יחזקאל 18 Interlinear |
| An Old Proverb About Israel |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| The Soul who Sins Will Die |
| 559 19 wa·’ă·mar·tem 19
| ||||
| 4069 mad·du·a‘ מַדֻּ֛עַ Why |
| 3808 lō- לֹא־ not |
| 5375 nā·śā נָשָׂ֥א bear |
| 1121 hab·bên הַבֵּ֖ן the son |
| 5771 ba·‘ă·wōn בַּעֲוֹ֣ן the iniquity |
| 1 hā·’āḇ; הָאָ֑ב of the father |
| 1121 wə·hab·bên וְהַבֵּ֞ן when the son |
| 4941 miš·pāṭ מִשְׁפָּ֧ט that which is lawful |
| 6666 ū·ṣə·ḏā·qāh וּצְדָקָ֣ה and right |
| 6213 ‘ā·śāh, עָשָׂ֗ה has done |
| 853 ’êṯ אֵ֣ת - |
| 3605 kāl- כָּל־ all |
| 2708 ḥuq·qō·w·ṯay חֻקּוֹתַ֥י My statutes |
| 8104 šā·mar שָׁמַ֛ר has kept |
| 6213 way·ya·‘ă·śeh וַיַּעֲשֶׂ֥ה and has done |
| 853 ’ō·ṯām אֹתָ֖ם them |
| 2421 ḥā·yōh חָיֹ֥ה he shall surely |
| 2421 yiḥ·yeh. יִחְיֶֽה׃ live |
| 5315 20 han·ne·p̄eš 20
| ||||
| 2398 ha·ḥō·ṭêṯ הַחֹטֵ֖את that sins |
| 1931 hî הִ֣יא it |
| 4191 ṯā·mūṯ; תָמ֑וּת shall die |
| 1121 bên בֵּ֞ן The son |
| 3808 lō- לֹא־ not |
| 5375 yiś·śā יִשָּׂ֣א ׀ bear |
| 5771 ba·‘ă·wōn בַּעֲוֹ֣ן the iniquity |
| 1 hā·’āḇ, הָאָ֗ב of the father |
| 1 wə·’āḇ וְאָב֙ and shall the father |
| 3808 lō לֹ֤א neither |
| 5375 yiś·śā יִשָּׂא֙ bear |
| 5771 ba·‘ă·wōn בַּעֲוֹ֣ן the iniquity |
| 1121 hab·bên, הַבֵּ֔ן of the son |
| 6666 ṣiḏ·qaṯ צִדְקַ֤ת the righteousness |
| 6662 haṣ·ṣad·dîq הַצַּדִּיק֙ of the righteous |
| 5921 ‘ā·lāw עָלָ֣יו on |
| 1961 tih·yeh, תִּֽהְיֶ֔ה shall be & him |
| 7564 wə·riš·‘aṯ וְרִשְׁעַ֥ת and the wickedness |
| [rā·šā‘ [רָשָׁע |
| ḵ] כ] |
| 7563 (hā·rā·šā‘ (הָרָשָׁ֖ע of the wicked |
| q) ק) |
| 5921 ‘ā·lāw עָלָ֥יו on |
| 1961 tih·yeh. תִּֽהְיֶֽה׃ shall be |
| s ס |
| 7563 21 wə·hā·rā·šā‘, 21
| ||||
| 3588 kî כִּ֤י if |
| 7725 yā·šūḇ יָשׁוּב֙ will turn |
| 3605 mik·kāl מִכָּל־ from all |
| [ḥaṭ·ṭā·ṯōw [חַטָּאתֹו |
| ḵ] כ] |
| 2403 (ḥaṭ·ṭō·ṯāw (חַטֹּאתָיו֙ his sins |
| q) ק) |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that |
| 6213 ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he has committed |
| 8104 wə·šā·mar וְשָׁמַר֙ and keep |
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 3605 kāl- כָּל־ all |
| 2708 ḥu·qō·w·ṯay, חֻקּוֹתַ֔י My statutes |
| 6213 wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֥ה that do |
| 4941 miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט which is lawful |
| 6666 ū·ṣə·ḏā·qāh; וּצְדָקָ֑ה and right |
| 2421 ḥā·yōh חָיֹ֥ה he shall surely |
| 2421 yiḥ·yeh יִחְיֶ֖ה live |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 4191 yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ die |
| 3605 22 kāl- 22
| ||||
| 6588 pə·šā·‘āw פְּשָׁעָיו֙ his transgressions |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that |
| 6213 ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he has committed |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 2142 yiz·zā·ḵə·rū יִזָּכְר֖וּ be mentioned |
| lōw; ל֑וֹ to |
| 6666 bə·ṣiḏ·qā·ṯōw בְּצִדְקָת֥וֹ because of his righteousness |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that |
| 6213 ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה he has done |
| 2421 yiḥ·yeh. יִֽחְיֶֽה׃ he shall live |
| 2654 23 he·ḥā·p̄ōṣ 23
| ||||
| 2654 ’eḥ·pōṣ אֶחְפֹּץ֙ at all |
| 4194 mō·wṯ מ֣וֹת in the death |
| 7563 rā·šā‘, רָשָׁ֔ע that the wicked |
| 5002 nə·’um נְאֻ֖ם said |
| 136 ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord |
| 3069 Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD |
| 3808 hă·lō·w הֲל֛וֹא not |
| 7725 bə·šū·ḇōw בְּשׁוּב֥וֹ that he should return |
| 1870 mid·də·rā·ḵāw מִדְּרָכָ֖יו from his ways |
| 2421 wə·ḥā·yāh. וְחָיָֽה׃ and live |
| s ס |
| 7725 24 ū·ḇə·šūḇ 24
| ||||
| 6662 ṣad·dîq צַדִּ֤יק when the righteous |
| 6666 miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw מִצִּדְקָתוֹ֙ from his righteousness |
| 6213 wə·‘ā·śāh וְעָ֣שָׂה and commits |
| 5766 ‘ā·wel, עָ֔וֶל iniquity |
| 3605 kə·ḵōl כְּכֹ֨ל according to all |
| 8441 hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ הַתּוֹעֵב֜וֹת the abominations |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that |
| 6213 ‘ā·śāh עָשָׂ֧ה does |
| 7563 hā·rā·šā‘ הָרָשָׁ֛ע the wicked |
| 6213 ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֖ה [man] does |
| 2425 wā·ḥāy; וָחָ֑י and shall he live |
| 3605 kāl- כָּל־ All |
| [ṣiḏ·qā·ṯōw [צִדְקָתֹו |
| ḵ] כ] |
| 6666 (ṣiḏ·qō·ṯāw (צִדְקֹתָ֤יו his righteousness |
| q) ק) |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that |
| 6213 ‘ā·śāh עָשָׂה֙ he has done |
| 3808 lō לֹ֣א not |
| 2142 ṯiz·zā·ḵar·nāh, תִזָּכַ֔רְנָה be mentioned |
| 4603 bə·ma·‘ă·lōw בְּמַעֲל֧וֹ he has trespassed |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that |
| 4604 mā·‘al מָעַ֛ל for his treachery |
| 2403 ū·ḇə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw וּבְחַטָּאת֥וֹ that in his sin |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ |
| 2398 ḥā·ṭā חָטָ֖א he has sinned |
| bām בָּ֥ם in && them |
| 4191 yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ shall he die |
| 559 25 wa·’ă·mar·tem 25
| ||||
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 8505 yit·tā·ḵên יִתָּכֵ֖ן .. .. .. |
| 1870 de·reḵ דֶּ֣רֶךְ The way |
| 136 ’ă·ḏō·nāy; אֲדֹנָ֑י of the Lord |
| 8085 šim·‘ū- שִׁמְעוּ־ Hear |
| 4994 nā נָא֙ now |
| 1004 bêṯ בֵּ֣ית O house |
| 3478 yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel |
| 1870 hă·ḏar·kî הֲדַרְכִּי֙ my way |
| 3808 lō לֹ֣א not |
| 8505 yit·tā·ḵên, יִתָּכֵ֔ן equal |
| 3808 hă·lō הֲלֹ֥א are not |
| 1870 ḏar·ḵê·ḵem דַרְכֵיכֶ֖ם your ways |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 8505 yit·tā·ḵê·nū. יִתָּכֵֽנוּ׃ .. .. .. |
| 7725 26 bə·šūḇ- 26
| ||||
| 6662 ṣad·dîq צַדִּ֧יק When a righteous |
| 6666 miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw מִצִּדְקָת֛וֹ from his righteousness |
| 6213 wə·‘ā·śāh וְעָ֥שָׂה and commits |
| 5766 ‘ā·wel עָ֖וֶל iniquity |
| 4191 ū·mêṯ וּמֵ֣ת and dies |
| 5921 ‘ă·lê·hem; עֲלֵיהֶ֑ם in |
| 5766 bə·‘aw·lōw בְּעַוְל֥וֹ for his iniquity |
| 834 ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that |
| 6213 ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה he has done |
| 4191 yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ shall he die |
| s ס |
| 7725 27 ū·ḇə·šūḇ 27
| ||||
| 7563 rā·šā‘, רָשָׁ֗ע when the wicked |
| 7564 mê·riš·‘ā·ṯōw מֵֽרִשְׁעָתוֹ֙ from his wickedness |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that |
| 6213 ‘ā·śāh, עָשָׂ֔ה he has committed |
| 6213 way·ya·‘aś וַיַּ֥עַשׂ that does |
| 4941 miš·pāṭ מִשְׁפָּ֖ט which is lawful |
| 6666 ū·ṣə·ḏā·qāh; וּצְדָקָ֑ה and right |
| 1931 hū ה֖וּא he |
| 853 ’eṯ- אֶת־ - |
| 5315 nap̄·šōw נַפְשׁ֥וֹ his life |
| 2421 yə·ḥay·yeh. יְחַיֶּֽה׃ alive |
| 7200 28 way·yir·’eh 28
| ||||
| [way·yā·šō·wḇ [וַיָּשֹׁוב |
| ḵ] כ] |
| 7725 (way·yā·šāḇ, (וַיָּ֔שָׁב turns away |
| q) ק) |
| 3605 mik·kāl מִכָּל־ from all |
| 6588 pə·šā·‘āw פְּשָׁעָ֖יו his transgressions |
| 834 ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that |
| 6213 ‘ā·śāh; עָשָׂ֑ה he has committed |
| 2421 ḥā·yōw חָי֥וֹ he shall surely |
| 2421 yiḥ·yeh יִחְיֶ֖ה live |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 4191 yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ die |
| 559 29 wə·’ā·mə·rū 29
| ||||
| 1004 bêṯ בֵּ֣ית the house |
| 3478 yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 8505 yit·tā·ḵên יִתָּכֵ֖ן .. .. .. |
| 1870 de·reḵ דֶּ֣רֶךְ The way |
| 136 ’ă·ḏō·nāy; אֲדֹנָ֑י of the Lord |
| 1870 had·də·rā·ḵay הַדְּרָכַ֞י my ways |
| 3808 lō לֹ֤א not |
| 8505 yit·tā·ḵən·nū יִתָּֽכְנּוּ֙ equal |
| 1004 bêṯ בֵּ֣ית O house |
| 3478 yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel |
| 3808 hă·lō הֲלֹ֥א are not |
| 1870 ḏar·ḵê·ḵem דַרְכֵיכֶ֖ם your ways |
| 3808 lō לֹ֥א not |
| 8505 yit·tā·ḵên. יִתָּכֵֽן׃ .. .. .. |
| 3651 30 lā·ḵên 30
| ||||
| 376 ’îš אִ֨ישׁ every one |
| 1870 kiḏ·rā·ḵāw כִּדְרָכָ֜יו according to his conduct |
| 8199 ’eš·pōṭ אֶשְׁפֹּ֤ט I will judge |
| 853 ’eṯ·ḵem אֶתְכֶם֙ you |
| 1004 bêṯ בֵּ֣ית O house |
| 3478 yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel |
| 5002 nə·’um נְאֻ֖ם said |
| 136 ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord |
| 3068 Yah·weh; יְהוִ֑ה GOD |
| 7725 šū·ḇū שׁ֤וּבוּ Repent |
| 7725 wə·hā·šî·ḇū וְהָשִׁ֙יבוּ֙ and turn |
| 3605 mik·kāl מִכָּל־ from all |
| 6588 piš·‘ê·ḵem, פִּשְׁעֵיכֶ֔ם [yourselves] your transgressions |
| 3808 wə·lō- וְלֹֽא־ and not |
| 1961 yih·yeh יִהְיֶ֥ה be |
| lā·ḵem לָכֶ֛ם to you |
| 4383 lə·miḵ·šō·wl לְמִכְשׁ֖וֹל ruin |
| 5771 ‘ā·wōn. עָוֹֽן׃ so iniquity |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||