◄
Nehemiah 6
►
נחמיה 6 Interlinear
Sanballat's Threats and Conspiracy
1961
1
way·hî
1
וַיְהִ֣י
1
Now it came to pass
1
834
ḵa·’ă·šer
כַאֲשֶׁ֣ר
when
8085
niš·ma‘
נִשְׁמַ֣ע
heard
5571
lə·san·ḇal·laṭ
לְסַנְבַלַּ֣ט
to Sanballat
2900
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
וְ֠טוֹבִיָּה
and Tobiah
1654
ū·lə·ḡe·šem
וּלְגֶ֨שֶׁם
and the Geshem
6163
hā·‘ar·ḇî
הָֽעַרְבִ֜י
Arabian
3499
ū·lə·ye·ṯer
וּלְיֶ֣תֶר
and the rest
341
’ō·yə·ḇê·nū,
אֹֽיְבֵ֗ינוּ
of our enemies
3588
kî
כִּ֤י
that
1129
ḇā·nî·ṯî
בָנִ֙יתִי֙
I had build
853
’eṯ-
אֶת־
-
2346
ha·ḥō·w·māh,
הַ֣חוֹמָ֔ה
the wall
3808
wə·lō-
וְלֹא־
and not
3498
nō·w·ṯar
נ֥וֹתַר
left
bāh
בָּ֖הּ
in
6556
pā·reṣ;
פָּ֑רֶץ
[that] breach
1571
gam
גַּ֚ם
though
5704
‘aḏ-
עַד־
at
6256
hā·‘êṯ
הָעֵ֣ת
time
1931
ha·hî,
הַהִ֔יא
that
1817
də·lā·ṯō·wṯ
דְּלָת֖וֹת
the doors
3808
lō-
לֹא־
not
5975
he·‘ĕ·maḏ·tî
הֶעֱמַ֥דְתִּי
set up
8179
ḇaš·šə·‘ā·rîm.
בַשְּׁעָרִֽים׃
in the gates
7971
2
way·yiš·laḥ
2
וַיִּשְׁלַ֨ח
2
and sent
2
5571
san·ḇal·laṭ
סַנְבַלַּ֤ט
Sanballat
1654
wə·ḡe·šem
וְגֶ֙שֶׁם֙
and Geshem
413
’ê·lay
אֵלַ֣י
unto && me
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
1980
lə·ḵāh
לְכָ֞ה
Come
3259
wə·niw·wā·‘ă·ḏāh
וְנִֽוָּעֲדָ֥ה
and let us meet
3162
yaḥ·dāw
יַחְדָּ֛ו
together
3715
bak·kə·p̄î·rîm
בַּכְּפִירִ֖ים
[some one of] in the villages
1237
bə·ḇiq·‘aṯ
בְּבִקְעַ֣ת
in the plain
207
’ō·w·nōw;
אוֹנ֑וֹ
of Ono
1992
wə·hêm·māh
וְהֵ֙מָּה֙
But they
2803
ḥō·šə·ḇîm,
חֹֽשְׁבִ֔ים
thought
6213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
lî
לִ֖י
to && me
7451
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
harm
7971
3
wā·’eš·lə·ḥāh
3
וָאֶשְׁלְחָ֨ה
3
And I sent
3
5921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֤ם
to
4397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִים֙
messengers
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
4399
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֤ה
& a & work
1419
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָה֙
great
589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
6213
‘ō·śeh,
עֹשֶׂ֔ה
doing
3808
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
3201
’ū·ḵal
אוּכַ֖ל
I cannot
3381
lā·re·ḏeṯ;
לָרֶ֑דֶת
come down
4100
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
7673
ṯiš·baṯ
תִשְׁבַּ֤ת
cease
4399
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָה֙
should the work
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
whilst
7503
’ar·pe·hā,
אַרְפֶּ֔הָ
I leave & it
3381
wə·yā·raḏ·tî
וְיָרַדְתִּ֖י
and come down
413
’ă·lê·ḵem.
אֲלֵיכֶֽם׃
unto
7971
4
way·yiš·lə·ḥū
4
וַיִּשְׁלְח֥וּ
4
and Yet they sent
4
413
’ê·lay
אֵלַ֛י
unto
1697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֥ר
sort
2088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
after this & me
702
’ar·ba‘
אַרְבַּ֣ע
four
6471
pə·‘ā·mîm;
פְּעָמִ֑ים
times
7725
wā·’ā·šîḇ
וָאָשִׁ֥יב
and I answered
853
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
-
1697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֥ר
manner & them
2088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
after the same
s
ס
7971
5
way·yiš·laḥ
5
וַיִּשְׁלַח֩
5
Then sent
5
413
’ê·lay
אֵלַ֨י
unto
5571
san·ḇal·laṭ
סַנְבַלַּ֜ט
Sanballat
1697
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֥ר
manner & me
2088
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
in like
6471
pa·‘am
פַּ֥עַם
the time
2549
ḥă·mî·šîṯ
חֲמִישִׁ֖ית
fifth
853
’eṯ-
אֶֽת־
-
5288
na·‘ă·rōw;
נַעֲר֑וֹ
his servant
107
wə·’ig·ge·reṯ
וְאִגֶּ֥רֶת
and letter
6605
pə·ṯū·ḥāh
פְּתוּחָ֖ה
with an open
3027
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
in his hand
3789
6
kā·ṯūḇ
6
כָּת֣וּב
6
In it was written
6
bāh,
בָּ֗הּ
in
1471
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֤ם
among the nations
8085
niš·mā‘
נִשְׁמָע֙
It is reported
1654
wə·ḡaš·mū
וְגַשְׁמ֣וּ
and Gashmu
559
’ō·mêr,
אֹמֵ֔ר
said
859
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
3064
wə·hay·yə·hū·ḏîm
וְהַיְּהוּדִים֙
[it that] and the Jews
2803
ḥō·šə·ḇîm
חֹשְׁבִ֣ים
think
4775
lim·rō·wḏ,
לִמְר֔וֹד
to rebel
5921
‘al-
עַל־
for
3651
kên
כֵּ֛ן
& that & cause
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
1129
ḇō·w·neh
בוֹנֶ֖ה
build
2346
ha·ḥō·w·māh;
הַחוֹמָ֑ה
the wall
859
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
that you
1933
hō·weh
הֹוֶ֤ה
may be
lā·hem
לָהֶם֙
to them
4428
lə·me·leḵ,
לְמֶ֔לֶךְ
king
1697
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֖ים
words
428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
according to these
1571
7
wə·ḡam-
7
וְגַם־
7
And you have also
7
5030
nə·ḇî·’îm
נְבִיאִ֡ים
prophets
5975
he·‘ĕ·maḏ·tā
הֶעֱמַ֣דְתָּ
appointed
7121
liq·rō
לִקְרֹא֩
to proclaim
5921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֨יךָ
of
3389
ḇî·rū·šā·lim
בִֽירוּשָׁלִַ֜ם
in Jerusalem
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
4428
me·leḵ
מֶ֚לֶךְ
[There is] a king
3063
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֔ה
in Judah
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּה֙
now
8085
yiš·šā·ma‘
יִשָּׁמַ֣ע
shall it be reported
4428
lam·me·leḵ,
לַמֶּ֔לֶךְ
to the king
1697
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֣ים
words
428
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
according to these
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
now
1980
lə·ḵāh,
לְכָ֔ה
Come
3289
wə·niw·wā·‘ă·ṣāh
וְנִֽוָּעֲצָ֖ה
and let us take counsel
3162
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
together
s
ס
7971
8
wā·’eš·lə·ḥāh
8
וָאֶשְׁלְחָ֤ה
8
Then I sent
8
413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto && him
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
3808
lō
לֹ֤א
not
1961
nih·yāh
נִֽהְיָה֙
There are
1697
kad·də·ḇā·rîm
כַּדְּבָרִ֣ים
things
428
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
Such
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
done as
859
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
559
’ō·w·mêr;
אוֹמֵ֑ר
say
3588
kî
כִּ֥י
for && them
3820
mil·lib·bə·ḵā
מִֽלִּבְּךָ֖
out of your own heart
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
908
ḇō·w·ḏām
בוֹדָֽאם׃
feign
3588
9
kî
9
כִּ֣י
9
for
9
3605
ḵul·lām,
כֻלָּ֗ם
all
3372
mə·yā·rə·’îm
מְיָֽרְאִ֤ים
of them were [trying] to frighten
853
’ō·w·ṯā·nū
אוֹתָ֙נוּ֙
-
559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
7503
yir·pū
יִרְפּ֧וּ
shall be weakened
3027
yə·ḏê·hem
יְדֵיהֶ֛ם
Their hands
4480
min-
מִן־
from
4399
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֖ה
the work
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
6213
ṯê·‘ā·śeh;
תֵעָשֶׂ֑ה
done
6258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
Now
2388
ḥaz·zêq
חַזֵּ֥ק
strengthen
853
’eṯ-
אֶת־
-
3027
yā·ḏāy.
יָדָֽי׃
my hands
589
10
wa·’ă·nî-
10
וַאֲנִי־
10
and Afterward I
10
935
ḇā·ṯî,
בָ֗אתִי
came
1004
bêṯ
בֵּ֣ית
to the house
8098
šə·ma‘·yāh
שְֽׁמַֽעְיָ֧ה
of Shemaiah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
1806
də·lā·yāh
דְּלָיָ֛ה
of Delaiah
1121
ben-
בֶּן־
the son
4105
mə·hê·ṭaḇ·’êl
מְהֵֽיטַבְאֵ֖ל
of Mehetabel
1931
wə·hū
וְה֣וּא
and who [was]
6113
‘ā·ṣūr;
עָצ֑וּר
shut up
559
way·yō·mer
וַיֹּ֡אמֶר
and he said
3259
niw·wā·‘êḏ
נִוָּעֵד֩
Let us meet together
413
’el-
אֶל־
in
1004
bêṯ
בֵּ֨ית
the house
430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֜ים
of God
413
’el-
אֶל־
inside
8432
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
.. .. ..
1964
ha·hê·ḵāl,
הַֽהֵיכָ֗ל
the temple
5462
wə·nis·gə·rāh
וְנִסְגְּרָה֙
and let us shut
1817
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֣וֹת
the doors
1964
ha·hê·ḵāl,
הַהֵיכָ֔ל
of the temple
3588
kî
כִּ֚י
for
935
bā·’îm
בָּאִ֣ים
they are coming
2026
lə·hā·rə·ḡe·ḵā,
לְהָרְגֶ֔ךָ
to kill & you
3915
wə·lay·lāh
וְלַ֖יְלָה
in the night
935
bā·’îm
בָּאִ֥ים
will they come
2026
lə·hā·rə·ḡe·ḵā.
לְהָרְגֶֽךָ׃
to kill
559
11
wā·’ō·mə·rāh,
11
וָאֹמְרָ֗ה
11
And I said
11
376
ha·’îš
הַאִ֤ישׁ
a man
3644
kā·mō·w·nî
כָּמ֙וֹנִי֙
as I
1272
yiḇ·rāḥ,
יִבְרָ֔ח
flee
4310
ū·mî
וּמִ֥י
and who
3644
ḵā·mō·w·nî
כָמ֛וֹנִי
could one such
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
935
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
[am] would go
413
’el-
אֶל־
into
1964
ha·hê·ḵāl
הַהֵיכָ֖ל
the temple
2425
wā·ḥāy;
וָחָ֑י
and to save his life
3808
lō
לֹ֖א
not
935
’ā·ḇō·w.
אָבֽוֹא׃
go in
5234
12
wā·’ak·kî·rāh
12
וָאַכִּ֕ירָה
12
And I perceived
12
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
see
3808
lō-
לֹֽא־
not
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
that God
7971
šə·lā·ḥōw;
שְׁלָח֑וֹ
had not sent & him
3588
kî
כִּ֤י
but
5016
han·nə·ḇū·’āh
הַנְּבוּאָה֙
this prophecy
1696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
that he pronounced
5921
‘ā·lay,
עָלַ֔י
against
2900
wə·ṭō·w·ḇî·yāh
וְטוֹבִיָּ֥ה
for Tobiah
5571
wə·san·ḇal·laṭ
וְסַנְבַלַּ֖ט
and Sanballat
7936
śə·ḵā·rōw.
שְׂכָרֽוֹ׃
had hired
4616
13
lə·ma·‘an
13
לְמַ֤עַן
13
to the end that [was]
13
7936
śā·ḵūr
שָׂכוּר֙
hired
1931
hū,
ה֔וּא
he
4616
lə·ma·‘an-
לְמַֽעַן־
to the end that
3372
’î·rā
אִירָ֥א
I should be afraid
6213
wə·’e·‘ĕ·śeh-
וְאֶֽעֱשֶׂה־
and do
3651
kên
כֵּ֖ן
so
2398
wə·ḥā·ṭā·ṯî;
וְחָטָ֑אתִי
and sin
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
and they might have
1992
lā·hem
לָהֶם֙
like
8034
lə·šêm
לְשֵׁ֣ם
report
7451
rā‘,
רָ֔ע
[matter] for an evil
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
to the end that
2778
yə·ḥā·rə·p̄ū·nî.
יְחָֽרְפֽוּנִי׃
they might reproach
p̄
פ
2142
14
zā·ḵə·rāh
14
זָכְרָ֧ה
14
think
14
430
’ĕ·lō·hay
אֱלֹהַ֛י
My God & you
2900
lə·ṭō·w·ḇî·yāh
לְטוֹבִיָּ֥ה
on Tobiah
5571
ū·lə·san·ḇal·laṭ
וּלְסַנְבַלַּ֖ט
and Sanballat
4639
kə·ma·‘ă·śāw
כְּמַעֲשָׂ֣יו
their works
428
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
according to these
1571
wə·ḡam
וְגַ֨ם
and also
5129
lə·nō·w·‘aḏ·yāh
לְנוֹעַדְיָ֤ה
Noadiah
5031
han·nə·ḇî·’āh
הַנְּבִיאָה֙
on the prophetess
3499
ū·lə·ye·ṯer
וּלְיֶ֣תֶר
and the rest
5030
han·nə·ḇî·’îm,
הַנְּבִיאִ֔ים
of the prophets
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
1961
hā·yū
הָי֖וּ
would have
3372
mə·yā·rə·’îm
מְיָֽרְאִ֥ים
put me in fear
853
’ō·w·ṯî.
אוֹתִֽי׃
-
Completion of the Wall
7999
15
wat·tiš·lam
15
וַתִּשְׁלַם֙
15
so was finished
15
2346
ha·ḥō·w·māh,
הַֽחוֹמָ֔ה
the wall
6242
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֥ים
on the twenty-fifth
2568
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֖ה
and fifth
435
le·’ĕ·lūl;
לֶאֱל֑וּל
of [the month] Elul
2572
la·ḥă·miš·šîm
לַחֲמִשִּׁ֥ים
in fifty-two
8147
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֖יִם
and two
3117
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
p̄
פ
1961
16
way·hî,
16
וַיְהִ֗י
16
and it came to pass
16
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
when
8085
šā·mə·‘ū
שָֽׁמְעוּ֙
heard
3605
kāl-
כָּל־
all
341
’ō·wy·ḇê·nū,
א֣וֹיְבֵ֔ינוּ
our enemies
7200
way·yir·’ū,
וַיִּֽרְא֗וּ
and us saw
3605
kāl-
כָּל־
all
1471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
[thereof] the nations
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [were]
5439
sə·ḇî·ḇō·ṯê·nū,
סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ
about
5307
way·yip·pə·lū
וַיִּפְּל֥וּ
and cast down
3966
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
[these things] they were much
5869
bə·‘ê·nê·hem;
בְּעֵינֵיהֶ֑ם
in their own eyes
3045
way·yê·ḏə·‘ū,
וַיֵּ֣דְע֔וּ
for they perceived
3588
kî
כִּ֚י
that
854
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
of
430
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
6213
ne·‘eś·ṯāh
נֶעֶשְׂתָ֖ה
was worked
4399
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֥ה
work
2063
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
1571
17
gam
17
גַּ֣ם ׀
17
Moreover
17
3117
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
days
1992
hā·hêm,
הָהֵ֗ם
in those
7235
mar·bîm
מַרְבִּ֞ים
many
2715
ḥō·rê
חֹרֵ֤י
the nobles
3063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
107
’ig·gə·rō·ṯê·hem,
אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם
letters
1980
hō·wl·ḵō·wṯ
הוֹלְכ֖וֹת
sent
5921
‘al-
עַל־
to
2900
ṭō·w·ḇî·yāh;
טוֹבִיָּ֑ה
Tobiah
834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and
2900
lə·ṭō·w·ḇî·yāh
לְטוֹבִיָּ֖ה
[the letters] and of Tobiah
935
bā·’ō·wṯ
בָּא֥וֹת
came
413
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
unto
3588
18
kî-
18
כִּי־
18
because
18
7227
rab·bîm
רַבִּ֣ים
[there were] many
3063
bî·hū·ḏāh,
בִּֽיהוּדָ֗ה
in Judah
1167
ba·‘ă·lê
בַּעֲלֵ֤י
were bound
7621
šə·ḇū·‘āh
שְׁבוּעָה֙
by oath
lōw,
ל֔וֹ
to && him
3588
kî-
כִּי־
because & [was]
2860
ḥā·ṯān
חָתָ֥ן
the son in law
1931
hū
ה֖וּא
he
7935
liš·ḵan·yāh
לִשְׁכַנְיָ֣ה
of Shecaniah
1121
ḇen-
בֶן־
the son
733
’ā·raḥ;
אָרַ֑ח
of Arah
3076
wî·hō·w·ḥā·nān
וִֽיהוֹחָנָ֣ן
Johanan
1121
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
3947
lā·qaḥ
לָקַ֕ח
had taken
853
’eṯ-
אֶת־
-
1323
baṯ-
בַּת־
the daughter
4918
mə·šul·lām
מְשֻׁלָּ֖ם
of Meshullam
1121
ben
בֶּ֥ן
the son
1296
be·reḵ·yāh.
בֶּֽרֶכְיָֽה׃
of Berechiah
1571
19
gam
19
גַּ֣ם
19
Also
19
2896
ṭō·w·ḇō·ṯāw,
טוֹבֹתָ֗יו
his good deeds
1961
hā·yū
הָי֤וּ
they reported
559
’ō·mə·rîm
אֹמְרִים֙
.. .. ..
6440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
in my presence
1697
ū·ḏə·ḇā·ray
וּדְבָרַ֕י
and my words & me
1961
hā·yū
הָי֥וּ
and uttered
3318
mō·w·ṣî·’îm
מוֹצִיאִ֖ים
.. .. ..
lōw;
ל֑וֹ
to
107
’ig·gə·rō·wṯ
אִגְּר֛וֹת
letters
7971
šā·laḥ
שָׁלַ֥ח
sent
2900
ṭō·w·ḇî·yāh
טוֹבִיָּ֖ה
Tobiah
3372
lə·yā·rə·’ê·nî.
לְיָֽרְאֵֽנִי׃
to frighten
Biblos Interlinear Bible
Bible Apps.com