Deuteronomy 14
דברים 14 Interlinear
Clean and Unclean Animals
1121   1
bā·nîm   1
בָּנִ֣ים   1
[are] the children   1
859
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
you
3068
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
of the LORD
430
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
3808

לֹ֣א
not
1413
ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū,
תִתְגֹּֽדְד֗וּ
shall you cut
3808
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
7760
ṯā·śî·mū
תָשִׂ֧ימוּ
make
7144
qā·rə·ḥāh
קָרְחָ֛ה
any baldness
996
bên
בֵּ֥ין
between
5869
‘ê·nê·ḵem
עֵינֵיכֶ֖ם
your eyes
4191
lā·mêṯ.
לָמֵֽת׃
for the sake of the dead
3588   2
   2
כִּ֣י   2
For   2
5971
‘am
עַ֤ם
& a & people & [are]
6918
qā·ḏō·wōš
קָדוֹשׁ֙
holy
859
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
 
ū·ḇə·ḵā
וּבְךָ֞
977
bā·ḥar
בָּחַ֣ר
has chosen
3068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
1961
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
you & to be
 
lōw
לוֹ֙
to
5971
lə·‘am
לְעַ֣ם
people
5459
sə·ḡul·lāh,
סְגֻלָּ֔ה
a peculiar
3605
mik·kōl
מִכֹּל֙
above all
5971
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the nations
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
5921
‘al-
עַל־
on
6440
pə·nê
פְּנֵ֥י
.. .. ..
127
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
the earth
 
s
ס
3808   3
   3
לֹ֥א   3
not   3
398
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
eat
3605
kāl-
כָּל־
any
8441
tō·w·‘ê·ḇāh.
תּוֹעֵבָֽה׃
abominable thing
2063   4
zōṯ   4
זֹ֥את   4
These & [are]   4
929
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֖ה
the beasts
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that &
398
tō·ḵê·lū;
תֹּאכֵ֑לוּ
you shall eat
7794
šō·wr
שׁ֕וֹר
the ox
7716
śêh
שֵׂ֥ה
the sheep
3775
ḵə·śā·ḇîm
כְשָׂבִ֖ים
.. .. ..
7716
wə·śêh
וְשֵׂ֥ה
and the goat
5795
‘iz·zîm.
עִזִּֽים׃
.. .. ..
354   5
’ay·yāl   5
אַיָּ֥ל   5
The hart   5
6643
ū·ṣə·ḇî
וּצְבִ֖י
and the roebuck
3180
wə·yaḥ·mūr;
וְיַחְמ֑וּר
and the fallow deer
689
wə·’aq·qōw
וְאַקּ֥וֹ
and the wild goat
1788
wə·ḏî·šōn
וְדִישֹׁ֖ן
and the pygarg
8377
ū·ṯə·’ōw
וּתְא֥וֹ
and the wild ox
2169
wā·zā·mer.
וָזָֽמֶר׃
and the chamois
3605   6
wə·ḵāl   6
וְכָל־   6
And every   6
929
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֞ה
beast
6536
map̄·re·seṯ
מַפְרֶ֣סֶת
that parts
6541
par·sāh,
פַּרְסָ֗ה
the hoof
8156
wə·šō·sa·‘aṯ
וְשֹׁסַ֤עַת
and cleaves
8157
še·sa‘
שֶׁ֙סַע֙
the cleft
8147
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
into two
6541
p̄ə·rā·sō·wṯ,
פְרָס֔וֹת
claws
5927
ma·‘ă·laṯ
מַעֲלַ֥ת
chews
1625
gê·rāh
גֵּרָ֖ה
the cud
929
bab·bə·hê·māh;
בַּבְּהֵמָ֑ה
among the animals
853
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
 - 
398
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
that you shall eat
389   7
’aḵ   7
אַ֣ךְ   7
Nevertheless   7
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
2088
zeh
זֶ֞ה
these
3808

לֹ֤א
not
398
ṯō·ḵə·lū
תֹֽאכְלוּ֙
eat
5927
mim·ma·‘ă·lê
מִמַּֽעֲלֵ֣י
of those who chew
1625
hag·gê·rāh,
הַגֵּרָ֔ה
the cud
6536
ū·mim·map̄·rî·sê
וּמִמַּפְרִיסֵ֥י
or of those who divide
6541
hap·par·sāh
הַפַּרְסָ֖ה
hoof
8156
haš·šə·sū·‘āh;
הַשְּׁסוּעָ֑ה
the cloven
853
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
1581
hag·gā·māl
הַ֠גָּמָל
[as] the camel
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
768
hā·’ar·ne·ḇeṯ
הָאַרְנֶ֨בֶת
the hare
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
8227
haš·šā·p̄ān
הַשָּׁפָ֜ן
the coney
3588
kî-
כִּֽי־
for
5927
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֧ה
though they chew
1625
ḡê·rāh
גֵרָ֣ה
the cud
1992
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
6541
ū·p̄ar·sāh
וּפַרְסָה֙
and the hoof
3808

לֹ֣א
not
6536
hip̄·rî·sū,
הִפְרִ֔יסוּ
but divide & [are]
2931
ṭə·mê·’îm
טְמֵאִ֥ים
unclean
1992
hêm
הֵ֖ם
they
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
853   8
wə·’eṯ-   8
וְאֶת־   8
and   8
2386
ha·ḥă·zîr
הַ֠חֲזִיר
the swine
3588
kî-
כִּֽי־
because
6536
map̄·rîs
מַפְרִ֨יס
divides
6541
par·sāh
פַּרְסָ֥ה
the hoof
1931

הוּא֙
it
3808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
1625
ḡê·rāh,
גֵרָ֔ה
the cud &
2931
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
1931

ה֖וּא
it
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to
1320
mib·bə·śā·rām
מִבְּשָׂרָם֙
of their flesh
3808

לֹ֣א
not
398
ṯō·ḵê·lū,
תֹאכֵ֔לוּ
eat
5038
ū·ḇə·niḇ·lā·ṯām
וּבְנִבְלָתָ֖ם
and their dead carcass
3808

לֹ֥א
nor
5060
ṯig·gā·‘ū.
תִגָּֽעוּ׃
touch
 
s
ס
853   9
’eṯ-   9
אֶת־   9
 -    9
2088
zeh
זֶה֙
These
398
tō·ḵə·lū,
תֹּֽאכְל֔וּ
you shall eat
3605
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
of all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
4325
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
in the waters
3605
kōl
כֹּ֧ל
all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
 
lōw
ל֛וֹ
to
5579
sə·nap·pîr
סְנַפִּ֥יר
have fins
7193
wə·qaś·qe·śeṯ
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת
and scales
398
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
shall you eat
3605   10
wə·ḵōl   10
וְכֹ֨ל   10
but anything   10
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that
369
’ên-
אֵֽין־
has not
 
lōw
ל֛וֹ
to
5579
sə·nap·pîr
סְנַפִּ֥יר
fins
7193
wə·qaś·qe·śeṯ
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת
and scales
3808

לֹ֣א
not
398
ṯō·ḵê·lū;
תֹאכֵ֑לוּ
eat &
2931
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
1931

ה֖וּא
it
 
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to
 
s
ס
3605   11
kāl-   11
כָּל־   11
all   11
6833
ṣip·pō·wr
צִפּ֥וֹר
birds
2889
ṭə·hō·rāh
טְהֹרָ֖ה
[Of] clean
398
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you shall eat
2088   12
wə·zeh   12
וְזֶ֕ה   12
But these   12
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of & whom &
3808
lō-
לֹֽא־
not
398
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֖וּ
[are they] eat
1992
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
like
5404
han·ne·šer
הַנֶּ֥שֶׁר
the eagle
6538
wə·hap·pe·res
וְהַפֶּ֖רֶס
and the bearded vulture
5822
wə·hā·‘ā·zə·nî·yāh.
וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃
and the black vulture
7201   13
wə·hā·rā·’āh   13
וְהָרָאָה֙   13
And the glede   13
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
344
hā·’ay·yāh,
הָ֣אַיָּ֔ה
the kite
1772
wə·had·day·yāh
וְהַדַּיָּ֖ה
and the vulture
4327
lə·mî·nāh.
לְמִינָֽהּ׃
in their kinds
853   14
wə·’êṯ   14
וְאֵ֥ת   14
and   14
3605
kāl-
כָּל־
every
6158
‘ō·rêḇ
עֹרֵ֖ב
raven
4327
lə·mî·nōw.
לְמִינֽוֹ׃
in its kind
853   15
wə·’êṯ   15
וְאֵת֙   15
and   15
1323
baṯ
בַּ֣ת
first
3284
hay·ya·‘ă·nāh,
הַֽיַּעֲנָ֔ה
the ostrich
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
8464
hat·taḥ·mās
הַתַּחְמָ֖ס
the night hawk
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7828
haš·šā·ḥap̄;
הַשָּׁ֑חַף
the seagull
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
5322
han·nêṣ
הַנֵּ֖ץ
the hawk
4327
lə·mî·nê·hū.
לְמִינֵֽהוּ׃
in their kinds
853   16
’eṯ-   16
אֶת־   16
 -    16
3563
hak·kō·ws
הַכּ֥וֹס
The little owl
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
3244
hay·yan·šūp̄
הַיַּנְשׁ֖וּף
the great owl
8580
wə·hat·tin·šā·meṯ.
וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃
and the swan
6893   17
wə·haq·qā·’āṯ   17
וְהַקָּאָ֥ת   17
And the pelican   17
853
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
7360
hā·rā·ḥā·māh
הָרָחָ֖מָה
the gier-eagle
853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
7994
haš·šā·lāḵ.
הַשָּׁלָֽךְ׃
the cormorant
2624   18
wə·ha·ḥă·sî·ḏāh,   18
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה   18
And the stork   18
601
wə·hā·’ă·nā·p̄āh
וְהָאֲנָפָ֖ה
and the heron
4327
lə·mî·nāh;
לְמִינָ֑הּ
in their kinds
1744
wə·had·dū·ḵî·p̄aṯ
וְהַדּוּכִיפַ֖ת
and the  hoopoe
5847
wə·hā·‘ă·ṭal·lêp̄.
וְהָעֲטַלֵּֽף׃
and the bat
3605   19
wə·ḵōl   19
וְכֹל֙   19
And every   19
8318
še·reṣ
שֶׁ֣רֶץ
creeping thing
5775
hā·‘ō·wp̄,
הָע֔וֹף
that flies &
2931
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
1931

ה֖וּא
he
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
to
3808

לֹ֖א
not
398
yê·’ā·ḵê·lū.
יֵאָכֵֽלוּ׃
be eaten
3605   20
kāl-   20
כָּל־   20
all   20
5775
‘ō·wp̄
ע֥וֹף
birds
2889
ṭā·hō·wr
טָה֖וֹר
[But of] clean
398
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you & may eat
3808   21
   21
לֹ֣א   21
not   21
398
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֣וּ
eat
3605
ḵāl
כָל־
any
5038
nə·ḇê·lāh
נְ֠בֵלָה
[of] thing that dies of itself
1616
lag·gêr
לַגֵּ֨ר
it to the stranger
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
8179
biš·‘ā·re·ḵā
בִּשְׁעָרֶ֜יךָ
in your gates
5414
tit·tə·nen·nāh
תִּתְּנֶ֣נָּה
you shall give
398
wa·’ă·ḵā·lāh,
וַאֲכָלָ֗הּ
that he may eat
176
’ōw
א֤וֹ
or
4376
mā·ḵōr
מָכֹר֙
you & may sell
5237
lə·nā·ḵə·rî,
לְנָכְרִ֔י
it to an alien
3588

כִּ֣י
for
5971
‘am
עַ֤ם
& a & people & [are]
6918
qā·ḏō·wōš
קָדוֹשׁ֙
holy
859
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you
3068
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
3808
lō-
לֹֽא־
not
1310
ṯə·ḇaš·šêl
תְבַשֵּׁ֥ל
boil
1423
gə·ḏî
גְּדִ֖י
a young goat
2461
ba·ḥă·lêḇ
בַּחֲלֵ֥ב
milk
517
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
of his mother
 

פ
Giving Tithes
6237   22
‘aś·śêr   22
עַשֵּׂ֣ר   22
shall surely   22
6237
tə·‘aś·śêr,
תְּעַשֵּׂ֔ר
tithe
853
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
8393
tə·ḇū·’aṯ
תְּבוּאַ֣ת
the increase
2233
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
of your offspring
3318
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֥א
brings forth
7704
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
that the field
8141
šā·nāh
שָׁנָ֥ה
year
8141
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
by year
398   23
wə·’ā·ḵal·tā   23
וְאָכַלְתָּ֞   23
And you shall eat   23
6440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
in the presence
3069
Yah·weh
יְהוָ֣ה
The LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
4725
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
at the place
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֮
he shall choose
7931
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֣ן
to establish
8034
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
his name
8033
šām
שָׁם֒
there
4643
ma‘·śar
מַעְשַׂ֤ר
the tithe
1715
də·ḡā·nə·ḵā
דְּגָֽנְךָ֙
of your grain
8492
tî·rō·šə·ḵā
תִּֽירֹשְׁךָ֣
of your wine
3323
wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
וְיִצְהָרֶ֔ךָ
and of your oil
1062
ū·ḇə·ḵō·rōṯ
וּבְכֹרֹ֥ת
and the firstborn
1241
bə·qā·rə·ḵā
בְּקָרְךָ֖
of your herd
6629
wə·ṣō·ne·ḵā;
וְצֹאנֶ֑ךָ
and of your flocks
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
to the end that
3925
til·maḏ,
תִּלְמַ֗ד
you may learn
3372
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֛ה
to fear
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3069
Yah·weh
יְהוָ֥ה
The LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
3605
kāl-
כָּל־
always
3117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
.. .. ..
3588   24
wə·ḵî-   24
וְכִֽי־   24
And if   24
7235
yir·beh
יִרְבֶּ֨ה
be too long
4480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֜
for
1870
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the way & you
3588

כִּ֣י
so that
3808

לֹ֣א
not
3201
ṯū·ḵal
תוּכַל֮
.. .. ..
5375
śə·’ê·ṯōw
שְׂאֵתוֹ֒
to carry
3588
kî-
כִּֽי־
if
7368
yir·ḥaq
יִרְחַ֤ק
be too far
4480
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֙
from
4725
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
[or] the place & you
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֙
shall choose
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
7760
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
to set
8034
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
8033
šām;
שָׁ֑ם
there
3588

כִּ֥י
when
1288
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֖
has blessed
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
5414   25
wə·nā·ṯat·tāh   25
וְנָתַתָּ֖ה   25
Then shall you turn [it]   25
3701
bak·kā·sep̄;
בַּכָּ֑סֶף
into money
6887
wə·ṣar·tā
וְצַרְתָּ֤
and adversary
3701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
the money
3027
bə·yā·ḏə·ḵā,
בְּיָ֣דְךָ֔
in your hand
1980
wə·hā·laḵ·tā
וְהָֽלַכְתָּ֙
and shall go
413
’el-
אֶל־
unto
4725
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
977
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֛ר
shall choose
3068
Yah·weh
יְהוָ֥ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
 
bōw.
בּֽוֹ׃
in
5414   26
wə·nā·ṯat·tāh   26
וְנָתַתָּ֣ה   26
and you shall bestow   26
3701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֡סֶף
money
3605
bə·ḵōl
בְּכֹל֩
for all
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
183
tə·’aw·weh
תְּאַוֶּ֨ה
lusts after
5315
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֜
your soul
1241
bab·bā·qār
בַּבָּקָ֣ר
for oxen
6629
ū·ḇaṣ·ṣōn,
וּבַצֹּ֗אן
or for sheep
3196
ū·ḇay·ya·yin
וּבַיַּ֙יִן֙
or for wine
7941
ū·ḇaš·šê·ḵār,
וּבַשֵּׁכָ֔ר
or for strong drink
3605
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֛ל
or for all
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
7592
tiš·’ā·lə·ḵā
תִּֽשְׁאָלְךָ֖
desires
5315
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your soul
398
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַ֣לְתָּ
and you shall eat
8033
šām,
שָּׁ֗ם
there
6440
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
in the presence
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
8055
wə·śā·maḥ·tā
וְשָׂמַחְתָּ֖
and you shall rejoice
859
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
1004
ū·ḇê·ṯe·ḵā.
וּבֵיתֶֽךָ׃
and your household
3881   27
wə·hal·lê·wî   27
וְהַלֵּוִ֥י   27
that the Levite   27
834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
8179
biš·‘ā·re·ḵā
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ
inside your gates
3808

לֹ֣א
not
5800
ṯa·‘az·ḇen·nū;
תַֽעַזְבֶ֑נּוּ
forsake & him
3588

כִּ֣י
for
369
’ên
אֵ֥ין
he has no
 
lōw
ל֛וֹ
to
2506
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
part
5159
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֖ה
nor inheritance
5973
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with
 
s
ס
7097   28
miq·ṣêh   28
מִקְצֵ֣ה ׀   28
At the end   28
7969
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
of three
8141
šā·nîm,
שָׁנִ֗ים
years
3318
tō·w·ṣî
תּוֹצִיא֙
you shall bring forth
853
’eṯ-
אֶת־
 - 
3605
kāl-
כָּל־
all
4643
ma‘·śar
מַעְשַׂר֙
the tithe
8393
tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā,
תְּבוּאָ֣תְךָ֔
of your increase
8141
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
in that year
1931
ha·hi·w;
הַהִ֑וא
the same
3240
wə·hin·naḥ·tā
וְהִנַּחְתָּ֖
and shall lay [it] up
8179
biš·‘ā·re·ḵā.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
inside your gates
935   29
ū·ḇā   29
וּבָ֣א   29
and shall come   29
3881
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֡י
the Levite
3588

כִּ֣י
because
369
’ên-
אֵֽין־
he has no
 
lōw
לוֹ֩
to
2506
ḥê·leq
חֵ֨לֶק
part
5159
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֜ה
nor inheritance
5973
‘im·māḵ,
עִמָּ֗ךְ
with
1616
wə·hag·gêr
וְ֠הַגֵּר
and you   and the stranger
3490
wə·hay·yā·ṯō·wm
וְהַיָּת֤וֹם
and the fatherless
490
wə·hā·’al·mā·nāh
וְהָֽאַלְמָנָה֙
and the widow
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
& that & [are]
8179
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
inside your gates
398
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָכְל֖וּ
and shall eat
7646
wə·śā·ḇê·‘ū;
וְשָׂבֵ֑עוּ
and be satisfied
4616
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
to the end that
1288
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֙
may bless
3068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
that the LORD
430
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God & you
3605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
4639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
3027
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
of your hand
834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
& that &
6213
ta·‘ă·śeh.
תַּעֲשֶֽׂה׃
you do
 
s
ס
Biblos Interlinear Bible

Bible Apps.com
Deuteronomy 13
Top of Page
Top of Page