Exodus 40
שמות 40 Interlinear
The Tabernacle Set Up
1696   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֥ר   1
And spoke   1
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
413
’el-
אֶל־
unto
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
559
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
3117   2
bə·yō·wm-   2
בְּיוֹם־   2
day   2
2320
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֥דֶשׁ
on the month
7223
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֖וֹן
first
259
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
of the first
2320
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
month
6965
tā·qîm
תָּקִ֕ים
shall you set up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4908
miš·kan
מִשְׁכַּ֖ן
the tent
168
’ō·hel
אֹ֥הֶל
of the tent
4150
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
7760   3
wə·śam·tā   3
וְשַׂמְתָּ֣   3
And you shall put   3
8033
šām,
שָׁ֔ם
therein
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
5715
hā·‘ê·ḏūṯ;
הָעֵד֑וּת
of the testimony
5526
wə·sak·kō·ṯā
וְסַכֹּתָ֥
and cover
5921
‘al-
עַל־
over
727
hā·’ā·rōn
הָאָרֹ֖ן
the ark
854
’eṯ-
אֶת־
with
6532
hap·pā·rō·ḵeṯ.
הַפָּרֹֽכֶת׃
the veil
935   4
wə·hê·ḇê·ṯā   4
וְהֵבֵאתָ֙   4
And you shall bring in   4
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7979
haš·šul·ḥān,
הַשֻּׁלְחָ֔ן
the table
6186
wə·‘ā·raḵ·tā
וְעָרַכְתָּ֖
and arrange
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
6187
‘er·kōw;
עֶרְכּ֑וֹ
the things to be arranged
935
wə·hê·ḇê·ṯā
וְהֵבֵאתָ֙
and you shall bring in
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4501
ham·mə·nō·rāh,
הַמְּנֹרָ֔ה
the lampstand
5927
wə·ha·‘ă·lê·ṯā
וְהַעֲלֵיתָ֖
and light
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5216
nê·rō·ṯe·hā.
נֵרֹתֶֽיהָ׃
the lamps
5414   5
wə·nā·ṯat·tāh   5
וְנָתַתָּ֞ה   5
And you shall set   5
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
the altar
2091
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָב֙
gold
7004
liq·ṭō·reṯ,
לִקְטֹ֔רֶת
of incense
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
5715
hā·‘ê·ḏuṯ;
הָעֵדֻ֑ת
of the testimony
7760
wə·śam·tā
וְשַׂמְתָּ֛
and set up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4539
mā·saḵ
מָסַ֥ךְ
the curtain
6607
hap·pe·ṯaḥ
הַפֶּ֖תַח
of the door
4908
lam·miš·kān.
לַמִּשְׁכָּֽן׃
to the tent
5414   6
wə·nā·ṯat·tāh,   6
וְנָ֣תַתָּ֔ה   6
And you shall set   6
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
5930
hā·‘ō·lāh;
הָעֹלָ֑ה
of the burnt offering
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֕י
in front
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the door
4908
miš·kan
מִשְׁכַּ֥ן
of the tabernacle
168
’ō·hel-
אֹֽהֶל־
of the tent
4150
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
5414   7
wə·nā·ṯa·tā   7
וְנָֽתַתָּ֙   7
And you shall set   7
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3595
hak·kî·yōr,
הַכִּיֹּ֔ר
the basin
996
bên-
בֵּֽין־
between
168
’ō·hel
אֹ֥הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of meeting
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
4196
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
5414
wə·nā·ṯa·tā
וְנָתַתָּ֥
and shall put
8033
šām
שָׁ֖ם
therein
4325
mā·yim.
מָֽיִם׃
water
7760   8
wə·śam·tā   8
וְשַׂמְתָּ֥   8
And you shall set up   8
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2691
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֖ר
the court
5439
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
around
5414
wə·nā·ṯa·tā,
וְנָ֣תַתָּ֔
and hang up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4539
mā·saḵ
מָסַ֖ךְ
the curtain
8179
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
gate
2691
he·ḥā·ṣêr.
הֶחָצֵֽר׃
for the court
3947   9
wə·lā·qaḥ·tā   9
וְלָקַחְתָּ֙   9
And you shall take   9
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
8081
še·men
שֶׁ֣מֶן
the oil
4888
ham·miš·ḥāh,
הַמִּשְׁחָ֔ה
anointing
4886
ū·mā·šaḥ·tā
וּמָשַׁחְתָּ֥
and anoint
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4908
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֖ן
the tent
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [is]
 
bōw;
בּ֑וֹ
in it
6942
wə·qid·daš·tā
וְקִדַּשְׁתָּ֥
and shall sanctify
853
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
it
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
3627
kê·lāw
כֵּלָ֖יו
the vessels
1961
wə·hā·yāh
וְהָ֥יָה
and it shall be
6944
qō·ḏeš.
קֹֽדֶשׁ׃
holy
4886   10
ū·mā·šaḥ·tā   10
וּמָשַׁחְתָּ֛   10
and you shall anoint   10
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֥ח
the altar
5930
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֖ה
of the burnt offering
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3605
kāl-
כָּל־
all
3627
kê·lāw;
כֵּלָ֑יו
its vessels
6942
wə·qid·daš·tā
וְקִדַּשְׁתָּ֙
and sanctify
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
ham·miz·bê·aḥ,
הַמִּזְבֵּ֔חַ
the altar
1961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it shall be
4196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
an altar
6944
qō·ḏeš
קֹ֥דֶשׁ
most
6944
qā·ḏā·šîm.
קָֽדָשִֽׁים׃
holy
4886   11
ū·mā·šaḥ·tā   11
וּמָשַׁחְתָּ֥   11
and you shall anoint   11
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3595
hak·kî·yōr
הַכִּיֹּ֖ר
the basin
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3653
kan·nōw;
כַּנּ֑וֹ
its stand
6942
wə·qid·daš·tā
וְקִדַּשְׁתָּ֖
and sanctify
853
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
7126   12
wə·hiq·raḇ·tā   12
וְהִקְרַבְתָּ֤   12
And you shall bring   12
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
175
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
Aaron
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
1121
bā·nāw,
בָּנָ֔יו
his sons
413
’el-
אֶל־
unto
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
the door
168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
of the tent
4150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
7364
wə·rā·ḥaṣ·tā
וְרָחַצְתָּ֥
and wash
853
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
4325
bam·mā·yim.
בַּמָּֽיִם׃
with water
3847   13
wə·hil·baš·tā   13
וְהִלְבַּשְׁתָּ֙   13
And you shall put on   13
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
175
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
854
’êṯ
אֵ֖ת
with
899
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֣י
the garments
6944
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
the holy
4886
ū·mā·šaḥ·tā
וּמָשַׁחְתָּ֥
and anoint
853
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
6942
wə·qid·daš·tā
וְקִדַּשְׁתָּ֥
and sanctify
853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
3547
wə·ḵi·hên
וְכִהֵ֥ן
that he may minister as a  priest
 
lî.
לִֽי׃
to
853   14
wə·’eṯ-   14
וְאֶת־   14
and   14
1121
bā·nāw
בָּנָ֖יו
his sons
7126
taq·rîḇ;
תַּקְרִ֑יב
you shall bring
3847
wə·hil·baš·tā
וְהִלְבַּשְׁתָּ֥
and clothe
853
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
3801
kut·to·nōṯ.
כֻּתֳּנֹֽת׃
with tunics
4886   15
ū·mā·šaḥ·tā   15
וּמָשַׁחְתָּ֣   15
and you shall anoint   15
853
’ō·ṯām,
אֹתָ֗ם
them
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֤ר
as
4886
mā·šaḥ·tā
מָשַׁ֙חְתָּ֙
as you have anointed
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1
’ă·ḇî·hem,
אֲבִיהֶ֔ם
their father
3547
wə·ḵi·hă·nū
וְכִהֲנ֖וּ
that they may minister as priests
 
lî;
לִ֑י
to me
1961
wə·hā·yə·ṯāh
וְ֠הָיְתָה
and continually
1961
lih·yōṯ
לִהְיֹ֨ת
shall be
 
lā·hem
לָהֶ֧ם
to && me
4888
mā·šə·ḥā·ṯām
מָשְׁחָתָ֛ם
their anointing
3550
liḵ·hun·naṯ
לִכְהֻנַּ֥ת
priesthood
5769
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
everlasting
1755
lə·ḏō·rō·ṯām
לְדֹרֹתָֽם׃
throughout their generations
6213   16
way·ya·‘aś   16
וַיַּ֖עַשׂ   16
and Thus did   16
4872
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
3605
kə·ḵōl
כְּ֠כֹל
according to all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֧ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD
853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
3651
kên
כֵּ֥ן
so
6213
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
he did
 
s
ס
1961   17
way·hî   17
וַיְהִ֞י   17
And it came to pass   17
2320
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֧דֶשׁ
in the month
7223
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֛וֹן
first
8141
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֥ה
year
8145
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
second
259
bə·’e·ḥāḏ
בְּאֶחָ֣ד
on the first
2320
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
[day] of the month
6965
hū·qam
הוּקַ֖ם
was set up
4908
ham·miš·kān.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
[that] the tent
6965   18
way·yā·qem   18
וַיָּ֨קֶם   18
And set up   18
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4908
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֗ן
the tent
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
and fastened
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
134
’ă·ḏā·nāw,
אֲדָנָ֔יו
its sockets
7760
way·yā·śem
וַיָּ֙שֶׂם֙
and set up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7175
qə·rā·šāw,
קְרָשָׁ֔יו
the boards
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and put in
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
1280
bə·rî·ḥāw;
בְּרִיחָ֑יו
the bars
6965
way·yā·qem
וַיָּ֖קֶם
and set up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5982
‘am·mū·ḏāw.
עַמּוּדָֽיו׃
the pillars
6566   19
way·yip̄·rōś   19
וַיִּפְרֹ֤שׂ   19
And he spread   19
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
168
hā·’ō·hel
הָאֹ֙הֶל֙
the tent
5921
‘al-
עַל־
over
4908
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
the tabernacle
7760
way·yā·śem
וַיָּ֜שֶׂם
and put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4372
miḵ·sêh
מִכְסֵ֥ה
the covering
168
hā·’ō·hel
הָאֹ֛הֶל
of the tent
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
4605
mil·mā·‘ə·lāh;
מִלְמָ֑עְלָה
top
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
3947   20
way·yiq·qaḥ   20
וַיִּקַּ֞ח   20
And he took   20
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֤ן
and put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5715
hā·‘ê·ḏuṯ
הָעֵדֻת֙
the testimony
413
’el-
אֶל־
into
727
hā·’ā·rōn,
הָ֣אָרֹ֔ן
the ark
7760
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
and put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
905
hab·bad·dîm
הַבַּדִּ֖ים
the poles
5921
‘al-
עַל־
on
727
hā·’ā·rōn;
הָאָרֹ֑ן
the ark
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and put
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3727
hak·kap·pō·reṯ
הַכַּפֹּ֛רֶת
the mercy seat
5921
‘al-
עַל־
on
727
hā·’ā·rōn
הָאָרֹ֖ן
the ark
4605
mil·mā·‘ə·lāh.
מִלְמָֽעְלָה׃
on top
935   21
way·yā·ḇê   21
וַיָּבֵ֣א   21
And he brought   21
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
727
hā·’ā·rōn
הָאָרֹן֮
the ark
413
’el-
אֶל־
into
4908
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּן֒
the tent
7760
way·yā·śem,
וַיָּ֗שֶׂם
and set up
853
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
6532
pā·rō·ḵeṯ
פָּרֹ֣כֶת
the veil
4539
ham·mā·sāḵ,
הַמָּסָ֔ךְ
of the covering
5526
way·yā·seḵ
וַיָּ֕סֶךְ
and covered
5921
‘al
עַ֖ל
over
727
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
5715
hā·‘ê·ḏūṯ;
הָעֵד֑וּת
of the testimony
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
5414   22
way·yit·tên   22
וַיִּתֵּ֤ן   22
And he put   22
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
7979
haš·šul·ḥān
הַשֻּׁלְחָן֙
the table
168
bə·’ō·hel
בְּאֹ֣הֶל
in the tent
4150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
5921
‘al
עַ֛ל
on
3409
ye·reḵ
יֶ֥רֶךְ
the side
4908
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֖ן
of the tent
6828
ṣā·p̄ō·nāh;
צָפֹ֑נָה
northward
2351
mi·ḥūṣ
מִח֖וּץ
outside
6532
lap·pā·rō·ḵeṯ.
לַפָּרֹֽכֶת׃
the veil
6186   23
way·ya·‘ă·rōḵ   23
וַיַּעֲרֹ֥ךְ   23
And he set   23
5921
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
upon it
6187
‘ê·reḵ
עֵ֥רֶךְ
the arrangement
3899
le·ḥem
לֶ֖חֶם
of bread
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
7760   24
way·yā·śem   24
וַיָּ֤שֶׂם   24
And he put   24
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4501
ham·mə·nō·rāh
הַמְּנֹרָה֙
the lampstand
168
bə·’ō·hel
בְּאֹ֣הֶל
in the tent
4150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
5227
nō·ḵaḥ
נֹ֖כַח
over against
7979
haš·šul·ḥān;
הַשֻּׁלְחָ֑ן
the table
5921
‘al
עַ֛ל
on
3409
ye·reḵ
יֶ֥רֶךְ
the side
4908
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֖ן
of the tent
5045
neḡ·bāh.
נֶֽגְבָּה׃
southward
5927   25
way·ya·‘al   25
וַיַּ֥עַל   25
And he came to   25
5216
han·nê·rōṯ
הַנֵּרֹ֖ת
the lamps
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
3068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
7760   26
way·yā·śem   26
וַיָּ֛שֶׂם   26
And he put   26
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֥ח
altar
2091
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֖ב
golden
168
bə·’ō·hel
בְּאֹ֣הֶל
in the tent
4150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
in front
6532
hap·pā·rō·ḵeṯ.
הַפָּרֹֽכֶת׃
the veil
6999   27
way·yaq·ṭêr   27
וַיַּקְטֵ֥ר   27
And he burned   27
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
thereon
7004
qə·ṭō·reṯ
קְטֹ֣רֶת
incense
5561
sam·mîm;
סַמִּ֑ים
sweet
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 

פ
7760   28
way·yā·śem   28
וַיָּ֛שֶׂם   28
And he set up   28
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4539
mā·saḵ
מָסַ֥ךְ
the curtain
6607
hap·pe·ṯaḥ
הַפֶּ֖תַח
[at] the door
4908
lam·miš·kān.
לַמִּשְׁכָּֽן׃
of the tabernacle
853   29
wə·’êṯ   29
וְאֵת֙   29
and   29
4196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
5930
hā·‘ō·lāh,
הָעֹלָ֔ה
of burnt offering
7760
śām
שָׂ֕ם
he put
6607
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
[by] the door
4908
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
of the tabernacle
168
’ō·hel-
אֹֽהֶל־
of the tent
4150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
5927
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
and offered
5921
‘ā·lāw,
עָלָ֗יו
on it
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
5930
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָה֙
the burnt offering
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
4503
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
the grain offering
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
7760   30
way·yā·śem   30
וַיָּ֙שֶׂם֙   30
And he set   30
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3595
hak·kî·yōr,
הַכִּיֹּ֔ר
the basin
996
bên-
בֵּֽין־
between
168
’ō·hel
אֹ֥הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
of meeting
996
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
4196
ham·miz·bê·aḥ;
הַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
and put
8033
šām·māh
שָׁ֛מָּה
there
4325
ma·yim
מַ֖יִם
water
7364
lə·rā·ḥə·ṣāh.
לְרָחְצָֽה׃
for washing
7364   31
wə·rā·ḥă·ṣū   31
וְרָחֲצ֣וּ   31
and washed   31
4480
mim·men·nū,
מִמֶּ֔נּוּ
thereat
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
From it Moses
175
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֣ן
and Aaron
1121
ū·ḇā·nāw;
וּבָנָ֑יו
and his sons
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3027
yə·ḏê·hem
יְדֵיהֶ֖ם
their hands
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7272
raḡ·lê·hem.
רַגְלֵיהֶֽם׃
their feet
935   32
bə·ḇō·’ām   32
בְּבֹאָ֞ם   32
When they went   32
413
’el-
אֶל־
into
168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֗ד
of meeting
7126
ū·ḇə·qā·rə·ḇā·ṯām
וּבְקָרְבָתָ֛ם
and when they came near
413
’el-
אֶל־
unto
4196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
the altar
7364
yir·ḥā·ṣū;
יִרְחָ֑צוּ
they washed
834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
6680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
commanded
3068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
as the LORD
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
 
s
ס
6965   33
way·yā·qem   33
וַיָּ֣קֶם   33
And he set up   33
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2691
he·ḥā·ṣêr,
הֶחָצֵ֗ר
the court
5439
sā·ḇîḇ
סָבִיב֙
around
4908
lam·miš·kān
לַמִּשְׁכָּ֣ן
the tent
4196
wə·lam·miz·bê·aḥ,
וְלַמִּזְבֵּ֔חַ
and the altar
5414
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֕ן
and set up
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4539
mā·saḵ
מָסַ֖ךְ
the curtain
8179
ša·‘ar
שַׁ֣עַר
gate
2691
he·ḥā·ṣêr;
הֶחָצֵ֑ר
of the court
3615
way·ḵal
וַיְכַ֥ל
So finished
4872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4399
ham·mə·lā·ḵāh.
הַמְּלָאכָֽה׃
the work
 

פ
The Glory of the Lord
3680   34
way·ḵas   34
וַיְכַ֥ס   34
Then covered   34
6051
he·‘ā·nān
הֶעָנָ֖ן
a cloud
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ;
מוֹעֵ֑ד
of meeting
3519
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֣וֹד
and the glory
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4390
mā·lê
מָלֵ֖א
filled
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4908
ham·miš·kān.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
the tent
3808   35
wə·lō-   35
וְלֹא־   35
and not   35
3201
yā·ḵōl
יָכֹ֣ל
was able
4872
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
935
lā·ḇō·w
לָבוֹא֙
to enter
413
’el-
אֶל־
into
168
’ō·hel
אֹ֣הֶל
the tent
4150
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
of meeting
3588
kî-
כִּֽי־
because
7931
šā·ḵan
שָׁכַ֥ן
stayed
5921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
thereon
6051
he·‘ā·nān;
הֶעָנָ֑ן
the cloud
3519
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֣וֹד
and the glory
3068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4390
mā·lê
מָלֵ֖א
filled
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
4908
ham·miš·kān.
הַמִּשְׁכָּֽן׃
the tent
5927   36
ū·ḇə·hê·‘ā·lō·wṯ   36
וּבְהֵעָל֤וֹת   36
when was taken up   36
6051
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
the cloud
5921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from over
4908
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
the tent
5265
yis·‘ū
יִסְע֖וּ
went onward
1121
bə·nê
בְּנֵ֣י
the children
3478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
3605
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
in all
4550
mas·‘ê·hem.
מַסְעֵיהֶֽם׃
their journeys
518   37
wə·’im-   37
וְאִם־   37
but if   37
3808

לֹ֥א
not
5927
yê·‘ā·leh
יֵעָלֶ֖ה
taken up
6051
he·‘ā·nān;
הֶעָנָ֑ן
the cloud
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
then not
5265
yis·‘ū,
יִסְע֔וּ
they journeyed
5704
‘aḏ-
עַד־
until
3117
yō·wm
י֖וֹם
the day
5927
hê·‘ā·lō·ṯōw.
הֵעָלֹתֽוֹ׃
that it was taken up
3588   38
   38
כִּי֩   38
For   38
6051
‘ă·nan
עֲנַ֨ן
the cloud
3068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of the LORD
5921
‘al-
עַֽל־
[was] on
4908
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּן֙
the tent
3119
yō·w·mām,
יוֹמָ֔ם
by day
784
wə·’êš
וְאֵ֕שׁ
and fire
1961
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
was
3915
lay·lāh
לַ֖יְלָה
by night
 
bōw;
בּ֑וֹ
in it
5869
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
in the sight
3605
ḵāl
כָל־
all
1004
bêṯ-
בֵּֽית־
the house
3478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
all
4550
mas·‘ê·hem.
מַסְעֵיהֶֽם׃
their journeys
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Exodus 39
Top of Page
Top of Page