Deuteronomy 16
דברים 16 Interlinear
The Feast of the Passover
8104   1
šā·mō·wr   1
שָׁמוֹר֙   1
Observe   1
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2320
ḥō·ḏeš
חֹ֣דֶשׁ
the month
24
hā·’ā·ḇîḇ,
הָאָבִ֔יב
of Abib
6213
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
and keep
6453
pe·saḥ,
פֶּ֔סַח
the passover
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
3588

כִּ֞י
for
2320
bə·ḥō·ḏeš
בְּחֹ֣דֶשׁ
in the month
24
hā·’ā·ḇîḇ,
הָֽאָבִ֗יב
of Abib
3318
hō·w·ṣî·’ă·ḵā
הוֹצִ֨יאֲךָ֜
brought you forth
3068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
4714
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֖יִם
out of Egypt
3915
lā·yə·lāh.
לָֽיְלָה׃
by night
2076   2
wə·zā·ḇaḥ·tā   2
וְזָבַ֥חְתָּ   2
and you shall therefore sacrifice   2
6453
pe·saḥ
פֶּ֛סַח
the passover
3068
Yah·weh
לַיהוָ֥ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
6629
ṣōn
צֹ֣אן
of the flock
1241
ū·ḇā·qār;
וּבָקָ֑ר
and the herd
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּקוֹם֙
in the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֣ר
shall choose
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
7931
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֥ן
to establish
8034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
8033
šām.
שָֽׁם׃
there
3808   3
lō-   3
לֹא־   3
not   3
398
ṯō·ḵal
תֹאכַ֤ל
shall you eat
5921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
with
2557
ḥā·mêṣ,
חָמֵ֔ץ
leavened bread
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
3117
yā·mîm
יָמִ֛ים
days
398
tō·ḵal-
תֹּֽאכַל־
shall you eat
5921
‘ā·lāw
עָלָ֥יו
therewith
4682
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֖וֹת
with it unleavened bread
3899
le·ḥem
לֶ֣חֶם
[even] the bread
6040
‘ō·nî;
עֹ֑נִי
of affliction
3588

כִּ֣י
for
2649
ḇə·ḥip·pā·zō·wn,
בְחִפָּז֗וֹן
in haste
3318
yā·ṣā·ṯā
יָצָ֙אתָ֙
you & came forth
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
2142
tiz·kōr,
תִּזְכֹּ֗ר
you may remember
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3117
yō·wm
י֤וֹם
the day
3318
ṣê·ṯə·ḵā
צֵֽאתְךָ֙
when you came forth
776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
4714
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
3605
kōl
כֹּ֖ל
all
3117
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
2416
ḥay·ye·ḵā.
חַיֶּֽיךָ׃
of your life
3808   4
wə·lō-   4
וְלֹֽא־   4
and not   4
7200
yê·rā·’eh
יֵרָאֶ֨ה
seen
 
lə·ḵā
לְךָ֥
to
7603
śə·’ōr
שְׂאֹ֛ר
leavened bread
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with you in all
1366
gə·ḇul·ḵā
גְּבֻלְךָ֖
your coast
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
3117
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
3808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
3885
yā·lîn
יָלִ֣ין
remain all night
4480
min-
מִן־
shall there of
1320
hab·bā·śār,
הַבָּשָׂ֗ר
[any thing] the flesh
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
2076
tiz·baḥ
תִּזְבַּ֥ח
you & sacrificed
6153
bā·‘e·reḇ
בָּעֶ֛רֶב
on the evening
3117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
7223
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֖וֹן
first
1242
lab·bō·qer.
לַבֹּֽקֶר׃
until the morning
3808   5
   5
לֹ֥א   5
not   5
3201
ṯū·ḵal
תוּכַ֖ל
you & may
2076
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֣חַ
to sacrifice
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6453
hap·pā·saḥ;
הַפָּ֑סַח
the passover
259
bə·’a·ḥaḏ
בְּאַחַ֣ד
in any
8179
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֔יךָ
of your gates
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
3588   6
   6
כִּ֠י   6
for   6
518
’im-
אִֽם־
lo
413
’el-
אֶל־
at
4725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֞וֹם
the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֨ר
shall choose
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
your God
7931
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֣ן
to establish
8034
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
his name
8033
šām
שָׁ֛ם
there
2076
tiz·baḥ
תִּזְבַּ֥ח
you shall sacrifice
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6453
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֖סַח
the passover
6153
bā·‘ā·reḇ;
בָּעָ֑רֶב
in the evening
935
kə·ḇō·w
כְּב֣וֹא
at the going down
8121
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
of the sun
4150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
at the time
3318
ṣê·ṯə·ḵā
צֵֽאתְךָ֥
that you came forth
4714
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
out of Egypt
1310   7
ū·ḇiš·šal·tā   7
וּבִשַּׁלְתָּ֙   7
and you shall roast   7
398
wə·’ā·ḵal·tā,
וְאָ֣כַלְתָּ֔
and eat [it]
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֕וֹם
in the place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֛ר
shall choose
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
 
bōw;
בּ֑וֹ
in
6437
ū·p̄ā·nî·ṯā
וּפָנִ֣יתָ
and you shall turn
1242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
In the morning
1980
wə·hā·laḵ·tā
וְהָלַכְתָּ֖
and go
168
lə·’ō·hā·le·ḵā.
לְאֹהָלֶֽיךָ׃
to your tents
8337   8
šê·šeṯ   8
שֵׁ֥שֶׁת   8
Six   8
3117
yā·mîm
יָמִ֖ים
days
398
tō·ḵal
תֹּאכַ֣ל
you shall eat
4682
maṣ·ṣō·wṯ;
מַצּ֑וֹת
unleavened bread
3117
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֣וֹם
and on the day
7637
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֗י
seventh
6116
‘ă·ṣe·reṯ
עֲצֶ֙רֶת֙
[shall be] a solemn assembly
3068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
3808

לֹ֥א
not
6213
ṯa·‘ă·śeh
תַעֲשֶׂ֖ה
shall you do
4399
mə·lā·ḵāh.
מְלָאכָֽה׃
work
 
s
ס
The Feast of Weeks
7651   9
šiḇ·‘āh   9
שִׁבְעָ֥ה   9
Seven   9
7620
šā·ḇu·‘ōṯ
שָׁבֻעֹ֖ת
weeks
5608
tis·pār-
תִּסְפָּר־
shall you number
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to
2490
mê·hā·ḥêl
מֵהָחֵ֤ל
you shall begin
2770
ḥer·mêš
חֶרְמֵשׁ֙
[to put] the sickle
7054
baq·qā·māh,
בַּקָּמָ֔ה
to the standing
2490
tā·ḥêl
תָּחֵ֣ל
[such time as] from you begin
5608
lis·pōr,
לִסְפֹּ֔ר
to count
7651
šiḇ·‘āh
שִׁבְעָ֖ה
the seven
7620
šā·ḇu·‘ō·wṯ.
שָׁבֻעֽוֹת׃
weeks
6213   10
wə·‘ā·śî·ṯā   10
וְעָשִׂ֜יתָ   10
And you shall keep   10
2282
ḥaḡ
חַ֤ג
the feast
7620
šā·ḇu·‘ō·wṯ
שָׁבֻעוֹת֙
of weeks
3068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
4530
mis·saṯ
מִסַּ֛ת
with a tribute
5071
niḏ·ḇaṯ
נִדְבַ֥ת
of a freewill offering
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
of your hand
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
5414
tit·tên;
תִּתֵּ֑ן
you shall give
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
according as
1288
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֖
has blessed
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[unto the LORD your God] the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
8055   11
wə·śā·maḥ·tā   11
וְשָׂמַחְתָּ֞   11
And you shall rejoice   11
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
859
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
1121
ū·ḇin·ḵā
וּבִנְךָ֣
and your son
1323
ū·ḇit·te·ḵā
וּבִתֶּךָ֮
and your daughter
5650
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְעַבְדְּךָ֣
and your manservant
519
wa·’ă·mā·ṯe·ḵā
וַאֲמָתֶךָ֒
and your maidservant
3881
wə·hal·lê·wî
וְהַלֵּוִי֙
that the Levite
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
8179
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
inside your gates
1616
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֛ר
and the stranger
3490
wə·hay·yā·ṯō·wm
וְהַיָּת֥וֹם
and the fatherless
490
wə·hā·’al·mā·nāh
וְהָאַלְמָנָ֖ה
that the widow
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
[are]
7130
bə·qir·be·ḵā;
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
among
4725
bam·mā·qō·wm,
בַּמָּק֗וֹם
in the place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֙
has chosen
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
7931
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֥ן
to establish
8034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
8033
šām.
שָֽׁם׃
there
2142   12
wə·zā·ḵar·tā,   12
וְזָ֣כַרְתָּ֔   12
and you shall remember   12
3588
kî-
כִּי־
5650
‘e·ḇeḏ
עֶ֥בֶד
a slave
1961
hā·yî·ṯā
הָיִ֖יתָ
you were
4714
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
8104
wə·šā·mar·tā
וְשָׁמַרְתָּ֣
and you shall observe
6213
wə·‘ā·śî·ṯā,
וְעָשִׂ֔יתָ
and do
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2706
ha·ḥuq·qîm
הַֽחֻקִּ֖ים
statutes
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
 

פ
The Feast of Tabernacles
2282   13
ḥaḡ   13
חַ֧ג   13
the feast   13
5521
has·suk·kōṯ
הַסֻּכֹּ֛ת
of tabernacles
6213
ta·‘ă·śeh
תַּעֲשֶׂ֥ה
you shall observe
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
3117
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
622
bə·’ā·sə·pə·ḵā,
בְּאָ֨סְפְּךָ֔
after that you have gathered
1637
mig·gā·rə·nə·ḵā
מִֽגָּרְנְךָ֖
from your threshing
3342
ū·mî·yiq·ḇe·ḵā.
וּמִיִּקְבֶֽךָ׃
and your wine
8055   14
wə·śā·maḥ·tā   14
וְשָׂמַחְתָּ֖   14
And you shall rejoice   14
2282
bə·ḥag·ge·ḵā;
בְּחַגֶּ֑ךָ
in your feast
859
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you
1121
ū·ḇin·ḵā
וּבִנְךָ֤
and your son
1323
ū·ḇit·te·ḵā
וּבִתֶּ֙ךָ֙
and your daughter
5650
wə·‘aḇ·də·ḵā
וְעַבְדְּךָ֣
and your manservant
519
wa·’ă·mā·ṯe·ḵā,
וַאֲמָתֶ֔ךָ
and your maidservant
3881
wə·hal·lê·wî,
וְהַלֵּוִ֗י
and the Levite
1616
wə·hag·gêr
וְהַגֵּ֛ר
and the stranger
3490
wə·hay·yā·ṯō·wm
וְהַיָּת֥וֹם
and the fatherless
490
wə·hā·’al·mā·nāh
וְהָאַלְמָנָ֖ה
that the widow
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
[are]
8179
biš·‘ā·re·ḵā.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
inside your gates
7651   15
šiḇ·‘aṯ   15
שִׁבְעַ֣ת   15
Seven   15
3117
yā·mîm,
יָמִ֗ים
days
2287
tā·ḥōḡ
תָּחֹג֙
shall you keep a solemn feast
3068
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֣ר
shall choose
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
3588

כִּ֣י
because
1288
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֞
shall bless
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God & you
3605
bə·ḵōl
בְּכֹ֤ל
in all
8393
tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā
תְּבוּאָֽתְךָ֙
your increase
3605
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹל֙
and in all
4639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the works
3027
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֔יךָ
of your hands
1961
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֖יתָ
therefore you shall
389
’aḵ
אַ֥ךְ
surely
8056
śā·mê·aḥ.
שָׂמֵֽחַ׃
rejoice
7969   16
šā·lō·wōš   16
שָׁל֣וֹשׁ   16
Three   16
6471
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִ֣ים ׀
times
8141
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֡ה
in a year
7200
yê·rā·’eh
יֵרָאֶ֨ה
appear
3605
ḵāl
כָל־
all
2138
zə·ḵū·rə·ḵā
זְכוּרְךָ֜
your males
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6440
pə·nê
פְּנֵ֣י ׀
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּקוֹם֙
in the place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
977
yiḇ·ḥār,
יִבְחָ֔ר
he shall choose
2282
bə·ḥaḡ
בְּחַ֧ג
at the Feast
4682
ham·maṣ·ṣō·wṯ
הַמַּצּ֛וֹת
of unleavened bread
2282
ū·ḇə·ḥaḡ
וּבְחַ֥ג
and in the feast
7620
haš·šā·ḇu·‘ō·wṯ
הַשָּׁבֻע֖וֹת
of weeks
2282
ū·ḇə·ḥaḡ
וּבְחַ֣ג
and in the feast
5521
has·suk·kō·wṯ;
הַסֻּכּ֑וֹת
of tabernacles
3808
wə·lō
וְלֹ֧א
and not
7200
yê·rā·’eh
יֵרָאֶ֛ה
appear
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6440
pə·nê
פְּנֵ֥י
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
7387
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
empty
376   17
’îš   17
אִ֖ישׁ   17
Every man   17
4979
kə·mat·tə·naṯ
כְּמַתְּנַ֣ת
shall give
3027
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
as he is able
1293
kə·ḇir·kaṯ
כְּבִרְכַּ֛ת
according to the blessing
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
5414
nā·ṯan-
נָֽתַן־
He has given
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
 
s
ס
Judges and Justice
8199   18
šō·p̄ə·ṭîm   18
שֹׁפְטִ֣ים   18
Judges   18
7860
wə·šō·ṭə·rîm,
וְשֹֽׁטְרִ֗ים
and officers
5414
tit·ten-
תִּֽתֶּן־
shall you make
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
8179
šə·‘ā·re·ḵā,
שְׁעָרֶ֔יךָ
your gates
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
3068
Yah·weh
יְהוָ֧ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to && you
7626
liš·ḇā·ṭe·ḵā;
לִשְׁבָטֶ֑יךָ
throughout your tribes
8199
wə·šā·p̄ə·ṭū
וְשָׁפְט֥וּ
and they shall judge
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
4941
miš·paṭ-
מִשְׁפַּט־
judgment
6664
ṣe·ḏeq.
צֶֽדֶק׃
with just
3808   19
lō-   19
לֹא־   19
not   19
5186
ṯaṭ·ṭeh
תַטֶּ֣ה
wrest
4941
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
3808

לֹ֥א
not
5234
ṯak·kîr
תַכִּ֖יר
respect
6440
pā·nîm;
פָּנִ֑ים
persons
3808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
3947
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֣ח
take
7810
šō·ḥaḏ,
שֹׁ֔חַד
a gift
3588

כִּ֣י
for
7810
haš·šō·ḥaḏ,
הַשֹּׁ֗חַד
a gift
5786
yə·‘aw·wêr
יְעַוֵּר֙
does blind
5869
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
2450
ḥă·ḵā·mîm,
חֲכָמִ֔ים
of the wise
5557
wî·sal·lêp̄
וִֽיסַלֵּ֖ף
pervert
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
6662
ṣad·dî·qim.
צַדִּיקִֽם׃
of the righteous
6664   20
ṣe·ḏeq   20
צֶ֥דֶק   20
and which is altogether   20
6664
ṣe·ḏeq
צֶ֖דֶק
just
7291
tir·dōp̄;
תִּרְדֹּ֑ף
shall you follow
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
to the end that
2421
tiḥ·yeh
תִּֽחְיֶה֙
you & may live
3423
wə·yā·raš·tā
וְיָרַשְׁתָּ֣
and inherit
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
5414
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
gives
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
 
s
ס
Forbidden Forms of Worship
3808   21
lō-   21
לֹֽא־   21
not   21
5193
ṯiṭ·ṭa‘
תִטַּ֥ע
plant
 
lə·ḵā
לְךָ֛
to && you
842
’ă·šê·rāh
אֲשֵׁרָ֖ה
a grove
3605
kāl-
כָּל־
any
6086
‘êṣ;
עֵ֑ץ
trees
681
’ê·ṣel,
אֵ֗צֶל
near
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֛ח
the altar
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6213
ta·‘ă·śeh-
תַּעֲשֶׂה־
you shall make
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to
 
s
ס
3808   22
wə·lō-   22
וְלֹֽא־   22
Neither   22
6965
ṯā·qîm
תָקִ֥ים
shall you set you up
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to
4676
maṣ·ṣê·ḇāh;
מַצֵּבָ֑ה
[any] image
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
8130
śā·nê
שָׂנֵ֖א
hates
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Deuteronomy 15
Top of Page
Top of Page