Jeremiah 26
ירמיה 26 Interlinear
Warning to the Cities of Judah
7225   1
bə·rê·šîṯ,   1
בְּרֵאשִׁ֗ית   1
In the beginning   1
4468
mam·lə·ḵūṯ
מַמְלְכ֛וּת
of the reign
3079
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֥ים
of Jehoiakim
1121
ben-
בֶּן־
the son
2977
yō·šî·yā·hū
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
of Josiah
4428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
1961
hā·yāh
הָיָה֙
came
1697
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
word
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
3541   2
kōh   2
כֹּ֣ה ׀   2
Thus   2
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
5975
‘ă·mōḏ
עֲמֹד֮
Stand
2691
ba·ḥă·ṣar
בַּחֲצַ֣ר
in the court
1004
bêṯ-
בֵּית־
house
3068
Yah·weh
יְהוָה֒
of the LORD
1696
wə·ḏib·bar·tā
וְדִבַּרְתָּ֞
and speak
5921
‘al-
עַל־
to
3605
kāl-
כָּל־
all
5892
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
935
hab·bā·’îm
הַבָּאִים֙
& that & come
7812
lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ
לְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת
to worship
1004
bêṯ-
בֵּית־
house
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
had·də·ḇā·rîm,
הַדְּבָרִ֔ים
the words
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
6680
ṣiw·wî·ṯî·ḵā
צִוִּיתִ֖יךָ
I command
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
you & to speak
413
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
unto
408
’al-
אַל־
not & them
1639
tiḡ·ra‘
תִּגְרַ֖ע
diminish
1697
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
a word
194   3
’ū·lay   3
אוּלַ֣י   3
If so be   3
8085
yiš·mə·‘ū,
יִשְׁמְע֔וּ
they will listen
7725
wə·yā·šu·ḇū
וְיָשֻׁ֕בוּ
and turn
376
’îš
אִ֖ישׁ
every man
1870
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֣וֹ
way
7451
hā·rā·‘āh;
הָרָעָ֑ה
from his evil
5162
wə·ni·ḥam·tî
וְנִחַמְתִּ֣י
that I may repent & me
413
’el-
אֶל־
of
7451
hā·rā·‘āh,
הָרָעָ֗ה
the evil
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
& that &
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I [am]
2803
ḥō·šêḇ
חֹשֵׁב֙
purpose
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
to && them
6440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
7455
rō·a‘
רֹ֥עַ
of the evil
4611
ma·‘al·lê·hem.
מַעַלְלֵיהֶֽם׃
of their deeds
559   4
wə·’ā·mar·tā   4
וְאָמַרְתָּ֣   4
And you shall say   4
413
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
unto && them
3541
kōh
כֹּ֖ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
518
’im-
אִם־
If
3808

לֹ֤א
not
8085
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
Listen
413
’ê·lay,
אֵלַ֔י
unto && me
1980
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֙כֶת֙
to walk
8451
bə·ṯō·w·rā·ṯî,
בְּת֣וֹרָתִ֔י
in My law
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
5414
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have set
6440
lip̄·nê·ḵem.
לִפְנֵיכֶֽם׃
before
8085   5
liš·mō·a‘,   5
לִשְׁמֹ֗עַ   5
to listen   5
5921
‘al-
עַל־
to
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֨י
the words
5650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֣י
of my servants
5030
han·nə·ḇi·’îm,
הַנְּבִאִ֔ים
the prophets
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
7971
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֣חַ
sent
413
’ă·lê·ḵem;
אֲלֵיכֶ֑ם
unto
7925
wə·haš·kêm
וְהַשְׁכֵּ֥ם
both swelling up early
7971
wə·šā·lō·aḥ
וְשָׁלֹ֖חַ
but sending
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
you have not
8085
šə·ma‘·tem.
שְׁמַעְתֶּֽם׃
[them] listened
5414   6
wə·nā·ṯat·tî   6
וְנָתַתִּ֛י   6
Then will I make   6
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
house
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
7887
kə·ši·lōh;
כְּשִׁלֹ֑ה
like Shiloh
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5892
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
 
[haz·zō·ṯāh
[הַזֹּאתָה
 
ḵ]
כ]
2063
(haz·zōṯ
(הַזֹּאת֙
this
 
q)
ק)
5414
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
will make
7045
liq·lā·lāh,
לִקְלָלָ֔ה
a curse
3605
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
1471
gō·w·yê
גּוֹיֵ֥י
the nations
776
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
 
s
ס
The Plot to Murder Jeremiah
8085   7
way·yiš·mə·‘ū   7
וַֽיִּשְׁמְע֛וּ   7
so heard   7
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֥ים
the priests
5030
wə·han·nə·ḇi·’îm
וְהַנְּבִאִ֖ים
and the prophets
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
5971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
3414
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
1696
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֛ר
speaking
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
428
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
1961   8
way·hî   8
וַיְהִ֣י ׀   8
Now it came to pass   8
3615
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֣וֹת
had finished
3414
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
When Jeremiah
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּר֙
of speaking
853
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֣ה
had commanded
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
[him] to speak
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
8610
way·yiṯ·pə·śū
וַיִּתְפְּשׂ֨וּ
and took
853
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
 - 
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֧ים
that the priests
5030
wə·han·nə·ḇi·’îm
וְהַנְּבִאִ֛ים
and the prophets
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
5971
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people & him
559
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
4191
mō·wṯ
מ֥וֹת
you shall surely
4191
tā·mūṯ.
תָּמֽוּת׃
die
4069   9
mad·dū·a‘   9
מַדּוּעַ֩   9
Why   9
5012
nib·bê·ṯā
נִבֵּ֨יתָ
have you prophesied
8034
ḇə·šêm-
בְשֵׁם־
in the name
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
7887
kə·ši·lōw
כְּשִׁלוֹ֙
like Shiloh
1961
yih·yeh
יִֽהְיֶה֙
shall be
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
house
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
This
5892
wə·hā·‘îr
וְהָעִ֥יר
and city
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
2717
te·ḥĕ·raḇ
תֶּחֱרַ֖ב
shall be desolate
369
mê·’ên
מֵאֵ֣ין
outside
3427
yō·wō·šêḇ;
יוֹשֵׁ֑ב
an inhabitant
6950
way·yiq·qā·hêl
וַיִּקָּהֵ֧ל
And were gathered
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
413
’el-
אֶֽל־
against
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
1004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
8085   10
way·yiš·mə·‘ū   10
וַֽיִּשְׁמְע֣וּ ׀   10
when heard   10
8269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the princes
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
things
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
5927
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֥וּ
then they came up
1004
mib·bêṯ-
מִבֵּית־
house
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of && from the king
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
to the house
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁב֛וּ
and sat down
6607
bə·p̄e·ṯaḥ
בְּפֶ֥תַח
in the entrance
8179
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
gate
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
2319
he·ḥā·ḏāš.
הֶחָדָֽשׁ׃
of the new
 
s
ס
559   11
way·yō·mə·rū   11
וַיֹּ֨אמְר֜וּ   11
Then spoke   11
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֤ים
the priests
5030
wə·han·nə·ḇi·’îm
וְהַנְּבִאִים֙
and the prophets
413
’el-
אֶל־
unto
8269
haś·śā·rîm,
הַשָּׂרִ֔ים
the princes
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying &
4941
miš·paṭ-
מִשְׁפַּט־
worthy
4194
mā·weṯ
מָ֙וֶת֙
to die
376
lā·’îš
לָאִ֣ישׁ
man
2088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
This
3588

כִּ֤י
for
5012
nib·bā
נִבָּא֙
he has prophesied
413
’el-
אֶל־
against
5892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
8085
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֖ם
you have heard
241
bə·’ā·zə·nê·ḵem.
בְּאָזְנֵיכֶֽם׃
in your hearing
559   12
way·yō·mer   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
Then spoke   12
3414
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֙הוּ֙
Jeremiah
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
all
8269
haś·śā·rîm,
הַשָּׂרִ֔ים
the princes
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
The LORD
7971
šə·lā·ḥa·nî,
שְׁלָחַ֗נִי
sent & me
5012
lə·hin·nā·ḇê
לְהִנָּבֵ֞א
to prophesy
413
’el-
אֶל־
against
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
house
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
413
wə·’el-
וְאֶל־
and against
5892
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the words
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
8085
šə·ma‘·tem.
שְׁמַעְתֶּֽם׃
you have heard
6258   13
wə·‘at·tāh,   13
וְעַתָּ֗ה   13
Therefore now   13
3190
hê·ṭî·ḇū
הֵיטִ֤יבוּ
amend
1870
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶם֙
your ways
4611
ū·ma·‘al·lê·ḵem,
וּמַ֣עַלְלֵיכֶ֔ם
and your doings
8085
wə·šim·‘ū
וְשִׁמְע֕וּ
and obey
6963
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
the voice
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
5162
wə·yin·nā·ḥêm
וְיִנָּחֵ֣ם
and will repent
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD & him
413
’el-
אֶל־
of
7451
hā·rā·‘āh,
הָ֣רָעָ֔ה
the evil
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
1696
dib·ber
דִּבֶּ֖ר
He has pronounced
5921
‘ă·lê·ḵem.
עֲלֵיכֶֽם׃
against
589   14
wa·’ă·nî   14
וַאֲנִ֖י   14
and As for me   14
2005
hin·nî
הִנְנִ֣י
I am in
3027
ḇə·yeḏ·ḵem;
בְיֶדְכֶ֑ם
[am] I in your hand
6213
‘ă·śū-
עֲשׂוּ־
do
 

לִ֛י
to
2896
kaṭ·ṭō·wḇ
כַּטּ֥וֹב
with me as is good
3477
wə·ḵay·yā·šār
וְכַיָּשָׁ֖ר
and meet
5869
bə·‘ê·nê·ḵem.
בְּעֵינֵיכֶֽם׃
in your sight
389   15
’aḵ   15
אַ֣ךְ ׀   15
But   15
3045
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֣עַ
know
3045
tê·ḏə·‘ū,
תֵּדְע֗וּ
you & for certain
3588

כִּ֣י
that
518
’im-
אִם־
if
4191
mə·mi·ṯîm
מְמִתִ֣ים
that if you put me to death
859
’at·tem
אַתֶּם֮
you
853
’ō·ṯî
אֹתִי֒
 - 
3588
kî-
כִּי־
for
1818
ḏām
דָ֣ם
blood
5355
nā·qî,
נָקִ֗י
innocent
859
’at·tem
אַתֶּם֙
you
5414
nō·ṯə·nîm
נֹתְנִ֣ים
bring
5921
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
on
413
wə·’el-
וְאֶל־
and on
5892
hā·‘îr
הָעִ֥יר
city
2063
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
413
wə·’el-
וְאֶל־
and on
3427
yō·šə·ḇe·hā;
יֹשְׁבֶ֑יהָ
the inhabitants
3588

כִּ֣י
for
571
ḇe·’ĕ·meṯ,
בֶאֱמֶ֗ת
truly
7971
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֤נִי
has sent
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD & me
5921
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
to && you
1696
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּר֙
to speak
241
bə·’ā·zə·nê·ḵem,
בְּאָזְנֵיכֶ֔ם
in your hearing
853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
1697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
 
s
ס
Jeremiah Spared From Death
559   16
way·yō·mə·rū   16
וַיֹּאמְר֤וּ   16
Then said   16
8269
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֙
the princes
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
5971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
413
’el-
אֶל־
unto
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
the priests
413
wə·’el-
וְאֶל־
and unto
5030
han·nə·ḇî·’îm;
הַנְּבִיאִ֑ים
the prophets
369
’ên-
אֵין־
not
376
lā·’îš
לָאִ֤ישׁ
man
2088
haz·zeh
הַזֶּה֙
This &
4941
miš·paṭ-
מִשְׁפַּט־
worthy
4194
mā·weṯ,
מָ֔וֶת
to die
3588
kî,
כִּ֗י
for
8034
bə·šêm
בְּשֵׁ֛ם
to us in the name
3069
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
1696
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
for he has spoken
413
’ê·lê·nū.
אֵלֵֽינוּ׃
unto
6965   17
way·yā·qu·mū   17
וַיָּקֻ֣מוּ   17
Then rose up   17
582
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
certain
2205
miz·ziq·nê
מִזִּקְנֵ֖י
of the elders
776
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
559
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and spoke
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
all
6951
qə·hal
קְהַ֥ל
the assembly
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
559
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
    18
[mî·ḵā·yāh   18
[מִיכָיָהּ   18
   18
 
ḵ]
כ]
4320
(mî·ḵāh
(מִיכָה֙
Micah
 
q)
ק)
4183
ham·mō·w·raš·tî,
הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י
the Morasthite
1961
hā·yāh
הָיָ֣ה
will become
5012
nib·bā,
נִבָּ֔א
prophesied
3117
bî·mê
בִּימֵ֖י
in the days
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֣הוּ
of Hezekiah
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and spoke
413
’el-
אֶל־
unto
3605
kāl-
כָּל־
all
5971
‘am
עַם֩
the people
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֨ה
of Judah
559
lê·mōr
לֵאמֹ֜ר
saying
3541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
6726
ṣî·yō·wn
צִיּ֞וֹן
Zion
7704
śā·ḏeh
שָׂדֶ֤ה
[like] a field
2790
ṯê·ḥā·rêš
תֵֽחָרֵשׁ֙
shall be plowed
3389
wî·rū·šā·la·yim
וִירוּשָׁלַ֙יִם֙
Jerusalem
5856
‘î·yîm
עִיִּ֣ים
heaps
1961
tih·yeh,
תִּֽהְיֶ֔ה
shall become
2022
wə·har
וְהַ֥ר
and the mountain
1004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֖יִת
of the house
1116
lə·ḇā·mō·wṯ
לְבָמ֥וֹת
as the high
3293
yā·‘ar.
יָֽעַר׃
of a forest
4191   19
he·hā·mêṯ   19
הֶהָמֵ֣ת   19
put him at all   19
4191
hĕ·mi·ṯu·hū
הֱ֠מִתֻהוּ
to death
2396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֨הוּ
Did Hezekiah
4428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
3063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Judah
3808
hă·lō
הֲלֹא֮
did he not
3373
yā·rê
יָרֵ֣א
did he not fear
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3068
Yah·weh
יְהוָה֒
the LORD
2470
way·ḥal
וַיְחַל֙
and sought
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6440
pə·nê
פְּנֵ֣י
the favor
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
5162
way·yin·nā·ḥem
וַיִּנָּ֣חֶם
and repented
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD & him
413
’el-
אֶל־
of
7451
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
the evil
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
1696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
He had pronounced
5921
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against
587
wa·’ă·naḥ·nū,
וַאֲנַ֗חְנוּ
them? Thus might we
6213
‘ō·śîm
עֹשִׂ֛ים
procure
7451
rā·‘āh
רָעָ֥ה
evil
1419
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֖ה
great
5921
‘al-
עַל־
against
5315
nap̄·šō·w·ṯê·nū.
נַפְשׁוֹתֵֽינוּ׃
our souls
1571   20
wə·ḡam-   20
וְגַם־   20
and also   20
376
’îš,
אִ֗ישׁ
a man
1961
hā·yāh
הָיָ֤ה
there was
5012
miṯ·nab·bê
מִתְנַבֵּא֙
that prophesied
8034
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
223
’ū·rî·yā·hū
אֽוּרִיָּ֙הוּ֙
Urijah
1121
ben-
בֶּֽן־
the son
8098
šə·ma‘·yā·hū,
שְׁמַעְיָ֔הוּ
of Shemaiah
 
miq·qir·yaṯ
מִקִּרְיַ֖ת
from
7157
hay·yə·‘ā·rîm;
הַיְּעָרִ֑ים
Kiriath-jearim
5012
way·yin·nā·ḇê
וַיִּנָּבֵ֞א
and who prophesied
5921
‘al-
עַל־
against
5892
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
2063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
5921
wə·‘al-
וְעַל־
and against
776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
2063
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
3605
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
1697
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
3414
yir·mə·yā·hū.
יִרְמְיָֽהוּ׃
of Jeremiah
8085   21
way·yiš·ma‘   21
וַיִּשְׁמַ֣ע   21
and heard   21
4428
ham·me·leḵ-
הַמֶּֽלֶךְ־
the king
3079
yə·hō·w·yā·qîm
יְ֠הוֹיָקִים
when Jehoiakim
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and with all
1368
gib·bō·w·rāw
גִּבּוֹרָ֤יו
his mighty men
3605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
8269
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֙
the princes
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1697
də·ḇā·rāw,
דְּבָרָ֔יו
his words
1245
way·ḇaq·qêš
וַיְבַקֵּ֥שׁ
and sought
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
4191
hă·mî·ṯōw;
הֲמִית֑וֹ
to put him to death
8085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
but heard
223
’ū·rî·yā·hū
אוּרִיָּ֙הוּ֙
when Urijah
3372
way·yi·rā,
וַיִּרָ֔א
he was afraid
1272
way·yiḇ·raḥ
וַיִּבְרַ֖ח
and fled
935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
to Egypt
7971   22
way·yiš·laḥ   22
וַיִּשְׁלַ֞ח   22
and sent   22
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
the king
3079
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִ֛ים
Jehoiakim
376
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֖ים
men
4714
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
to Egypt
853
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
494
’el·nā·ṯān
אֶלְנָתָ֧ן
[namely] Elnathan
1121
ben-
בֶּן־
the son
5907
‘aḵ·bō·wr
עַכְבּ֛וֹר
of Achbor
376
wa·’ă·nā·šîm
וַאֲנָשִׁ֥ים
and men
854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with & him
413
’el-
אֶל־
into
4714
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
with him [went] into Egypt
3318   23
way·yō·w·ṣî·’ū   23
וַיּוֹצִ֨יאוּ   23
And they fetched forth   23
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
223
’ū·rî·yā·hū
אוּרִיָּ֜הוּ
Urijah
4714
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֗יִם
from Egypt
935
way·ḇi·’u·hū
וַיְבִאֻ֙הוּ֙
and brought & him
413
’el-
אֶל־
unto
4428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
3079
yə·hō·w·yā·qîm,
יְהוֹיָקִ֔ים
Jehoiakim
5221
way·yak·kê·hū
וַיַּכֵּ֖הוּ
and who slew & him
2719
be·ḥā·reḇ;
בֶּחָ֑רֶב
with the sword
7993
way·yaš·lêḵ
וַיַּשְׁלֵךְ֙
and cast
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5038
niḇ·lā·ṯōw,
נִבְלָת֔וֹ
his dead body
413
’el-
אֶל־
into
6913
qiḇ·rê
קִבְרֵ֖י
the graves
1121
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the common
5971
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
people
389   24
’aḵ,   24
אַ֗ךְ   24
Nevertheless   24
3027
yaḏ
יַ֚ד
the hand
296
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
1121
ben-
בֶּן־
the son
8227
šā·p̄ān,
שָׁפָ֔ן
of Shaphan
1961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
was
854
’eṯ-
אֶֽת־
with
3414
yir·mə·yā·hū;
יִרְמְיָ֑הוּ
Jeremiah
1115
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֛י
that they should not
5414
têṯ-
תֵּת־
give
853
’ō·ṯōw
אֹת֥וֹ
 - 
3027
ḇə·yaḏ-
בְיַד־
into the hands
5971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
4191
la·hă·mî·ṯōw.
לַהֲמִיתֽוֹ׃
to put
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Jeremiah 25
Top of Page
Top of Page