1 Samuel 16
שמואל א 16 Interlinear
Samuel Anoints David as King
559   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֨אמֶר   1
And said   1
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
5704
‘aḏ-
עַד־
until
4970
mā·ṯay
מָתַי֙
when
859
’at·tāh
אַתָּה֙
will you
56
miṯ·’ab·bêl
מִתְאַבֵּ֣ל
mourn
413
’el-
אֶל־
for
7586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֣י
and seeing I
3988
mə·’as·tîw,
מְאַסְתִּ֔יו
have rejected & him
4427
mim·mə·lōḵ
מִמְּלֹ֖ךְ
from reigning
5921
‘al-
עַל־
over
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
4390
mal·lê
מַלֵּ֨א
Fill
7161
qar·nə·ḵā
קַרְנְךָ֜
your horn
8081
še·men,
שֶׁ֗מֶן
with oil
1980
wə·lêḵ
וְלֵ֤ךְ
and go
7971
’eš·lā·ḥă·ḵā
אֶֽשְׁלָחֲךָ֙
I will send & you
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šay
יִשַׁ֣י
Jesse
 
bêṯ-
בֵּֽית־
in
1022
hal·laḥ·mî,
הַלַּחְמִ֔י
the Bethlehemite
3588
kî-
כִּֽי־
for
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֧יתִי
I have provided
1121
bə·ḇā·nāw
בְּבָנָ֛יו
for Myself among his sons
 

לִ֖י
to && me
4428
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
559   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֤אמֶר   2
And said   2
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
349
’êḵ
אֵ֣יךְ
How
1980
’ê·lêḵ,
אֵלֵ֔ךְ
can I go
8085
wə·šā·ma‘
וְשָׁמַ֥ע
and hear
7586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
if Saul [it]
2026
wa·hă·rā·ḡā·nî;
וַהֲרָגָ֑נִי
he will kill
 
s
ס
559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said & me
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
And the LORD
5697
‘eḡ·laṯ
עֶגְלַ֤ת
a heifer
1241
bā·qār
בָּקָר֙
.. .. ..
3947
tiq·qaḥ
תִּקַּ֣ח
Take
3027
bə·yā·ḏe·ḵā,
בְּיָדֶ֔ךָ
with
559
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
you & and say
2076
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֥חַ
to sacrifice
3068
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
to the LORD
935
bā·ṯî.
בָּֽאתִי׃
I have come
7121   3
wə·qā·rā·ṯā   3
וְקָרָ֥אתָ   3
And call   3
3448
lə·yi·šay
לְיִשַׁ֖י
Jesse
2077
baz·zā·ḇaḥ;
בַּזָּ֑בַח
to the sacrifice
595
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָֽנֹכִ֗י
and I
3045
’ō·w·ḏî·‘ă·ḵā
אוֹדִֽיעֲךָ֙
will show & you
853
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
what
6213
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
you shall do
4886
ū·mā·šaḥ·tā
וּמָשַׁחְתָּ֣
and you shall anoint
 
lî,
לִ֔י
to
853
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to me whom
559
’ō·mar
אֹמַ֖ר
[him] I name
413
’ê·le·ḵā.
אֵלֶֽיךָ׃
unto
6213   4
way·ya·‘aś   4
וַיַּ֣עַשׂ   4
And did   4
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that which
1696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֖א
and came
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
1035
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
to Bethlehem
2729
way·ye·ḥer·ḏū
וַיֶּחֶרְד֞וּ
And trembled
2205
ziq·nê
זִקְנֵ֤י
the elders
5892
hā·‘îr
הָעִיר֙
of the town
7122
liq·rā·ṯōw,
לִקְרָאת֔וֹ
to meet
559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said & you
7965
šā·lōm
שָׁלֹ֥ם
peaceably
935
bō·w·’e·ḵā.
בּוֹאֶֽךָ׃
come
559   5
way·yō·mer   5
וַיֹּ֣אמֶר ׀   5
And he said   5
7965
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
Peaceably
2076
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֤חַ
to sacrifice
3068
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to the LORD
935
bā·ṯî,
בָּ֔אתִי
I have come
6942
hiṯ·qad·də·šū,
הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ
sanctify yourselves
935
ū·ḇā·ṯem
וּבָאתֶ֥ם
and yourselves and come
854
’it·tî
אִתִּ֖י
with & me
2077
baz·zā·ḇaḥ;
בַּזָּ֑בַח
to the sacrifice
6942
way·qad·dêš
וַיְקַדֵּ֤שׁ
And he consecrated
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3448
yi·šay
יִשַׁי֙
Jesse
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1121
bā·nāw,
בָּנָ֔יו
his sons
7121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to && them
2077
laz·zā·ḇaḥ.
לַזָּֽבַח׃
to the sacrifice
1961   6
way·hî   6
וַיְהִ֣י   6
when it came to pass   6
935
bə·ḇō·w·’ām,
בְּבוֹאָ֔ם
they came
7200
way·yar
וַיַּ֖רְא
that he looked on
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
446
’ĕ·lî·’āḇ;
אֱלִיאָ֑ב
Eliab
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
389
’aḵ
אַ֛ךְ
Surely
5048
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of && the LORD
4899
mə·šî·ḥōw.
מְשִׁיחֽוֹ׃
anointed
559   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֨אמֶר   7
But said   7
3068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
408
’al-
אַל־
not
5027
tab·bêṭ
תַּבֵּ֧ט
Look
413
’el-
אֶל־
on
4758
mar·’ê·hū
מַרְאֵ֛הוּ
at his appearance
413
wə·’el-
וְאֶל־
or on
1364
gə·ḇō·ah
גְּבֹ֥הַּ
the height
6967
qō·w·mā·ṯōw
קוֹמָת֖וֹ
of his stature
3588

כִּ֣י
because
3988
mə·’as·tî·hū;
מְאַסְתִּ֑יהוּ
I have refused
3588

כִּ֣י ׀
for
3808
lō,
לֹ֗א
not
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
as
7200
yir·’eh
יִרְאֶה֙
sees
120
hā·’ā·ḏām,
הָאָדָ֔ם
[the LORD seeth] man
3588

כִּ֤י
for
120
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
man
7200
yir·’eh
יִרְאֶ֣ה
looks
5869
la·‘ê·na·yim,
לַעֵינַ֔יִם
at the outward
3068
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
but the LORD
7200
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
looks
3824
lal·lê·ḇāḇ.
לַלֵּבָֽב׃
at the heart
7121   8
way·yiq·rā   8
וַיִּקְרָ֤א   8
Then called   8
3448
yi·šay
יִשַׁי֙
Jesse
413
’el-
אֶל־
called
41
’ă·ḇî·nā·ḏāḇ,
אֲבִ֣ינָדָ֔ב
Abinadab
5674
way·ya·‘ă·ḇi·rê·hū
וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ
and made him pass
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
8050
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
1571
gam-
גַּם־
either
2088
bā·zeh
בָּזֶ֖ה
this
3808
lō-
לֹֽא־
not
977
ḇā·ḥar
בָחַ֥ר
chosen
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has the LORD
5674   9
way·ya·‘ă·ḇêr   9
וַיַּעֲבֵ֥ר   9
Then to pass by   9
3448
yi·šay
יִשַׁ֖י
Jesse
8048
šam·māh;
שַׁמָּ֑ה
made Shammah
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
1571
gam-
גַּם־
either
2088
bā·zeh
בָּזֶ֖ה
this
3808
lō-
לֹא־
not
977
ḇā·ḥar
בָחַ֥ר
chosen
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
has the LORD
5674   10
way·ya·‘ă·ḇêr   10
וַיַּעֲבֵ֥ר   10
and to pass   10
3448
yi·šay
יִשַׁ֛י
Jesse
7651
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
made seven
1121
bā·nāw
בָּנָ֖יו
of his sons
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
8050
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šay,
יִשַׁ֔י
Jesse
3808
lō-
לֹא־
not
977
ḇā·ḥar
בָחַ֥ר
chosen
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
The LORD
428
bā·’êl·leh.
בָּאֵֽלֶּה׃
these
559   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֨אמֶר   11
And said   11
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֣ל
Samuel
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šay
יִשַׁי֮
Jesse
8552
hă·ṯam·mū
הֲתַ֣מּוּ
Are here all
5288
han·nə·‘ā·rîm
הַנְּעָרִים֒
children
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
5750
‘ō·wḏ
ע֚וֹד
yet
7604
šā·’ar
שָׁאַ֣ר
There remains
6996
haq·qā·ṭān,
הַקָּטָ֔ן
the youngest
2009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
7462
rō·‘eh
רֹעֶ֖ה
he keeps
6629
baṣ·ṣōn;
בַּצֹּ֑אן
the sheep
559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šay
יִשַׁי֙
Jesse
7971
šil·ḥāh
שִׁלְחָ֣ה
Send
3947
wə·qā·ḥen·nū,
וְקָחֶ֔נּוּ
and fetch
3588

כִּ֥י
for
3808
lō-
לֹא־
not
5437
nā·sōḇ
נָסֹ֖ב
sit down
5704
‘aḏ-
עַד־
until
935
bō·’ōw
בֹּא֥וֹ
he come
6311
p̄ōh.
פֹֽה׃
here
7971   12
way·yiš·laḥ   12
וַיִּשְׁלַ֤ח   12
And he sent   12
935
way·ḇî·’ê·hū
וַיְבִיאֵ֙הוּ֙
and brought
1931
wə·hū
וְה֣וּא
Now he & [was]
132
’aḏ·mō·w·nî,
אַדְמוֹנִ֔י
ruddy
5973
‘im-
עִם־
with
3303
yə·p̄êh
יְפֵ֥ה
of a beautiful
5869
‘ê·na·yim
עֵינַ֖יִם
countenance
2896
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
and goodly
7210
rō·’î;
רֹ֑אִי
to look to
 

פ
559
way·yō·mer
וַיֹּ֧אמֶר
And said
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
6965
qūm
ק֥וּם
Arise
4886
mə·šā·ḥê·hū
מְשָׁחֵ֖הוּ
anoint
3588
kî-
כִּֽי־
for
2088
zeh
זֶ֥ה
this
1931
hū.
הֽוּא׃
he
3947   13
way·yiq·qaḥ   13
וַיִּקַּ֨ח   13
Then took   13
8050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֜ל
Samuel
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7161
qe·ren
קֶ֣רֶן
the horn
8081
haš·še·men,
הַשֶּׁ֗מֶן
of oil
4886
way·yim·šaḥ
וַיִּמְשַׁ֣ח
and anointed
853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֮
him
7130
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in the middle
251
’e·ḥāw
אֶחָיו֒
of his brothers
6743
wat·tiṣ·laḥ
וַתִּצְלַ֤ח
and came
7307
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
the Spirit
3068
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
413
’el-
אֶל־
on
1732
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
3117
mê·hay·yō·wm
מֵהַיּ֥וֹם
from that day
1931
ha·hū
הַה֖וּא
he
4605
wā·mā·‘ə·lāh;
וָמָ֑עְלָה
and forward
6965
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
and rose up
8050
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
So Samuel
1980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
7414
hā·rā·mā·ṯāh.
הָרָמָֽתָה׃
to Ramah
 
s
ס
David Serves Saul
7307   14
wə·rū·aḥ   14
וְר֧וּחַ   14
But the Spirit   14
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of the LORD
5493
sā·rāh
סָ֖רָה
departed
5973
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
7586
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
1204
ū·ḇi·‘ă·ṯat·tū
וּבִֽעֲתַ֥תּוּ
and troubled
7307
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
& a & spirit
7451
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
853
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
 - 
3068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
559   15
way·yō·mə·rū   15
וַיֹּאמְר֥וּ   15
and said   15
5650
‘aḇ·ḏê-
עַבְדֵֽי־
servants
7586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
of && Saul
413
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
unto && him
2009
hin·nêh-
הִנֵּה־
Behold
4994

נָ֧א
now
7307
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
spirit
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
& a & from God
7451
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
1204
mə·ḇa·‘it·te·ḵā.
מְבַעִתֶּֽךָ׃
troubles
559   16
yō·mar-   16
יֹאמַר־   16
command   16
4994

נָ֤א
now
113
’ă·ḏō·nê·nū
אֲדֹנֵ֙נוּ֙
Let our lord
5650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
your servants
6440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
[which are] before && you
1245
yə·ḇaq·šū
יְבַקְשׁ֕וּ
to seek out
376
’îš
אִ֕ישׁ
a man
3045
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֖עַ
[who is] a cunning
5059
mə·nag·gên
מְנַגֵּ֣ן
player
3658
bak·kin·nō·wr;
בַּכִּנּ֑וֹר
on the harp
1961
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
and it shall come to pass
1961
bih·yō·wṯ
בִּֽהְי֨וֹת
& when &
5921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֤יךָ
is on
7307
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
spirit
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
the from God
7451
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
evil
5059
wə·nig·gên
וְנִגֵּ֥ן
you & that he shall play
3027
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֖וֹ
with his hand
2895
wə·ṭō·wḇ
וְט֥וֹב
and you shall be well
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
to
 

פ
559   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֥אמֶר   17
And said   17
7586
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
413
’el-
אֶל־
unto
5650
‘ă·ḇā·ḏāw;
עֲבָדָ֑יו
his servants
7200
rə·’ū-
רְאוּ־
Provide & me
4994

נָ֣א
now
 
lî,
לִ֗י
to
376
’îš
אִ֚ישׁ
a man
3190
mê·ṭîḇ
מֵיטִ֣יב
well
5059
lə·nag·gên,
לְנַגֵּ֔ן
that can play
935
wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯem
וַהֲבִיאוֹתֶ֖ם
and bring
413
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
unto
6030   18
way·ya·‘an   18
וַיַּעַן֩   18
Then answered   18
259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֨ד
one
5288
mê·han·nə·‘ā·rîm
מֵהַנְּעָרִ֜ים
of the young
559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
2009
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Behold
7200
rā·’î·ṯî
רָאִ֜יתִי
I have seen
1121
bên
בֵּ֣ן
a son
3448
lə·yi·šay
לְיִשַׁי֮
of Jesse
 
bêṯ
בֵּ֣ית
in
1022
hal·laḥ·mî
הַלַּחְמִי֒
the Bethlehemite
3045
yō·ḏê·a‘
יֹדֵ֣עַ
[that is] cunning
5059
nag·gên
נַ֠גֵּן
in playing
1368
wə·ḡib·bō·wr
וְגִבּ֨וֹר
and a mighty
2428
ḥa·yil
חַ֜יִל
valiant man
376
wə·’îš
וְאִ֧ישׁ
and a man
4421
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֛ה
of war
995
ū·nə·ḇō·wn
וּנְב֥וֹן
and prudent
1697
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
in matters
376
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and person
8389
tō·’ar;
תֹּ֑אַר
a comely
3068
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
the LORD
5973
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with
7971   19
way·yiš·laḥ   19
וַיִּשְׁלַ֥ח   19
and sent   19
7586
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Why Saul
4397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֖ים
messengers
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šāy;
יִשָׁ֑י
Jesse
559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
7971
šil·ḥāh
שִׁלְחָ֥ה
Send
413
’ê·lay
אֵלַ֛י
about
853
’eṯ-
אֶת־
- & me
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
1121
bin·ḵā
בִּנְךָ֖
your son
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6629
baṣ·ṣōn.
בַּצֹּֽאן׃
with the sheep
3947   20
way·yiq·qaḥ   20
וַיִּקַּ֨ח   20
And took   20
3448
yi·šay
יִשַׁ֜י
Jesse
2543
ḥă·mō·wr
חֲמ֥וֹר
a donkey
3899
le·ḥem
לֶ֙חֶם֙
[laden] with bread
4997
wə·nōḏ
וְנֹ֣אד
and a bottle
3196
ya·yin,
יַ֔יִן
of wine
1423
ū·ḡə·ḏî
וּגְדִ֥י
and a young
5795
‘iz·zîm
עִזִּ֖ים
& a & goat
259
’e·ḥāḏ;
אֶחָ֑ד
7971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֛ח
and sent
3027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
[them] by
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
1121
bə·nōw
בְּנ֖וֹ
his son
413
’el-
אֶל־
unto
7586
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
Saul
935   21
way·yā·ḇō   21
וַיָּבֹ֤א   21
And came   21
1732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
David
413
’el-
אֶל־
unto
7586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
5975
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹ֖ד
and stood
6440
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before
157
way·ye·’ĕ·hā·ḇê·hū
וַיֶּאֱהָבֵ֣הֽוּ
and he loved & him
3966
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
greatly
1961
way·hî-
וַֽיְהִי־
and he became
 
lōw
ל֖וֹ
to
5375
nō·śê
נֹשֵׂ֥א
bearer
3627
ḵê·lîm.
כֵלִֽים׃
his armor
7971   22
way·yiš·laḥ   22
וַיִּשְׁלַ֣ח   22
And sent   22
7586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
413
’el-
אֶל־
unto
3448
yi·šay
יִשַׁ֖י
Jesse
559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
5975
ya·‘ă·māḏ-
יַעֲמָד־
stand
4994

נָ֤א
I pray
1732
ḏā·wiḏ
דָוִד֙
Let David
6440
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before && me
3588
kî-
כִּֽי־
for
4672
mā·ṣā
מָ֥צָא
he has found
2580
ḥên
חֵ֖ן
favor
5869
bə·‘ê·nāy.
בְּעֵינָֽי׃
in my sight
1961   23
wə·hā·yāh,   23
וְהָיָ֗ה   23
and it came to pass   23
1961
bih·yō·wṯ
בִּֽהְי֤וֹת
& when &
7307
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
[evil] the spirit
430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
from God
413
’el-
אֶל־
was on
7586
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
3947
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֥ח
that took
1732
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3658
hak·kin·nō·wr
הַכִּנּ֖וֹר
a harp
5059
wə·nig·gên
וְנִגֵּ֣ן
and played
3027
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
with his hand
7304
wə·rā·waḥ
וְרָוַ֤ח
and was refreshed
7586
lə·šā·’ūl
לְשָׁאוּל֙
so Saul
2895
wə·ṭō·wḇ
וְט֣וֹב
and was well
 
lōw,
ל֔וֹ
to
5493
wə·sā·rāh
וְסָ֥רָה
and departed
5921
mê·‘ā·lāw
מֵעָלָ֖יו
from
7307
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the spirit
7451
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
evil
 

פ
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
1 Samuel 15
Top of Page
Top of Page