Exodus 1
שמות 1 Interlinear
The Israelites Multiply in Egypt
428   1
wə·’êl·leh,   1
וְאֵ֗לֶּה   1
Now these & [are]   1
8034
šə·mō·wṯ
שְׁמוֹת֙
the names
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
935
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֖ים
& who & came
4714
miṣ·rā·yə·māh;
מִצְרָ֑יְמָה
to Egypt
854
’êṯ
אֵ֣ת
with
3290
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
1004
ū·ḇê·ṯōw
וּבֵית֖וֹ
and his household
935
bā·’ū.
בָּֽאוּ׃
came
7205   2
rə·’ū·ḇên   2
רְאוּבֵ֣ן   2
Reuben   2
8095
šim·‘ō·wn,
שִׁמְע֔וֹן
Simeon
3878
lê·wî
לֵוִ֖י
Levi
3063
wî·hū·ḏāh.
וִיהוּדָֽה׃
Judah
3485   3
yiś·śā·š·ḵār   3
יִשָּׂשכָ֥ר   3
Issachar   3
2074
zə·ḇū·lun
זְבוּלֻ֖ן
Zebulun
1144
ū·ḇə·nə·yā·min
וּבְנְיָמִֽן׃
and Benjamin
1835   4
dān   4
דָּ֥ן   4
Dan   4
5321
wə·nap̄·tā·lî
וְנַפְתָּלִ֖י
and Naphtali
1410
gāḏ
גָּ֥ד
Gad
836
wə·’ā·šêr.
וְאָשֵֽׁר׃
and Asher
1961   5
way·hî,   5
וַֽיְהִ֗י   5
And were   5
3605
kāl-
כָּל־
all
5315
ne·p̄eš
נֶ֛פֶשׁ
the souls
3318
yō·ṣə·’ê
יֹצְאֵ֥י
that came out
3409
ye·reḵ-
יֶֽרֶךְ־
of the loins
3290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
7657
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֣ים
seventy
5315
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
souls
3130
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֖ף
for Joseph
1961
hā·yāh
הָיָ֥ה
was
4714
ḇə·miṣ·rā·yim.
בְמִצְרָֽיִם׃
in Egypt
4191   6
way·yā·māṯ   6
וַיָּ֤מָת   6
And died   6
3130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
251
’e·ḥāw,
אֶחָ֔יו
his brothers
3605
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
1755
had·dō·wr
הַדּ֥וֹר
generation
1931
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
1121   7
ū·ḇə·nê   7
וּבְנֵ֣י   7
and the children   7
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
6509
pā·rū
פָּר֧וּ
were fruitful
8317
way·yiš·rə·ṣū
וַֽיִּשְׁרְצ֛וּ
and increased abundantly
7235
way·yir·bū
וַיִּרְבּ֥וּ
and multiplied
6105
way·ya·‘aṣ·mū
וַיַּֽעַצְמ֖וּ
and became mighty
3966
bim·’ōḏ
בִּמְאֹ֣ד
exceedingly
3966
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
4390
wat·tim·mā·lê
וַתִּמָּלֵ֥א
and was filled
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
854
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
with them
 

פ
Oppression by a New Pharaoh
6965   8
way·yā·qām   8
וַיָּ֥קָם   8
Now there arose   8
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
a king
2319
ḥā·ḏāš
חָדָ֖שׁ
new
5921
‘al-
עַל־
over
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
Egypt
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& who &
3808
lō-
לֹֽא־
not
3045
yā·ḏa‘
יָדַ֖ע
knew
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3130
yō·w·sêp̄.
יוֹסֵֽף׃
Joseph
559   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֖אמֶר   9
And he said   9
413
’el-
אֶל־
unto
5971
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
his people
2009
hin·nêh,
הִנֵּ֗ה
Behold
5971
‘am
עַ֚ם
the people
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
3478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
7227
raḇ
רַ֥ב
& [are] more
6099
wə·‘ā·ṣūm
וְעָצ֖וּם
and mightier
4480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
than we
3051   10
hā·ḇāh   10
הָ֥בָה   10
Come   10
2449
niṯ·ḥak·kə·māh
נִֽתְחַכְּמָ֖ה
let us deal wisely
 
lōw;
ל֑וֹ
unto them
6435
pen-
פֶּן־
lest
7235
yir·beh,
יִרְבֶּ֗ה
they multiply
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
and it come to pass
3588
kî-
כִּֽי־
when
7122
ṯiq·re·nāh
תִקְרֶ֤אנָה
there falls out
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָה֙
of war
3254
wə·nō·w·sap̄
וְנוֹסַ֤ף
then join
1571
gam-
גַּם־
also
1931

הוּא֙
they
5921
‘al-
עַל־
to
8130
śō·nə·’ê·nū,
שֹׂ֣נְאֵ֔ינוּ
our enemies
3898
wə·nil·ḥam-
וְנִלְחַם־
and fight
 
bā·nū
בָּ֖נוּ
against us
5927
wə·‘ā·lāh
וְעָלָ֥ה
and get them up
4480
min-
מִן־
out of
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
7760   11
way·yā·śî·mū   11
וַיָּשִׂ֤ימוּ   11
Therefore they did set   11
5921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
over & them
8269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
masters
4522
mis·sîm,
מִסִּ֔ים
of tasks
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
to the end that
6031
‘an·nō·ṯōw
עַנֹּת֖וֹ
they were afflicted
5450
bə·siḇ·lō·ṯām;
בְּסִבְלֹתָ֑ם
with heavy burdens
1129
way·yi·ḇen
וַיִּ֜בֶן
And they built
5892
‘ā·rê
עָרֵ֤י
cities
4543
mis·kə·nō·wṯ
מִסְכְּנוֹת֙
for storage
6547
lə·p̄ar·‘ōh,
לְפַרְעֹ֔ה
for Pharaoh
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6619
pi·ṯōm
פִּתֹ֖ם
Pithom
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7486
ra·‘am·sês.
רַעַמְסֵֽס׃
Rameses
834   12
wə·ḵa·’ă·šer   12
וְכַאֲשֶׁר֙   12
But the more   12
6031
yə·‘an·nū
יְעַנּ֣וּ
they afflicted
853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
them
3651
kên
כֵּ֥ן
the more
7235
yir·beh
יִרְבֶּ֖ה
they multiplied
3651
wə·ḵên
וְכֵ֣ן
and the more
6555
yip̄·rōṣ;
יִפְרֹ֑ץ
they spread
6973
way·yā·qu·ṣū
וַיָּקֻ֕צוּ
And they were grieved
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
5647   13
way·ya·‘ă·ḇi·ḏū   13
וַיַּעֲבִ֧דוּ   13
and to serve   13
4713
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
the Egyptians
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
made the children
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
6531
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃
with rigor
4843   14
way·mā·rə·rū   14
וַיְמָרְר֨וּ   14
and bitter   14
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2416
ḥay·yê·hem
חַיֵּיהֶ֜ם
they made their lives
5656
ba·‘ă·ḇō·ḏāh
בַּעֲבֹדָ֣ה
in slavery
7186
qā·šāh,
קָשָׁ֗ה
with hard labor
2563
bə·ḥō·mer
בְּחֹ֙מֶר֙
in mortar
3843
ū·ḇil·ḇê·nîm,
וּבִלְבֵנִ֔ים
and in brick
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in all manner
5656
‘ă·ḇō·ḏāh
עֲבֹדָ֖ה
of service
7704
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
in the field
853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
as all
5656
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām,
עֲבֹ֣דָתָ֔ם
their service
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherein
5647
‘ā·ḇə·ḏū
עָבְד֥וּ
they made them serve
 
ḇā·hem
בָהֶ֖ם
in
6531
bə·p̄ā·reḵ.
בְּפָֽרֶךְ׃
rigor
Pharoah Orders Male Children Killed
559   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֙אמֶר֙   15
And spoke   15
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3205
lam·yal·lə·ḏōṯ
לַֽמְיַלְּדֹ֖ת
unto the midwives
5680
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
of the Hebrews
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of & whom &
8034
šêm
שֵׁ֤ם
the name
259
hā·’a·ḥaṯ
הָֽאַחַת֙
of the one & [was]
8236
šip̄·rāh,
שִׁפְרָ֔ה
Shiphrah
8034
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
8145
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
of the other
6326
pū·‘āh.
פּוּעָֽה׃
Puah
559   16
way·yō·mer,   16
וַיֹּ֗אמֶר   16
And he said   16
3205
bə·yal·leḏ·ḵen
בְּיַלֶּדְכֶן֙
when you help give birth
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5680
hā·‘iḇ·rî·yō·wṯ,
הָֽעִבְרִיּ֔וֹת
the Hebrew women
7200
ū·rə·’î·ṯen
וּרְאִיתֶ֖ן
and see them
5921
‘al-
עַל־
on
70
hā·’ā·ḇə·nā·yim;
הָאָבְנָ֑יִם
[em] the stools
518
’im-
אִם־
if & [be]
1121
bên
בֵּ֥ן
a son
1931

הוּא֙
it
4191
wa·hă·mit·ten
וַהֲמִתֶּ֣ן
then you shall kill
853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
518
wə·’im-
וְאִם־
but if & [be]
1323
baṯ
בַּ֥ת
a daughter
1931

הִ֖יא
it
2425
wā·ḥā·yāh.
וָחָֽיָה׃
then she shall live
3372   17
wat·tî·re·nā   17
וַתִּירֶ֤אןָ   17
But feared   17
3205
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
God
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
6213
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
did
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
1696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
commanded
413
’ă·lê·hen
אֲלֵיהֶ֖ן
unto them
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
from the king
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
2421
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
but they let live
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3206
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the male children
7121   18
way·yiq·rā   18
וַיִּקְרָ֤א   18
And called   18
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
4714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
3205
lam·yal·lə·ḏōṯ,
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת
unto the midwives
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
 
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to && them
4069
mad·dū·a‘
מַדּ֥וּעַ
Why
6213
‘ă·śî·ṯen
עֲשִׂיתֶ֖ן
have you done
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
2088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
2421
wat·tə·ḥay·ye·nā
וַתְּחַיֶּ֖יןָ
and have let live
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3206
hay·lā·ḏîm.
הַיְלָדִֽים׃
the male children
559   19
wat·tō·mar·nā   19
וַתֹּאמַ֤רְןָ   19
And said   19
3205
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
413
’el-
אֶל־
unto
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
3588

כִּ֣י
Because
3808

לֹ֧א
not
802
ḵan·nā·šîm
כַנָּשִׁ֛ים
as the women
4713
ham·miṣ·rî·yōṯ
הַמִּצְרִיֹּ֖ת
Egyptian
5680
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
& [are] the Hebrew women
3588
kî-
כִּֽי־
for & [are]
2422
ḥā·yō·wṯ
חָי֣וֹת
lively
2007
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they
2962
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֨רֶם
before
935
tā·ḇō·w
תָּב֧וֹא
we come in
413
’ă·lê·hen
אֲלֵהֶ֛ן
to them
3205
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֖דֶת
are delivered
3205
wə·yā·lā·ḏū.
וְיָלָֽדוּ׃
are born their babies
3190   20
way·yê·ṭeḇ   20
וַיֵּ֥יטֶב   20
and dealt well   20
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
3205
lam·yal·lə·ḏōṯ;
לַֽמְיַלְּדֹ֑ת
to the midwives
7235
way·yi·reḇ
וַיִּ֧רֶב
and multiplied
5971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
6105
way·ya·‘aṣ·mū
וַיַּֽעַצְמ֖וּ
and they became mighty
3966
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very
1961   21
way·hî   21
וַיְהִ֕י   21
And it came to pass   21
3588
kî-
כִּֽי־
because
3372
yā·rə·’ū
יָֽרְא֥וּ
feared
3205
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹ֖ת
the midwives
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
6213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
that he made
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to && them
1004
bāt·tîm.
בָּתִּֽים׃
houses
6680   22
way·ṣaw   22
וַיְצַ֣ו   22
And charged   22
6547
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
3605
lə·ḵāl
לְכָל־
all
5971
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
his people
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
3605
kāl-
כָּל־
Every
1121
hab·bên
הַבֵּ֣ן
son
3209
hay·yil·lō·wḏ,
הַיִּלּ֗וֹד
that is born
2975
hay·’ō·rāh
הַיְאֹ֙רָה֙
into the river
7993
taš·lî·ḵu·hū,
תַּשְׁלִיכֻ֔הוּ
you shall cast
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
1323
hab·baṯ
הַבַּ֖ת
daughter
2421
tə·ḥay·yūn.
תְּחַיּֽוּן׃
you shall save alive
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Genesis 50
Top of Page
Top of Page