◄
Malachi 1
►
מלאכי 1 Interlinear
The Lord's Love for Israel
4853
1
maś·śā
1
מַשָּׂ֥א
1
The burden
1
1697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
of the word
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
3027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
4401
mal·’ā·ḵî.
מַלְאָכִֽי׃
Malachi
157
2
’ā·haḇ·tî
2
אָהַ֤בְתִּי
2
I have loved
2
853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
559
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and Yet you say
4100
bam·māh
בַּמָּ֣ה
Wherein
157
’ă·haḇ·tā·nū;
אֲהַבְתָּ֑נוּ
have You loved
3808
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
us? not
251
’āḥ
אָ֨ח
brother & [was]
6215
‘ê·śāw
עֵשָׂ֤ו
us? [Was] not Esau
3290
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַֽעֲקֹב֙
of && Jacob
5002
nə·’um-
נְאֻם־
said
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
157
wā·’ō·haḇ
וָאֹהַ֖ב
and yet I loved
853
’eṯ-
אֶֽת־
-
3290
ya·‘ă·qōḇ.
יַעֲקֹֽב׃
Jacob
853
3
wə·’eṯ-
3
וְאֶת־
3
and
3
6215
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
8130
śā·nê·ṯî;
שָׂנֵ֑אתִי
I hated
7760
wā·’ā·śîm
וָאָשִׂ֤ים
and laid
853
’eṯ-
אֶת־
-
2022
hā·rāw
הָרָיו֙
his mountains
8077
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
waste
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5159
na·ḥă·lā·ṯōw
נַחֲלָת֖וֹ
his heritage
8568
lə·ṯan·nō·wṯ
לְתַנּ֥וֹת
for the dragons
4057
miḏ·bār.
מִדְבָּֽר׃
of the wilderness
3588
4
kî-
4
כִּֽי־
4
Whereas
4
559
ṯō·mar
תֹאמַ֨ר
said
123
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֜וֹם
Edom
7567
ruš·šaš·nū,
רֻשַּׁ֗שְׁנוּ
We are impoverished
7725
wə·nā·šūḇ
וְנָשׁוּב֙
But we will return
1129
wə·niḇ·neh
וְנִבְנֶ֣ה
and build
2723
ḥo·rā·ḇō·wṯ,
חֳרָב֔וֹת
the desolate places
3541
kōh
כֹּ֤ה
Thus
559
’ā·mar
אָמַר֙
says
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
1992
hêm·māh
הֵ֥מָּה
They
1129
yiḇ·nū
יִבְנ֖וּ
shall build
589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
but I
2040
’e·hĕ·rō·ws;
אֶהֱר֑וֹס
will throw down
7121
wə·qā·rə·’ū
וְקָרְא֤וּ
and they shall call
lā·hem
לָהֶם֙
to && them
1366
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
The border
7564
riš·‘āh,
רִשְׁעָ֔ה
of wickedness
5971
wə·hā·‘ām
וְהָעָ֛ם
and The people
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
against whom
2194
zā·‘am
זָעַ֥ם
has indignation
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
5704
‘aḏ-
עַד־
for
5769
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
ever
5869
5
wə·‘ê·nê·ḵem
5
וְעֵינֵיכֶ֖ם
5
And your eyes
5
7200
tir·’e·nāh;
תִּרְאֶ֑ינָה
shall see
859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֤ם
and you
559
tō·mə·rū
תֹּֽאמְרוּ֙
shall say
1431
yiḡ·dal
יִגְדַּ֣ל
will be magnified
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
The LORD
5921
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
1366
liḡ·ḇūl
לִגְב֥וּל
the border
3478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
The Polluted Offerings
1121
6
bên
6
בֵּ֛ן
6
A son
6
3513
yə·ḵab·bêḏ
יְכַבֵּ֥ד
honors
1
’āḇ
אָ֖ב
[his] father
5650
wə·‘e·ḇeḏ
וְעֶ֣בֶד
and a servant
113
’ă·ḏō·nāw;
אֲדֹנָ֑יו
his master
518
wə·’im-
וְאִם־
and if & [are]
1
’āḇ
אָ֣ב
a father
589
’ā·nî
אָ֣נִי
then I
346
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה
where
3519
ḵə·ḇō·w·ḏî
כְבוֹדִ֡י
my honor
518
wə·’im-
וְאִם־
And if
113
’ă·ḏō·w·nîm
אֲדוֹנִ֣ים
a master
589
’ā·nî
אָנִי֩
I [am]
346
’ay·yêh
אַיֵּ֨ה
where
4172
mō·w·rā·’î
מוֹרָאִ֜י
my fear
559
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֗וֹת
of hosts
lā·ḵem
לָכֶם֙
to && you
3548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
O priests
959
bō·w·zê
בּוֹזֵ֣י
that despise
8034
šə·mî,
שְׁמִ֔י
my name
559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
And you say
4100
bam·meh
בַּמֶּ֥ה
Wherein
959
ḇā·zî·nū
בָזִ֖ינוּ
have we despised
853
’eṯ-
אֶת־
-
8034
šə·me·ḵā.
שְׁמֶֽךָ׃
your name
5066
7
mag·gî·šîm
7
מַגִּישִׁ֤ים
7
offer
7
5921
‘al-
עַֽל־
on
4196
miz·bə·ḥî
מִזְבְּחִי֙
upon My altar
3899
le·ḥem
לֶ֣חֶם
bread
1351
mə·ḡō·’āl,
מְגֹאָ֔ל
polluted
559
wa·’ă·mar·tem
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
and you say
4100
bam·meh
בַּמֶּ֣ה
Wherein
1351
ḡê·’al·nū·ḵā;
גֵֽאַלְנ֑וּךָ
have we polluted
559
be·’ĕ·mā·rə·ḵem
בֶּאֱמָרְכֶ֕ם
thee? In that you say
7979
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֥ן
The table
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD &
959
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
contemptible
1931
hū.
הֽוּא׃
he
3588
8
wə·ḵî-
8
וְכִֽי־
8
And if
8
5066
ṯag·gi·šūn
תַגִּשׁ֨וּן
you & offer
5787
‘iw·wêr
עִוֵּ֤ר
the blind
2076
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֙חַ֙
for sacrifice
369
’ên
אֵ֣ין
not
7451
rā‘,
רָ֔ע
evil
3588
wə·ḵî
וְכִ֥י
and if
5066
ṯag·gî·šū
תַגִּ֛ישׁוּ
you & offer
6455
pis·sê·aḥ
פִּסֵּ֥חַ
the lame
2470
wə·ḥō·leh
וְחֹלֶ֖ה
and sick
369
’ên
אֵ֣ין
not
7451
rā‘;
רָ֑ע
evil
7126
haq·rî·ḇê·hū
הַקְרִיבֵ֨הוּ
offer
4994
nā
נָ֜א
it now
6346
lə·p̄e·ḥā·ṯe·ḵā,
לְפֶחָתֶ֗ךָ
to your governor
7521
hă·yir·ṣə·ḵā
הֲיִרְצְךָ֙
will he be pleased
176
’ōw
א֚וֹ
or
5375
hă·yiś·śā
הֲיִשָּׂ֣א
accept
6440
p̄ā·ne·ḵā,
פָנֶ֔יךָ
your person
559
’ā·mar
אָמַ֖ר
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
6258
9
wə·‘at·tāh
9
וְעַתָּ֛ה
9
now
9
2470
ḥal·lū-
חַלּוּ־
beseech
4994
nā
נָ֥א
I pray
6440
p̄ə·nê-
פְנֵי־
persons
410
’êl
אֵ֖ל
God
2603
wî·ḥā·nê·nū;
וִֽיחָנֵ֑נוּ
that he will be gracious
3027
mî·yeḏ·ḵem
מִיֶּדְכֶם֙
by your means
1961
hā·yə·ṯāh
הָ֣יְתָה
has been
2063
zōṯ,
זֹּ֔את
this
5375
hă·yiś·śā
הֲיִשָּׂ֤א
will he regard
4480
mik·kem
מִכֶּם֙
by your means
6440
pā·nîm,
פָּנִ֔ים
favor
559
’ā·mar
אָמַ֖ר
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
4310
10
mî
10
מִ֤י
10
Who
10
1571
ḡam-
גַם־
evening
bā·ḵem
בָּכֶם֙
in
5462
wə·yis·gōr
וְיִסְגֹּ֣ר
[is there] among you that would shut
1817
də·lā·ṯa·yim,
דְּלָתַ֔יִם
the doors
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
neither
215
ṯā·’î·rū
תָאִ֥ירוּ
[for nought] do you kindle
4196
miz·bə·ḥî
מִזְבְּחִ֖י
[fire] on my altar
2600
ḥin·nām;
חִנָּ֑ם
for naught
369
’ên-
אֵֽין־
I have no
lî
לִ֨י
to
2656
ḥê·p̄eṣ
חֵ֜פֶץ
pleasure
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
in && you
559
’ā·mar
אָמַר֙
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
4503
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֖ה
and an offering
3808
lō-
לֹֽא־
neither
7521
’er·ṣeh
אֶרְצֶ֥ה
will I accept
3027
mî·yeḏ·ḵem.
מִיֶּדְכֶֽם׃
at your hand
3588
11
kî
11
כִּ֣י
11
for
11
4217
mim·miz·raḥ-
מִמִּזְרַח־
from the swelling
8121
še·meš
שֶׁ֜מֶשׁ
of the sun
5704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and even to
3996
mə·ḇō·w·’ōw,
מְבוֹא֗וֹ
to its setting
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֤וֹל
[shall be] great
8034
šə·mî
שְׁמִי֙
of the same my name
1471
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
3605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and in every
4725
mā·qō·wm,
מָק֗וֹם
place
6999
muq·ṭār
מֻקְטָ֥ר
incense
5066
mug·gāš
מֻגָּ֛שׁ
[shall be] offered
8034
liš·mî
לִשְׁמִ֖י
to My name
4503
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֣ה
& a & and offering
2889
ṭə·hō·w·rāh;
טְהוֹרָ֑ה
pure
3588
kî-
כִּֽי־
for
1419
ḡā·ḏō·wl
גָד֤וֹל
[shall be] great
8034
šə·mî
שְׁמִי֙
for my name
1471
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the nations
559
’ā·mar
אָמַ֖ר
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
859
12
wə·’at·tem
12
וְאַתֶּ֖ם
12
But you
12
2490
mə·ḥal·lə·lîm
מְחַלְּלִ֣ים
have profaned
853
’ō·w·ṯōw;
אוֹת֑וֹ
it
559
be·’ĕ·mā·rə·ḵem,
בֶּאֱמָרְכֶ֗ם
in that you say
7979
šul·ḥan
שֻׁלְחַ֤ן
The table
136
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
of the Lord &
1351
mə·ḡō·’āl
מְגֹאָ֣ל
polluted
1931
hū,
ה֔וּא
he
5108
wə·nî·ḇōw
וְנִיב֖וֹ
and the fruit &
959
niḇ·zeh
נִבְזֶ֥ה
contemptible
400
’ā·ḵə·lōw.
אָכְלֽוֹ׃
his food
559
13
wa·’ă·mar·tem
13
וַאֲמַרְתֶּם֩
13
and you said
13
2009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
4972
mat·tə·lā·’āh
מַתְּלָאָ֜ה
what a weariness
5301
wə·hip·paḥ·tem
וְהִפַּחְתֶּ֣ם
[is it] and you have snuffed at
853
’ō·w·ṯōw,
אוֹת֗וֹ
it
559
’ā·mar
אָמַר֙
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
935
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֣ם
and you brought
1497
gā·zūl,
גָּז֗וּל
[that & that & was] torn
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
6455
hap·pis·sê·aḥ
הַפִּסֵּ֙חַ֙
the lame
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
2470
ha·ḥō·w·leh,
הַ֣חוֹלֶ֔ה
the sick
935
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֖ם
and thus you brought
853
’eṯ-
אֶת־
-
4503
ham·min·ḥāh;
הַמִּנְחָ֑ה
an offering
7521
ha·’er·ṣeh
הַאֶרְצֶ֥ה
should I accept
853
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֛הּ
this
3027
mî·yeḏ·ḵem
מִיֶּדְכֶ֖ם
of your hand
559
’ā·mar
אָמַ֥ר
said
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
s
ס
779
14
wə·’ā·rūr
14
וְאָר֣וּר
14
But cursed & [are]
14
5230
nō·w·ḵêl,
נוֹכֵ֗ל
the deceiver
3426
wə·yêš
וְיֵ֤שׁ
and & that & has
5739
bə·‘eḏ·rōw
בְּעֶדְרוֹ֙
in his flock
2145
zā·ḵār,
זָכָ֔ר
a male
5087
wə·nō·ḏêr
וְנֹדֵ֛ר
and vows
2076
wə·zō·ḇê·aḥ
וְזֹבֵ֥חַ
and sacrifices
7843
mā·šə·ḥāṯ
מָשְׁחָ֖ת
a corrupt thing
136
la·ḏō·nāy;
לַֽאדֹנָ֑י
to the Lord
3588
kî
כִּי֩
for
4428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
King
1419
gā·ḏō·wl
גָּד֜וֹל
[am] a great
589
’ā·nî,
אָ֗נִי
I [am]
559
’ā·mar
אָמַר֙
said
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
6635
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
8034
ū·šə·mî
וּשְׁמִ֖י
and my name &
3372
nō·w·rā
נוֹרָ֥א
dreadful
1471
ḇag·gō·w·yim.
בַגּוֹיִֽם׃
among the nations
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com