125
589
’ā·nî
אָ֥נִי
I am
995
hă·ḇî·nê·nî;
הֲבִינֵ֑נִי
give me understanding
3045
wə·’ê·ḏə·‘āh,
וְ֝אֵדְעָ֗ה
that I may know
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā.
עֵדֹתֶֽיךָ׃
Your testimonies
6256   126
‘êṯ   126
עֵ֭ת   126
[It is] time for   126
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to act
3069
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
the LORD
6565
hê·p̄ê·rū,
הֵ֝פֵ֗רוּ
[for] they have broken
8451
tō·w·rā·ṯe·ḵā.
תּוֹרָתֶֽךָ׃
Your law
5921   127
‘al-   127
עַל־   127
Therefore   127
3651
kên
כֵּ֭ן
thus
157
’ā·haḇ·tî
אָהַ֣בְתִּי
I love
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā;
מִצְוֹתֶ֑יךָ
Your commands
2091
miz·zā·hāḇ
מִזָּהָ֥ב
more than gold
6337
ū·mip·pāz.
וּמִפָּֽז׃
even pure gold
5921   128
‘al-   128
עַל־   128
Therefore   128
3651
kên
כֵּ֤ן ׀
thus
3605
kāl-
כָּל־
all
6490
piq·qū·ḏê
פִּקּ֣וּדֵי
[your] precepts
3605
ḵōl
כֹ֣ל
concerning everything
3474
yiš·šā·rə·tî;
יִשָּׁ֑רְתִּי
I esteem right
3605
kāl-
כָּל־
every
734
’ō·raḥ
אֹ֖רַח
way
8267
še·qer
שֶׁ֣קֶר
FALSE
8130
śā·nê·ṯî.
שָׂנֵֽאתִי׃
I hate
6382   129
pə·lā·’ō·wṯ   129
פְּלָא֥וֹת   129
[are] wonderful   129
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā;
עֵדְוֹתֶ֑יךָ
Your testimonies
5921
‘al-
עַל־
Therefore
3651
kên,
כֵּ֝֗ן
thus
5341
nə·ṣā·rā·ṯam
נְצָרָ֥תַם
does keep them
5315
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
6608   130
pê·ṯaḥ   130
פֵּ֖תַח   130
The unfolding   130
1697
də·ḇā·re·ḵā
דְּבָרֶ֥יךָ
of Your words
215
yā·’îr,
יָאִ֗יר
gives light
995
mê·ḇîn
מֵבִ֥ין
it gives understanding to
6612
pə·ṯā·yîm.
פְּתָיִֽים׃
the simple
6310   131
pî-   131
פִּֽי־   131
my mouth   131
6473
p̄ā·‘ar·tî
פָ֭עַרְתִּי
I opened
7602
wā·’eš·’ā·p̄āh;
וָאֶשְׁאָ֑פָה
and panted
3588

כִּ֖י
for
4687
lə·miṣ·wō·ṯe·ḵā
לְמִצְוֹתֶ֣יךָ
Your commands
2968
yā·’ā·ḇə·tî.
יָאָֽבְתִּי׃
I longed
6437   132
pə·nêh-   132
פְּנֵה־   132
Look You   132
413
’ê·lay
אֵלַ֥י
on & me
2603
wə·ḥān·nê·nî
וְחָנֵּ֑נִי
and be merciful
4941
kə·miš·pāṭ,
כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט
After Your manner
157
lə·’ō·hă·ḇê
לְאֹהֲבֵ֥י
with those who love
8034
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
Your name
6471   133
pə·‘ā·may   133
פְּ֭עָמַי   133
my steps   133
3559
hā·ḵên
הָכֵ֣ן
Order
565
bə·’im·rā·ṯe·ḵā;
בְּאִמְרָתֶ֑ךָ
by Your spoken word
408
wə·’al-
וְֽאַל־
and not
7980
taš·leṭ-
תַּשְׁלֶט־
let have dominion
 

בִּ֥י
in me
3605
ḵāl
כָל־
any
205
’ā·wen.
אָֽוֶן׃
iniquity
6299   134
pə·ḏê·nî   134
פְּ֭דֵנִי   134
Deliver me   134
6233
mê·‘ō·šeq
מֵעֹ֣שֶׁק
from the oppression
120
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of man
8104
wə·’eš·mə·rāh,
וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
so will I keep
6490
piq·qū·ḏe·ḵā.
פִּקּוּדֶֽיךָ׃
Your precepts
6440   135
pā·ne·ḵā   135
פָּ֭נֶיךָ   135
Make Your face   135
215
hā·’êr
הָאֵ֣ר
to shine
5650
bə·‘aḇ·de·ḵā;
בְּעַבְדֶּ֑ךָ
upon Your servant
3925
wə·lam·mə·ḏê·nî,
וְ֝לַמְּדֵ֗נִי
and teach
853
’eṯ-
אֶת־
me
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
6388   136
pal·ḡê-   136
פַּלְגֵי־   136
Rivers   136
4325
ma·yim
מַ֭יִם
of water
3381
yā·rə·ḏū
יָרְד֣וּ
run down
5869
‘ê·nāy;
עֵינָ֑י
my eyes
5921
‘al,
עַ֝֗ל
Because
3808
lō-
לֹא־
not
8104
šā·mə·rū
שָׁמְר֥וּ
do they keep
8451
ṯō·w·rā·ṯe·ḵā.
תוֹרָתֶֽךָ׃
Your law
6662   137
ṣad·dîq   137
צַדִּ֣יק   137
Righteous   137
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
are You
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
3477
wə·yā·šār,
וְ֝יָשָׁ֗ר
and upright & [are]
4941
miš·pā·ṭe·ḵā.
מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃
Your judgments
6680   138
ṣiw·wî·ṯā   138
צִ֭וִּיתָ   138
[What] You have commanded &   138
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
righteous
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā;
עֵדֹתֶ֑יךָ
Your testimonies
530
we·’ĕ·mū·nāh
וֶֽאֱמוּנָ֥ה
and faithful
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
abundantly
6789   139
ṣim·mə·ṯaṯ·nî   139
צִמְּתַ֥תְנִי   139
has consumed me   139
7068
qin·’ā·ṯî;
קִנְאָתִ֑י
My zeal
3588
kî-
כִּֽי־
Because
7911
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֖וּ
have forgotten
1697
ḏə·ḇā·re·ḵā
דְבָרֶ֣יךָ
Your words
6862
ṣā·rāy.
צָרָֽי׃
my enemies
6884   140
ṣə·rū·p̄āh   140
צְרוּפָ֖ה   140
pure   140
565
’im·rā·ṯə·ḵā
אִמְרָתְךָ֥
Your spoken word &
3966
mə·’ōḏ,
מְאֹ֗ד
very
5650
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְֽעַבְדְּךָ֥
therefore Your servant
157
’ă·hê·ḇāh.
אֲהֵבָֽהּ׃
loves it
6810   141
ṣā·‘îr   141
צָעִ֣יר   141
lowly   141
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
am I
959
wə·niḇ·zeh;
וְנִבְזֶ֑ה
and despised
6490
piq·qu·ḏe·ḵā,
פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ
Your precepts
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
do I forget
6666   142
ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā   142
צִדְקָתְךָ֣   142
Your righteousness &   142
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
a righteousness
5769
lə·‘ō·w·lām;
לְעוֹלָ֑ם
everlasting
8451
wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā
וְֽתוֹרָתְךָ֥
and Your law &
571
’ĕ·meṯ.
אֱמֶֽת׃
the truth
6862   143
ṣar-   143
צַר־   143
Trouble   143
4689
ū·mā·ṣō·wq
וּמָצ֥וֹק
and anguish
4672
mə·ṣā·’ū·nî;
מְצָא֑וּנִי
have come upon me
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā,
מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ
[Yet] Your commands & [are]
8191
ša·‘ă·šu·‘āy.
שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
my delight
6664   144
ṣe·ḏeq   144
צֶ֖דֶק   144
The righteousness   144
5715
‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā
עֵדְוֹתֶ֥יךָ
of Your testimonies &
5769
lə·‘ō·w·lām,
לְעוֹלָ֗ם
everlasting
995
hă·ḇî·nê·nî
הֲבִינֵ֥נִי
give me understanding
2421
wə·’eḥ·yeh.
וְאֶחְיֶֽה׃
and I shall live
7121   145
qā·rā·ṯî   145
קָרָ֣אתִי   145
I cried   145
3605
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
with all
3820
lêḇ
לֵ֭ב
[my] heart
6030
‘ă·nê·nî
עֲנֵ֥נִי
answer me
3069
Yah·weh
יְהוָ֗ה
LORD
2706
ḥuq·qe·ḵā
חֻקֶּ֥יךָ
Your statutes
5341
’eṣ·ṣō·rāh.
אֶצֹּֽרָה׃
I will keep
7121   146
qə·rā·ṯî·ḵā   146
קְרָאתִ֥יךָ   146
I cried to You   146
3467
hō·wō·šî·‘ê·nî;
הוֹשִׁיעֵ֑נִי
save me
8104
wə·’eš·mə·rāh,
וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה
and I shall keep
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā.
עֵדֹתֶֽיךָ׃
Your testimonies
6923   147
qid·dam·tî   147
קִדַּ֣מְתִּי   147
I rise   147
5399
ḇan·ne·šep̄
בַ֭נֶּשֶׁף
before the dawn
7768
wā·’ă·šaw·wê·‘āh;
וָאֲשַׁוֵּ֑עָה
and cry out
 
[liḏ·ḇā·re·ḵā
[לִדְבָרֶיךָ
 
ḵ]
כ]
in
1697
(liḏ·ḇā·rə·ḵā
(לִדְבָרְךָ֥
Your word
 
q)
ק)
3176
yi·ḥā·lə·tî.
יִחָֽלְתִּי׃
I hoped
6923   148
qid·də·mū   148
קִדְּמ֣וּ   148
anticipate   148
5869
‘ê·nay
עֵ֭ינַי
my eyes
821
’aš·mu·rō·wṯ;
אַשְׁמֻר֑וֹת
the [night] watches
7878
lā·śî·aḥ,
לָ֝שִׂ֗יחַ
that I might meditate
565
bə·’im·rā·ṯe·ḵā.
בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
on Your spoken word
6963   149
qō·w·lî   149
ק֭וֹלִי   149
my voice   149
8085
šim·‘āh
שִׁמְעָ֣ה
Hear you
2617
ḵə·ḥas·de·ḵā;
כְחַסְדֶּ֑ךָ
according to Your covenant loyalty
3069
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
LORD
4941
kə·miš·pā·ṭe·ḵā
כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ
according to Your judgments
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive me
7126   150
qā·rə·ḇū   150
קָ֭רְבוּ   150
They draw near   150
7291
rō·ḏə·p̄ê
רֹדְפֵ֣י
who follow after
2154
zim·māh;
זִמָּ֑ה
harm
8451
mit·tō·w·rā·ṯə·ḵā
מִתּוֹרָתְךָ֥
from Your law
7368
rā·ḥā·qū.
רָחָֽקוּ׃
they are far
7138   151
qā·rō·wḇ   151
קָר֣וֹב   151
[are] near   151
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
3605
wə·ḵāl
וְֽכָל־
and all
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā
מִצְוֹתֶ֥יךָ
Your commands & [are]
571
’ĕ·meṯ.
אֱמֶֽת׃
truth
6924   152
qe·ḏem   152
קֶ֣דֶם   152
Long ago   152
3045
yā·ḏa‘·tî
יָ֭דַעְתִּי
I have known
5713
mê·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā;
מֵעֵדֹתֶ֑יךָ
from Your testimonies
3588

כִּ֖י
that & them
5769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
forever
3245
yə·saḏ·tām.
יְסַדְתָּֽם׃
you have founded
7200   153
rə·’êh-   153
רְאֵֽה־   153
Consider   153
6040
‘ā·nə·yî
עָנְיִ֥י
my affliction
2502
wə·ḥal·lə·ṣê·nî;
וְחַלְּצֵ֑נִי
and deliver me
3588
kî-
כִּי־
for
8451
ṯō·w·rā·ṯə·ḵā,
תֽ֝וֹרָתְךָ֗
Your law
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
do I forget
7378   154
rî·ḇāh   154
רִיבָ֣ה   154
Plead   154
7379
rî·ḇî
רִ֭יבִי
my cause
1350
ū·ḡə·’ā·lê·nî;
וּגְאָלֵ֑נִי
and deliver me
565
lə·’im·rā·ṯə·ḵā
לְאִמְרָתְךָ֥
according to Your spoken word
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive me
7350   155
rā·ḥō·wq   155
רָח֣וֹק   155
far   155
7563
mê·rə·šā·‘îm
מֵרְשָׁעִ֣ים
from the wicked
3444
yə·šū·‘āh;
יְשׁוּעָ֑ה
[is] Salvation
3588
kî-
כִּֽי־
for
2706
ḥuq·qe·ḵā
חֻ֝קֶּיךָ
Your statutes
3808

לֹ֣א
not
1875
ḏā·rā·šū.
דָרָֽשׁוּ׃
do they seek
7356   156
ra·ḥă·me·ḵā   156
רַחֲמֶ֖יךָ   156
Your tender mercies & [are]   156
7227
rab·bîm
רַבִּ֥ים ׀
great
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
4941
kə·miš·pā·ṭe·ḵā
כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ
according to Your judgments
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive me
7227   157
rab·bîm   157
רַ֭בִּים   157
Many & [are]   157
7291
rō·ḏə·p̄ay
רֹדְפַ֣י
my persecutors
6862
wə·ṣā·rāy;
וְצָרָ֑י
and my enemies
5715
mê·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā,
מֵ֝עֵדְוֹתֶ֗יךָ
[yet] from Your testimonies
3808

לֹ֣א
not
5186
nā·ṭî·ṯî.
נָטִֽיתִי׃
do I turn
7200   158
rā·’î·ṯî   158
רָאִ֣יתִי   158
I beheld   158
898
ḇō·ḡə·ḏîm
בֹ֭גְדִים
the transgressors
6962
wā·’eṯ·qō·w·ṭā·ṭāh;
וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה
and was grieved
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
because
565
’im·rā·ṯə·ḵā,
אִ֝מְרָתְךָ֗
Your spoken word
3808

לֹ֣א
not
8104
šā·mā·rū.
שָׁמָֽרוּ׃
have they kept
7200   159
rə·’êh   159
רְ֭אֵה   159
Consider   159
3588
kî-
כִּי־
how
6490
p̄iq·qū·ḏe·ḵā
פִקּוּדֶ֣יךָ
Your precepts
157
’ā·hā·ḇə·tî;
אָהָ֑בְתִּי
I love
3069
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
LORD
2617
kə·ḥas·də·ḵā
כְּֽחַסְדְּךָ֥
according to Your covenant loyalty
2421
ḥay·yê·nî.
חַיֵּֽנִי׃
revive me
7218   160
rōš-   160
רֹאשׁ־   160
[from] the beginning   160
1697
də·ḇā·rə·ḵā
דְּבָרְךָ֥
Your word &
571
’ĕ·meṯ;
אֱמֶ֑ת
TRUE
5769
ū·lə·‘ō·w·lām,
וּ֝לְעוֹלָ֗ם
[endures] forever
3605
kāl-
כָּל־
every one
4941
miš·paṭ
מִשְׁפַּ֥ט
of Your judgments
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
righteous
8269   161
rîm   161
שָׂ֭רִים   161
Princes   161
7291
rə·ḏā·p̄ū·nî
רְדָפ֣וּנִי
have persecuted me
2600
ḥin·nām;
חִנָּ֑ם
outside a cause
 
[ū·mid·də·ḇā·re·ḵā
[וּמִדְּבָרֶיךָ
 
ḵ]
כ]
of
1697
(ū·mid·də·ḇā·rə·ḵā,
(וּ֝מִדְּבָרְךָ֗
Your word
 
q)
ק)
6342
pā·ḥaḏ
פָּחַ֥ד
stands in awe
3820
lib·bî.
לִבִּֽי׃
my heart
7797   162
śāś   162
שָׂ֣שׂ   162
rejoice   162
595
’ā·nō·ḵî
אָ֭נֹכִֽי
I [am]
5921
‘al-
עַל־
at
565
’im·rā·ṯe·ḵā;
אִמְרָתֶ֑ךָ
Your spoken word
4672
kə·mō·w·ṣê,
כְּ֝מוֹצֵ֗א
As one who finds
7998
šā·lāl
שָׁלָ֥ל
spoil
7227
rāḇ.
רָֽב׃
great
8267   163
še·qer   163
שֶׁ֣קֶר   163
lying   163
8130
nê·ṯî
שָׂ֭נֵאתִי
I hate
8581
wa·’ă·ṯa·‘ê·ḇāh;
וַאֲתַעֵ֑בָה
and abhor
8451
tō·w·rā·ṯə·ḵā
תּוֹרָתְךָ֥
[but] Your law
157
’ā·hā·ḇə·tî.
אָהָֽבְתִּי׃
do I love
7651   164
še·ḇa‘   164
שֶׁ֣בַע   164
Seven times   164
3117
bay·yō·wm
בַּ֭יּוֹם
a day
1984
hil·lal·tî·ḵā;
הִלַּלְתִּ֑יךָ
do I praise you
5921
‘al,
עַ֝֗ל
because of
4941
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֥י
Your judgments
6664
ṣiḏ·qe·ḵā.
צִדְקֶֽךָ׃
righteous
7965   165
šā·lō·wm   165
שָׁל֣וֹם   165
peace   165
7227
rāḇ
רָ֭ב
Great
157
lə·’ō·hă·ḇê
לְאֹהֲבֵ֣י
have they who love
8451
ṯō·w·rā·ṯe·ḵā;
תוֹרָתֶ֑ךָ
Your law
369
wə·’ên-
וְאֵֽין־
And nothing
 
lā·mōw
לָ֥מוֹ
to
4383
miḵ·šō·wl.
מִכְשֽׁוֹל׃
stumbling [lead them]
7663   166
śib·bar·tî   166
שִׂבַּ֣רְתִּי   166
I have hoped   166
3444
lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā
לִֽישׁוּעָתְךָ֣
for Your salvation
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
God
4687
ū·miṣ·wō·ṯe·ḵā
וּֽמִצְוֹתֶ֥יךָ
and Your commands
6213
‘ā·śî·ṯî.
עָשִֽׂיתִי׃
I do
8104   167
šā·mə·rāh   167
שָֽׁמְרָ֣ה   167
has kept   167
5315
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
My soul
5713
‘ê·ḏō·ṯe·ḵā;
עֵדֹתֶ֑יךָ
Your testimonies
157
wā·’ō·hă·ḇêm
וָאֹהֲבֵ֥ם
and I love & them
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
8104   168
šā·mar·tî   168
שָׁמַ֣רְתִּי   168
I have kept   168
6490
p̄iq·qū·ḏe·ḵā
פִ֭קּוּדֶיךָ
Your precepts
5713
wə·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā;
וְעֵדֹתֶ֑יךָ
and Your testimonies
3588

כִּ֖י
for
3605
ḵāl
כָל־
all
1870
də·rā·ḵay
דְּרָכַ֣י
my ways
5048
neḡ·de·ḵā.
נֶגְדֶּֽךָ׃
are before you
7126   169
tiq·raḇ   169
תִּקְרַ֤ב   169
Let come near   169
7440
rin·nā·ṯî
רִנָּתִ֣י
my cry
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
1697
kiḏ·ḇā·rə·ḵā
כִּדְבָרְךָ֥
according to Your word
995
hă·ḇî·nê·nî.
הֲבִינֵֽנִי׃
give me understanding
935   170
tā·ḇō·w   170
תָּב֣וֹא   170
Let come   170
8467
tə·ḥin·nā·ṯî
תְּחִנָּתִ֣י
my supplication
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
565
kə·’im·rā·ṯə·ḵā,
כְּ֝אִמְרָתְךָ֗
according to Your spoken word
5337
haṣ·ṣî·lê·nî.
הַצִּילֵֽנִי׃
deliver me
5042   171
tab·ba‘·nāh   171
תַּבַּ֣עְנָה   171
shall overflow   171
8193
śə·p̄ā·ṯay
שְׂפָתַ֣י
My lips
8416
tə·hil·lāh;
תְּהִלָּ֑ה
with praise
3588

כִּ֖י
when
3925
ṯə·lam·mə·ḏê·nî
תְלַמְּדֵ֣נִי
you have taught me
2706
ḥuq·qe·ḵā.
חֻקֶּֽיךָ׃
Your statutes
6030   172
ta·‘an   172
תַּ֣עַן   172
shall speak   172
3956
lə·šō·w·nî
לְ֭שׁוֹנִי
My tongue
565
’im·rā·ṯe·ḵā;
אִמְרָתֶ֑ךָ
of Your spoken word
3588

כִּ֖י
for
3605
ḵāl
כָל־
all
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā
מִצְוֹתֶ֣יךָ
Your commands & [are]
6664
ṣe·ḏeq.
צֶּֽדֶק׃
righteousness
1961   173
tə·hî-   173
תְּהִֽי־   173
Let   173
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֥
Your hand
5826
lə·‘ā·zə·rê·nî;
לְעָזְרֵ֑נִי
help & me
3588

כִּ֖י
for
6490
p̄iq·qū·ḏe·ḵā
פִקּוּדֶ֣יךָ
Your precepts
977
ḇā·ḥā·rə·tî.
בָחָֽרְתִּי׃
I have chosen
8373   174
tā·’aḇ·tî   174
תָּאַ֣בְתִּי   174
I have longed   174
3444
lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā
לִֽישׁוּעָתְךָ֣
for Your salvation
3069
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
LORD
8451
wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā,
וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗
and Your law &
8191
ša·‘ă·šu·‘āy.
שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
my delight
2421   175
tə·ḥî-   175
תְּֽחִי־   175
Let live   175
5315
nap̄·šî
נַ֭פְשִׁי
my soul
1984
ū·ṯə·hal·le·kā;
וּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּ
and it shall praise & You
4941
ū·miš·pā·ṭe·ḵā
וּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ
and let Your judgments
5826
ya·‘ăz·ru·nî.
יַעֲזְרֻֽנִי׃
help me
8582   176
tā·‘î·ṯî,   176
תָּעִ֗יתִי   176
I have gone astray   176
7716
kə·śeh
כְּשֶׂ֣ה
as a sheep
6
’ō·ḇêḏ
אֹ֭בֵד
lost
1245
baq·qêš
בַּקֵּ֣שׁ
Seek
5650
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
Your servant
3588

כִּ֥י
for
4687
miṣ·wō·ṯe·ḵā,
מִ֝צְוֹתֶ֗יךָ
Your commands
3808

לֹ֣א
not
7911
šā·ḵā·ḥə·tî.
שָׁכָֽחְתִּי׃
have I forgotten
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Psalm 118
Top of Page
Top of Page